Frame - Seat Cushion - Front Seat (Remove and Replace)
Código de corrección 1301020062 FRT 0.90 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.
Especificaciones de apriete
Descripción | Valor de apriete | Herramientas recomendadas | Reutilizar/Sustituir | Notas |
---|---|---|---|---|
Pernos remachables exteriores (2 uds.) para sujetar el bastidor del respaldo al bastidor del cojín del asiento del conductor |
|
|
Sustituir | |
Pernos remachables interiores (2 uds.) para fijar el bastidor del respaldo al bastidor del cojín del asiento del conductor |
|
|
Sustituir | |
Perno remachable y fieltro que fijan la hebilla del cinturón de seguridad del conductor al bastidor del cojín del asiento del conductor |
|
|
Sustituir | |
Perno remachable y el fieltro que fijan el pretensor del conductor al bastidor del cojín del asiento del conductor |
|
|
Sustituir |
Retirar
- Extraiga el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Apron - Rear (Remove and Replace).
- Retire la tapa del extremo izquierdo del panel de instrumentos. Consulte End Cap - Instrument Panel - LH (Remove and Replace).
- Desmonte el guarnecido del pilar A inferior izquierdo. Consulte Trim - A-Pillar - Lower - LH (Remove and Replace).
- Retire el conjunto del asiento del conductor. Consulte Seat Assembly - 1st Row - LH (Remove and Replace).
-
Desmonte la protección lateral exterior del asiento del conductor. Consulte Side Shield - Outboard - LH (Remove and Replace).
NotaNo es necesario retirar el interruptor del cojín del asiento, el interruptor del reclinador ni el interruptor de 8 posiciones.
- Retire el soporte del protector lateral exterior del asiento del conductor. Consulte Carrier - Side Shield - LH (Remove and Replace).
- Desmonte el protector lateral interior del asiento del conductor. Consulte Side Shield - Inboard - LH (Remove and Replace).
- Retire el soporte del protector lateral interior del asiento del conductor. Consulte Carrier - Side Shield - LH (Remove and Replace).
-
Retire el mazo de cables del cojín del asiento del conductor. Consulte Harness - 1st Row Seat - LH (Remove and Replace).
NotaSolo necesita retirar el mazo de cables del cojín, no los conectores del apoyo lumbar ni de la bomba del apoyo lumbar.
-
Suelte los clips (3 uds.) que fijan la funda del cojín del asiento al bastidor del cojín del asiento en los lados delantero, interior y exterior.
PRECAUCIÓNAsegúrese de que el conjunto del conector de la almohadilla del calefactor del cojín del asiento y el sensor de ocupación del asiento no se engancha en la suspensión ni en el bastidor del asiento.
- Coloque el conjunto del asiento del conductor en posición vertical.
- Retire del conjunto del bastidor del asiento el conjunto de la almohadilla de espuma del cojín del asiento del conductor.
-
Retire y deseche los pernos remachables exteriores (2 uds.) que sujetan el bastidor del respaldo al bastidor del cojín del asiento del conductor.
Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
- Destornillador de impacto/carraca sin cable
- Vaso Torx T50
- Llave de carraca/dinamométrica
-
Retire y deseche los pernos remachables interiores (2 uds.) que fijan el bastidor del respaldo al bastidor del cojín del asiento del conductor.
Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
- Destornillador de impacto/carraca sin cable
- Vaso Torx T50
- Llave de carraca/dinamométrica
-
Incline el bastidor del respaldo hacia fuera del bastidor del cojín del asiento del conductor y levántelo para desmontarlo.
NotaTenga cuidado de no dañar el mazo de cables.
-
Retire el perno remachable y el fieltro que fijan la hebilla del cinturón de seguridad del conductor al bastidor del cojín del asiento del conductor y deseche el perno remachable.
Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
- Destornillador de impacto/carraca sin cable
- Vaso Torx T50
- Llave de carraca/dinamométrica
-
Retire el perno remachable y el fieltro que fijan el pretensor del conductor al bastidor del cojín del asiento del conductor y deseche el perno remachable.
Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
- Destornillador de impacto/carraca sin cable
- Vaso Torx T50
- Llave de carraca/dinamométrica
- Suelte la suspensión del bastidor del cojín del asiento del conductor.
- Suelte la pestañas que fijan el sistema de ventilación del cojín del asiento del conductor al bastidor.
- Retire las cubiertas de la guía (4 uds.) del bastidor del cojín del asiento del conductor.
Instalar
- Instale las cubiertas de la guía (4 uds.) en el bastidor del cojín del asiento del conductor.
- Fije la pestañas que sujetan el sistema de ventilación del cojín del asiento del conductor al bastidor.
-
Coloque la suspensión en el bastidor del cojín del asiento del conductor.
NotaAsegúrese de que las ranuras de fijación (4 uds.) se acoplan correctamente al bastidor.
-
Coloque un nuevo perno remachable y el fieltro que fijan el pretensor del conductor al bastidor del cojín del asiento del conductor.Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
- Destornillador de impacto/carraca sin cable
- Vaso Torx T50
- Llave de carraca/dinamométrica
-
Coloque un nuevo perno remachable y el fieltro que fijan la hebilla del cinturón de seguridad del conductor al bastidor del cojín del asiento del conductor.Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
- Destornillador de impacto/carraca sin cable
- Vaso Torx T50
- Llave de carraca/dinamométrica
-
Instale el bastidor del respaldo en el bastidor del cojín del asiento del conductor.
NotaTenga cuidado de no dañar el mazo de cables.
-
Coloque nuevos pernos remachables exteriores (2 uds.) para sujetar el bastidor del respaldo al bastidor del cojín del asiento del conductor.Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
- Destornillador de impacto/carraca sin cable
- Vaso Torx T50
- Llave de carraca/dinamométrica
-
Coloque nuevos pernos remachables interiores (2 uds.) para fijar el bastidor del respaldo al bastidor del cojín del asiento del conductor.Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
- Destornillador de impacto/carraca sin cable
- Vaso Torx T50
- Llave de carraca/dinamométrica
- Instale el conjunto de la almohadilla de espuma del cojín del asiento en el conjunto del bastidor del asiento.
- Mueva el asiento para acceder a la parte inferior.
-
Instale la funda del cojín del asiento en el bastidor del cojín del asiento y, a continuación, fije los clips (3 uds.) que sujetan el cojín del asiento al bastidor en las partes exterior, interior y delantera.
NotaAsegúrese de que el conjunto del conector del calefactor del asiento y el sensor de ocupación del asiento pasa a través de la suspensión o el bastidor del asiento.
-
Instale el mazo de cables del cojín del asiento del conductor. Consulte Harness - 1st Row Seat - LH (Remove and Replace).
NotaNo es necesario retirar la cubierta del asiento del conductor ni accionar los conectores del apoyo lumbar ni de la bomba del apoyo lumbar.
- Instale el soporte del protector lateral exterior del asiento del conductor. Consulte Carrier - Side Shield - LH (Remove and Replace).
-
Instale el protector lateral exterior del asiento del conductor. Consulte Side Shield - Outboard - LH (Remove and Replace).
NotaNo es necesario instalar el interruptor del cojín del asiento, el interruptor del reclinador ni el interruptor de 8 posiciones.
- Instale el soporte del protector lateral interior del asiento del conductor. Consulte Carrier - Side Shield - LH (Remove and Replace).
- Coloque el protector lateral interior del asiento del conductor. Consulte Side Shield - Inboard - LH (Remove and Replace).
- Instale el conjunto del asiento del conductor. Consulte Seat Assembly - 1st Row - LH (Remove and Replace).
- Instale el guarnecido del pilar A inferior izquierdo. Consulte Trim - A-Pillar - Lower - LH (Remove and Replace).
- Coloque el tapón del extremo izquierdo del panel de instrumentos. Consulte End Cap - Instrument Panel - LH (Remove and Replace).
- Coloque el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Apron - Rear (Remove and Replace).