29/02/2024 04:36:23

Frame - Seat Cushion - Front Seat (Remove and Replace)

Código de corrección 1301020062 FRT 0.90 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Especificaciones de apriete

Tabla 1. Especificaciones de apriete: Frame - Seat Cushion - Front Seat (Remove and Replace)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Pernos remachables exteriores (2 uds.) para sujetar el bastidor del respaldo al bastidor del cojín del asiento del conductor
43 Nm (31.7 lbs-ft)
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  • Vaso Torx T50
  • Llave de carraca/dinamométrica
Sustituir
Pernos remachables interiores (2 uds.) para fijar el bastidor del respaldo al bastidor del cojín del asiento del conductor
43 Nm (31.7 lbs-ft)
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  • Vaso Torx T50
  • Llave de carraca/dinamométrica
Sustituir
Perno remachable y fieltro que fijan la hebilla del cinturón de seguridad del conductor al bastidor del cojín del asiento del conductor
40 Nm (29.5 lbs-ft)
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  • Vaso Torx T50
  • Llave de carraca/dinamométrica
Sustituir
Perno remachable y el fieltro que fijan el pretensor del conductor al bastidor del cojín del asiento del conductor
40 Nm (29.5 lbs-ft)
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  • Vaso Torx T50
  • Llave de carraca/dinamométrica
Sustituir

Retirar

  1. Extraiga el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Apron - Rear (Remove and Replace).
  2. Retire la tapa del extremo izquierdo del panel de instrumentos. Consulte End Cap - Instrument Panel - LH (Remove and Replace).
  3. Desmonte el guarnecido del pilar A inferior izquierdo. Consulte Trim - A-Pillar - Lower - LH (Remove and Replace).
  4. Retire el conjunto del asiento del conductor. Consulte Seat Assembly - 1st Row - LH (Remove and Replace).
  5. Desmonte la protección lateral exterior del asiento del conductor. Consulte Side Shield - Outboard - LH (Remove and Replace).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No es necesario retirar el interruptor del cojín del asiento, el interruptor del reclinador ni el interruptor de 8 posiciones.
  6. Retire el soporte del protector lateral exterior del asiento del conductor. Consulte Carrier - Side Shield - LH (Remove and Replace).
  7. Desmonte el protector lateral interior del asiento del conductor. Consulte Side Shield - Inboard - LH (Remove and Replace).
  8. Retire el soporte del protector lateral interior del asiento del conductor. Consulte Carrier - Side Shield - LH (Remove and Replace).
  9. Retire el mazo de cables del cojín del asiento del conductor. Consulte Harness - 1st Row Seat - LH (Remove and Replace).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Solo necesita retirar el mazo de cables del cojín, no los conectores del apoyo lumbar ni de la bomba del apoyo lumbar.
  10. Suelte los clips (3 uds.) que fijan la funda del cojín del asiento al bastidor del cojín del asiento en los lados delantero, interior y exterior.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que el conjunto del conector de la almohadilla del calefactor del cojín del asiento y el sensor de ocupación del asiento no se engancha en la suspensión ni en el bastidor del asiento.
  11. Coloque el conjunto del asiento del conductor en posición vertical.
  12. Retire del conjunto del bastidor del asiento el conjunto de la almohadilla de espuma del cojín del asiento del conductor.
  13. Retire y deseche los pernos remachables exteriores (2 uds.) que sujetan el bastidor del respaldo al bastidor del cojín del asiento del conductor.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Vaso Torx T50
    • Llave de carraca/dinamométrica
  14. Retire y deseche los pernos remachables interiores (2 uds.) que fijan el bastidor del respaldo al bastidor del cojín del asiento del conductor.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Vaso Torx T50
    • Llave de carraca/dinamométrica
  15. Incline el bastidor del respaldo hacia fuera del bastidor del cojín del asiento del conductor y levántelo para desmontarlo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tenga cuidado de no dañar el mazo de cables.
  16. Retire el perno remachable y el fieltro que fijan la hebilla del cinturón de seguridad del conductor al bastidor del cojín del asiento del conductor y deseche el perno remachable.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Vaso Torx T50
    • Llave de carraca/dinamométrica
  17. Retire el perno remachable y el fieltro que fijan el pretensor del conductor al bastidor del cojín del asiento del conductor y deseche el perno remachable.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Vaso Torx T50
    • Llave de carraca/dinamométrica
  18. Suelte la suspensión del bastidor del cojín del asiento del conductor.
  19. Suelte la pestañas que fijan el sistema de ventilación del cojín del asiento del conductor al bastidor.
  20. Retire las cubiertas de la guía (4 uds.) del bastidor del cojín del asiento del conductor.

Instalar

  1. Instale las cubiertas de la guía (4 uds.) en el bastidor del cojín del asiento del conductor.
  2. Fije la pestañas que sujetan el sistema de ventilación del cojín del asiento del conductor al bastidor.
  3. Coloque la suspensión en el bastidor del cojín del asiento del conductor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que las ranuras de fijación (4 uds.) se acoplan correctamente al bastidor.
  4. Coloque un nuevo perno remachable y el fieltro que fijan el pretensor del conductor al bastidor del cojín del asiento del conductor.
    40 Nm (29.5 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Vaso Torx T50
    • Llave de carraca/dinamométrica
  5. Coloque un nuevo perno remachable y el fieltro que fijan la hebilla del cinturón de seguridad del conductor al bastidor del cojín del asiento del conductor.
    40 Nm (29.5 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Vaso Torx T50
    • Llave de carraca/dinamométrica
  6. Instale el bastidor del respaldo en el bastidor del cojín del asiento del conductor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tenga cuidado de no dañar el mazo de cables.
  7. Coloque nuevos pernos remachables exteriores (2 uds.) para sujetar el bastidor del respaldo al bastidor del cojín del asiento del conductor.
    43 Nm (31.7 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Vaso Torx T50
    • Llave de carraca/dinamométrica
  8. Coloque nuevos pernos remachables interiores (2 uds.) para fijar el bastidor del respaldo al bastidor del cojín del asiento del conductor.
    43 Nm (31.7 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Vaso Torx T50
    • Llave de carraca/dinamométrica
  9. Instale el conjunto de la almohadilla de espuma del cojín del asiento en el conjunto del bastidor del asiento.
  10. Mueva el asiento para acceder a la parte inferior.
  11. Instale la funda del cojín del asiento en el bastidor del cojín del asiento y, a continuación, fije los clips (3 uds.) que sujetan el cojín del asiento al bastidor en las partes exterior, interior y delantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el conjunto del conector del calefactor del asiento y el sensor de ocupación del asiento pasa a través de la suspensión o el bastidor del asiento.
  12. Instale el mazo de cables del cojín del asiento del conductor. Consulte Harness - 1st Row Seat - LH (Remove and Replace).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No es necesario retirar la cubierta del asiento del conductor ni accionar los conectores del apoyo lumbar ni de la bomba del apoyo lumbar.
  13. Instale el soporte del protector lateral exterior del asiento del conductor. Consulte Carrier - Side Shield - LH (Remove and Replace).
  14. Instale el protector lateral exterior del asiento del conductor. Consulte Side Shield - Outboard - LH (Remove and Replace).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No es necesario instalar el interruptor del cojín del asiento, el interruptor del reclinador ni el interruptor de 8 posiciones.
  15. Instale el soporte del protector lateral interior del asiento del conductor. Consulte Carrier - Side Shield - LH (Remove and Replace).
  16. Coloque el protector lateral interior del asiento del conductor. Consulte Side Shield - Inboard - LH (Remove and Replace).
  17. Instale el conjunto del asiento del conductor. Consulte Seat Assembly - 1st Row - LH (Remove and Replace).
  18. Instale el guarnecido del pilar A inferior izquierdo. Consulte Trim - A-Pillar - Lower - LH (Remove and Replace).
  19. Coloque el tapón del extremo izquierdo del panel de instrumentos. Consulte End Cap - Instrument Panel - LH (Remove and Replace).
  20. Coloque el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Apron - Rear (Remove and Replace).