05/06/2024 19:43:25

Drive Unit Assembly - 4DU (Remove and Replace)

Código de corrección 4001010082 FRT 3.84 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 1099645-00-C - Accesorio del bastidor auxiliar
  • 1081765-00-A - Soporte de pie de 3/4 toneladas
  • 1080568-00-A - RECIPIENTE DE RECOGIDA DE REFRIGERANTE DE ACEITE
  • 1135762-00-A - Kit de tapones de la manguera de refrigerante
  • 1457016-00-A - COMPRESOR DE MUELLE, MODEL 3

Especificaciones de apriete

Tabla 1. Especificaciones de apriete: Drive Unit Assembly - 4DU (Remove and Replace)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Tuerca que fija la toma de tierra de la unidad de tracción trasera al vehículo
10 Nm (7.4 lbs-ft)
  • Llave de carraca/dinamométrica
  • Vaso de 10 mm de 12 puntas con cuello largo
Reutilizar
Pernos (4 uds.) que fijan el soporte de refuerzo al conjunto del bastidor auxiliar
27 Nm (19.9 lbs-ft)
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  • Vaso de 13 mm de cuello largo
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
Reutilizar
Pernos de la parte trasera en el lado izquierdo y derecho que fijan la unidad de tracción al bastidor auxiliar
80 Nm (59.0 lbs-ft)
  • Llave de carraca/dinamométrica
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  • Vaso de 18 mm
Reutilizar

Retirar

  1. Compruebe que no haya un desgaste anormal de los neumáticos.
  2. Coloque el vehículo en el elevador de 2 columnas.
    Consejo: Asegúrese de que el vehículo no se está cargando.
  3. Abra todas las puertas y baje todas las ventanillas.
  4. Ponga el vehículo en el modo de servicio a través de la pantalla táctil. Consulte Modo de servicio.
  5. Desbloquee la puerta de enlace del vehículo. Consulte Desbloqueo de la puerta de enlace.
  6. En la pantalla táctil, toque la "llave" del modo de servicio (en la parte inferior de la interfaz de usuario), luego toque Térmico > Sistema de refrigerante > Iniciar llenado/drenaje de refrigerante, pulse Ejecutar y, a continuación, deje que finalice la rutina.
  7. En la pantalla táctil, toque Controles > Servicio > Remolque para poner el vehículo en modo de remolque.
  8. Abra el capó y la tapa del maletero.
  9. Realice el procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo. Consulte Procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo.
  10. Retire la defensa trasera. Consulte Parachoques y defensa - Defensa del parachoques trasero - Defensa trasera (Desinstalación e instalación).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Retire deflector aerodinámico trasero en lugar de soltarlo parcialmente. Consulte Rear Undertray And Diffuser -Model 3/Y, Rear Aero Shield (Remove and Replace).
  11. Desmonte las dos ruedas traseras. Consulte Conjunto de rueda (Desinstalación e instalación).
  12. Desmonte las cubiertas izquierda y derecha de la suspensión trasera. Consulte Rear Undertray And Diffuser - LH Rear Suspension Cover (Remove and Replace).
  13. Desenchufe el conector de la pinza del EPB trasero izquierdo.
  14. Retire y deseche los pernos (2 uds.) que fijan la pinza trasera izquierda a la mangueta trasera izquierda, retire la pinza de la mangueta y cuelgue la pinza en un gancho en S.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Torx externo E18
    • Llave de carraca/dinamométrica
  15. Instale el compresor de muelle en el muelle de la bobina trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Las herramientas pueden variar según el centro de servicio. Las fotos son solo de referencia.
  16. Retire los pernos (2 uds.) que fijan el amortiguador trasero izquierdo a la carrocería en el soporte superior.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Vaso de 15 mm
    • Extensión de 3 pulg.
  17. Desenchufe el conector del amortiguador trasero izquierdo y, a continuación, aparte el mazo de cables para facilitar el acceso.
  18. Repita los pasos del 13 al 17 en el lado derecho.
  19. Retire la tuerca que sujeta la toma de tierra de la unidad de tracción trasera al vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La tuerca se encuentra en el área del paso de la rueda trasera izquierda.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Vaso de 10 mm de 12 puntas con cuello largo
  20. Eleve el vehículo hasta una altura de trabajo cómoda y baje el elevador en los bloqueos.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN

    Asegúrese de que se oye un clic procedente de los cierres de ambos lados antes de bajar el vehículo; de lo contrario, podría inclinarse hacia un lado.

    Asegúrese de que no haya objetos alrededor de las puertas.

  21. Desenchufe el conector del mazo de cables del bastidor auxiliar del lado derecho.
  22. Retire de la carrocería los clips (2 uds.) del mazo de cables del bastidor auxiliar del lado derecho.
  23. Extraiga el conjunto de la barra estabilizadora. Consulte Rear Stabilizer Bar and Links - Rear Stabilizer Bar Assembly (Remove and Replace).
  24. Suelte los clips (4 uds.) que fijan las mangueras de refrigerante a las placas de sujeción izquierda y derecha.
    Figura 1. Se muestra el lado izquierdo; el lado derecho es similar
  25. Retire el alojamiento de la placa de deslizamiento trasera de la batería de alta tensión. Consulte High Voltage Battery Assembly - Skid Plate, Rear, ECoat, Enclosure (Remove and Replace).
  26. Retire la manguera de entrada del inversor de la unidad de tracción trasera. Consulte Hoses - Tube (PT), RDU Inverter Inlet (Remove and Replace).
  27. Coloque un recipiente de drenaje de refrigerante debajo de la parte trasera derecha del vehículo.
  28. Suelte los clips de presión (2 uds.) que fijan el revestimiento del paso de la rueda trasera derecha al panel del estribo y, a continuación, aparte el revestimiento para facilitar el acceso.
  29. Desconecte la manguera de salida de la unidad de tracción trasera del tubo de retorno de PT y tapone inmediatamente ambos extremos de los racores.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice un trapo para limpiar los restos de refrigerante si es necesario. Si la pérdida de refrigerante es superior a 1 l, se requiere realizar el llenado por vacío.
  30. Suelte la conexión lógica de la unidad de tracción trasera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No deje que entre refrigerante en este conector. Aparte el conector según sea necesario.
  31. Suelte el clip del conector lógico de la unidad de tracción trasera.
  32. Retire el conjunto del mazo de cables de alta tensión de la unidad de tracción trasera. Consulte HV Harnesses - Assembly, HV Harness, RDU (Remove and Replace).
  33. Retire el conjunto de las tomas de tierra de la unidad de tracción trasera. Consulte Rear Drive Unit Assembly - Assembly, Cable, RDU Ground Strap (Remove and Replace).
  34. Saque la herramienta de elevación y el bastidor auxiliar del vehículo.
  35. Retire los pernos (4 uds.) que fijan el soporte de refuerzo al conjunto del bastidor auxiliar.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Vaso de 13 mm de cuello largo
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  36. Coloque la bandeja para recoger líquidos debajo del bastidor auxiliar y el conjunto de accesorios.
  37. Retire la manguera de salida de PT. Consulte Hoses - Hose (PT), RDU Outlet (Remove and Replace).
  38. Retire el inversor de PT de la manguera del enfriador de aceite. Consulte Hoses - Tube (PT), RDU Inverter To Oil Cooler (Remove and Replace).
  39. Tire de la pestaña roja para soltar el bloqueo y, a continuación, tire de nuevo de ella para soltar el conector de la bomba de aceite.
  40. Suelte el conector de la unidad de resolución y los clips (2 uds.) y, a continuación, aparte la rama del mazo de cables según sea necesario.
  41. Suelte el conector del sensor de velocidad de la rueda izquierda.
  42. Retire el perno y la tuerca que fijan el brazo de retroceso superior trasero izquierdo a la mangueta de la suspensión trasera izquierda.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave combinada de 21 mm
    • Vaso de 21 mm
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  43. Retire el perno y la tuerca que fijan el brazo de avance superior trasero izquierdo a la mangueta.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave combinada de 18 mm
    • Vaso de 18 mm
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  44. Retire el perno y la tuerca que fijan el tirante trasero izquierdo a la mangueta de la suspensión trasera izquierda.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave de carraca de 3/8 pulg. sin cable
    • Vaso de 18 mm
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  45. Afloje el perno y la tuerca que fijan el brazo de avance inferior trasero izquierdo a la mangueta de la suspensión trasera izquierda para que pueda seguir girando, pero no retire los tornillos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave de carraca de 3/8 pulg. sin cable
    • Vaso de 18 mm de cuello largo
    • Extensión de 3 pulg.
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  46. Separe el semieje izquierdo de la unidad de tracción trasera con ayuda del kit de extracción de cables.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Apriete a mano el perno en U y las 2 tuercas. Enrolle el cable alrededor de la junta interior y, a continuación, apriete con el perno en U. Utilice el martillo deslizante con pasacables para soltarla. Para evitar dañar las fundas de los semiejes y los retenes de aceite, tenga especial cuidado al retirarla. Retire el cable cuando haya finalizado.
  47. Repita los pasos del 41 al 46 en el lado derecho.
  48. Coloque el conjunto del bastidor auxiliar trasero debajo de la grúa.
  49. Fije los 3 ganchos de la herramienta de eslinga a la unidad de tracción.
  50. Fije la eslinga de la unidad de tracción a la grúa y levante la eslinga hasta que los cables estén ligeramente tensos.
  51. Retire los pernos izquierdos, derechos y traseros que fijan la unidad de tracción al bastidor auxiliar.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Vaso de 18 mm
    Figura 2. Se muestra el lado izquierdo; el lado derecho es similar
    Figura 3. Perno trasero
  52. Levante con cuidado la eslinga para sacar la unidad de tracción del bastidor auxiliar. Aparte los semiejes mientras levanta la unidad de tracción trasera.
  53. Saque el bastidor auxiliar y la herramienta de elevación de debajo de la unidad de tracción.
  54. Coloque una caja vacía de la unidad de tracción debajo de la unidad de tracción.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice un palé si no hay una caja vacía disponible.
  55. Baje la unidad de tracción a la caja de la unidad de tracción trasera.
  56. Retire la eslinga de la unidad de tracción de la grúa y la unidad de tracción.

Instalar

  1. Fije los 3 ganchos de la herramienta de eslinga a la unidad de tracción.
  2. Fije la eslinga de la unidad de tracción a la grúa.
  3. Levante la unidad de tracción para sacarla de la caja.
  4. Mueva el bastidor auxiliar y la herramienta de elevación para colocarlos debajo de la unidad de tracción.
  5. Baje con cuidado la unidad de tracción trasera hasta el bastidor auxiliar trasero. Mientras baja la unidad de tracción trasera, coloque los semiejes en la unidad de tracción para su posterior instalación.
  6. Apriete a mano los pernos traseros, derechos e izquierdos que fijan la unidad de tracción al bastidor auxiliar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No apriete todavía.
    Figura 4. Se muestra el lado izquierdo; el lado derecho es similar
    Figura 5. Perno trasero
  7. Baje la eslinga para liberar la tensión de los cables.
  8. Apriete a mano los pernos traseros, derechos e izquierdos que fijan la unidad de tracción al bastidor auxiliar.
    80 Nm (59.0 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Vaso de 18 mm
  9. Suelte la herramienta de eslinga de la unidad de tracción trasera.
  10. Saque el conjunto del bastidor auxiliar de debajo de la grúa.
  11. Con ayuda de otra persona, coloque y alinee las estrías de los semiejes izquierdo y derecho en la unidad de tracción trasera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que encajan correctamente. No los fuerce en una posición que no sea la adecuada. Levante la mangueta izquierda según sea necesario.
  12. Enderece el conjunto de la mangueta y el semieje, y aplique una fuerza de desplazamiento para que el semieje trasero izquierdo se asiente completamente en la unidad de tracción trasera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el semieje esté completamente asentado. No aplique una fuerza excesiva. Si el semieje no está asentado, compruebe si las ranuras están bien alineadas y el conjunto está bien nivelado.
  13. Coloque el tirante trasero izquierdo en la mangueta y, a continuación, instale y apriete a mano el perno y la tuerca.
    Consejo: Se recomienda pedir ayuda al realizar este paso.
  14. Instale el brazo de avance superior trasero izquierdo en la mangueta, y apriete a mano la tuerca y el perno.
  15. Coloque el brazo de retroceso superior trasero izquierdo en la mangueta y, a continuación, instale y apriete a mano el perno y la tuerca.
  16. Instale el conector del sensor de velocidad de la rueda izquierda.
  17. Repita los pasos del 11 al 16 en el lado derecho.
  18. Fije el conector de la unidad de resolución y los clips (2 uds.).
  19. Fije el conector de la bomba de aceite.
  20. Instale el inversor de PT a la manguera del enfriador de aceite. Consulte Hoses - Tube (PT), RDU Inverter To Oil Cooler (Remove and Replace).
  21. Instale la manguera de salida de PT. Consulte Hoses - Hose (PT), RDU Outlet (Remove and Replace).
  22. Instale los pernos (4 uds.) que fijan el soporte de refuerzo al conjunto del bastidor auxiliar.
    27 Nm (19.9 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Vaso de 13 mm de cuello largo
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  23. Coloque el conjunto de la unidad de tracción trasera y el bastidor auxiliar debajo del vehículo.
  24. Conecte el suministro de aire a la herramienta de elevación del bastidor auxiliar.
  25. Instale el conjunto de la toma de tierra de la unidad de tracción trasera. Consulte Rear Drive Unit Assembly - Assembly, Cable, RDU Ground Strap (Remove and Replace).
  26. Instale el conjunto del mazo de cables de alta tensión de la unidad de tracción trasera. Consulte HV Harnesses - Assembly, HV Harness, RDU (Remove and Replace).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Vuelva al procedimiento actual una vez instalado el perno que fija al inversor de la unidad de tracción trasera el soporte del mazo de cables que va de la batería de alta tensión a la unidad de tracción trasera.
  27. Compruebe que no entre refrigerante en el conector lógico de la unidad de tracción trasera y, a continuación, fije el conector.
  28. Fije el clip del conector lógico de la unidad de tracción trasera.
  29. Coloque un recipiente de drenaje de refrigerante debajo de la parte trasera izquierda de la batería de alta tensión.
  30. Instale la manguera de entrada del inversor de la unidad de tracción trasera. Consulte Hoses - Tube (PT), RDU Inverter Inlet (Remove and Replace).
  31. Coloque un recipiente de drenaje de refrigerante debajo de la parte trasera derecha del vehículo.
  32. Retire los tapones de los extremos de los racores y, a continuación, instale la manguera de salida de la unidad de tracción trasera al tubo de retorno de PT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Realice una prueba de empujar-tirar-empujar para asegurarse de que la manguera está completamente fijada. Limpie el exceso de refrigerante de la zona.
  33. Fije los clips de presión (2 uds.) que sujetan el revestimiento del paso de la rueda trasera derecha al panel del estribo.
  34. Retire el recipiente de drenaje de refrigerante de debajo del vehículo.
  35. Instale el alojamiento de la placa de deslizamiento trasera de la batería de alta tensión. Consulte High Voltage Battery Assembly - Skid Plate, Rear, ECoat, Enclosure (Remove and Replace).
  36. Instale los clips (4 uds.) que fijan las mangueras de refrigerante a las placas de sujeción izquierda y derecha.
    Figura 6. Se muestra el lado izquierdo; el lado derecho es similar
  37. Instale el conjunto de la barra estabilizadora. Consulte Rear Stabilizer Bar and Links - Rear Stabilizer Bar Assembly (Remove and Replace).
  38. Instale en la carrocería los clips (2 uds.) del mazo de cables del bastidor auxiliar del lado derecho.
  39. Enchufe el conector del mazo de cables del bastidor auxiliar del lado derecho.
  40. Baje el vehículo hasta una altura de trabajo cómoda y coloque el elevador en los bloqueos.
  41. Instale la tuerca que sujeta la toma de tierra de la unidad de tracción trasera al vehículo.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La tuerca se encuentra en el área del paso de la rueda trasera izquierda. Si está equipada, vuelva a instalar la arandela también.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Vaso de 10 mm de 12 puntas con cuello largo
  42. Coloque los pernos (2 uds.) que fijan el amortiguador trasero izquierdo a la carrocería en el soporte superior.
    41 Nm (30.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Aplique presión en la parte superior del amortiguador para empujar hacia abajo y despejar el revestimiento del paso de la rueda trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Vaso de 15 mm
    • Extensión de 3 pulg.
  43. Instale el conector del amortiguador trasero izquierdo.
  44. Coloque pernos nuevos (2 uds.) que fijen la pinza trasera izquierda a la mangueta trasera izquierda.
    83 Nm (61.2 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Torx externo E18
    • Llave de carraca/dinamométrica
  45. Enchufe el conector de la pinza del EPB trasero izquierdo.
  46. Retire el perno que sujeta el rotor trasero izquierdo al buje.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Extensión de 2 pulg.
    • Vaso de 10 mm
  47. Instale el adaptador del gato del buje en el buje trasero izquierdo y apriete a mano las tuercas de rueda (5 uds.).
  48. Coloque y levante el soporte para simular la altura de conducción en la suspensión trasera izquierda.
  49. Utilice el medidor de par de la altura de conducción trasera para verificar que la suspensión izquierda está ajustada a la altura de conducción especificada.
  50. Mida desde la parte inferior de la aleta hasta el centro del eje a modo de comprobación secundaria para asegurarse de que la suspensión izquierda está ajustada cerca de la altura de conducción. La distancia debería ser de 378 mm.
  51. Apriete el perno y la tuerca que fijan el brazo de retroceso superior trasero izquierdo a la mangueta y, a continuación, marque el perno y la tuerca con un rotulador.
    134 Nm (98.8 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave combinada de 21 mm
    • Vaso de 21 mm
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  52. Apriete el perno y la tuerca que fijan el brazo de avance superior trasero izquierdo a la mangueta y, a continuación, marque el perno y la tuerca con un rotulador.
    76 Nm (56.0 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave combinada de 18 mm
    • Vaso de 18 mm
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  53. Apriete el perno y la tuerca que fijan el tirante trasero izquierdo a la mangueta de la suspensión trasera izquierda. Marque el perno con un rotulador.
    76 Nm (56.0 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave de carraca de 3/8 pulg. sin cable
    • Vaso de 18 mm
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  54. Apriete el perno y la tuerca que fijan el brazo de avance inferior trasero izquierdo a la mangueta y, a continuación, marque el perno y la tuerca con un rotulador.
    76 Nm (56.0 lbs-ft)
  55. Retire el soporte de debajo de la suspensión trasera izquierda.
  56. Retire el adaptador del gato del buje trasero izquierdo.
  57. Instale el perno que sujeta el rotor trasero izquierdo al buje.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Extensión de 2 pulg.
    • Vaso de 10 mm
  58. Retire el compresor de muelle del muelle helicoidal trasero izquierdo.
  59. Repita los pasos del 42 al 58 en el lado derecho.
  60. Baje el vehículo hasta una altura de trabajo cómoda y coloque el elevador en los bloqueos.
  61. Instale la defensa trasera. Consulte Parachoques y defensa - Defensa del parachoques trasero - Defensa trasera (Desinstalación e instalación).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Instale completamente el deflector aerodinámico trasero. Consulte Rear Undertray And Diffuser -Model 3/Y, Rear Aero Shield (Remove and Replace).
  62. Monte las cubiertas izquierda y derecha de la suspensión trasera. Consulte Rear Undertray And Diffuser - LH Rear Suspension Cover (Remove and Replace).
  63. Monte las ruedas traseras. Consulte Conjunto de rueda (Desinstalación e instalación).
  64. Coloque el cojín inferior del asiento de la 2.ª fila. Consulte 2nd Row Seat Assemblies -2nd Row Seat Cushion (Remove and Replace).
  65. Realice un llenado por vacío del sistema de refrigeración. Consulte Cooling System - Vacuum Refill.
  66. Conecte la alimentación de la batería de baja tensión. Consulte LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect).
  67. Conecte un dispositivo de mantenimiento de baja tensión. Consulte LV Maintainer (Connect and Disconnect) (Maintenance).
  68. Desbloquee la puerta de enlace del vehículo. Consulte Desbloqueo de la puerta de enlace.
  69. En la pantalla táctil, toque la "llave" del modo de servicio (en la parte inferior de la interfaz de usuario) y, a continuación, toque Térmico > Sistema de refrigerante > Detener llenado/drenaje de líquido térmico y, a continuación, deje que finalice la rutina.
  70. Vuelva a instalar el firmware del vehículo. Consulte Reinstalación de software - Pantalla táctil.
  71. Mantenga pisado el pedal de freno y seleccione la posición de estacionamiento en la interfaz de usuario para desactivar el modo de servicio del EPB.
  72. Desconecte el dispositivo de mantenimiento de baja tensión.
  73. En la pantalla táctil, toque la "llave" del modo de servicio (en la parte inferior de la interfaz de usuario), luego toque Térmico > Sistema de refrigerante > Inicio de purga de refrigerante, haga clic en Ejecutar y, a continuación, deje que finalice la rutina.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    • La rutina durará un rato después de que se haya mostrado el mensaje de parada. Las bombas de refrigerante se pueden oír.
    • La prueba dura aproximadamente 10 minutos. No inicie ninguna otra rutina durante este tiempo.
    • Asegúrese de que el vehículo no esté en modo de conducción. Si cambia el vehículo al modo de conducción, se detendrá esta rutina.
    • El régimen en la prueba varía de 3500-6500 RPM (ralentí = ~1500 RPM) y la válvula accionada cambia entre SERIE y PARALELO.
    • Si el régimen ronda las 7000 rpm, significa que las bombas están bloqueadas por el aire. Vuelva a realizar el llenado de vacío. Continúe añadiendo refrigerante y purgue hasta que el nivel de refrigerante esté entre las líneas NOM y MAX de la botella.
  74. Inspeccione el nivel de refrigerante, rellene según sea necesario y, a continuación, coloque el tapón de la botella de refrigerante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el nivel de refrigerante esté en la línea "Max".
  75. En la pantalla táctil, toque la "llave" del modo de servicio (en la parte inferior de la interfaz de usuario);, a continuación, toque Térmico > Acciones, luego haga clic en el botón INICIAR situado junto a Comprobar rendimiento térmico y, finalmente, haga clic en Ejecutar y deje que finalice la rutina.
  76. Seleccione el botón START situado junto a Comprobar rendimiento del climatizador, haga clic en Ejecutar y, a continuación, deje que finalice la rutina.
  77. Instale el conducto de admisión de la cabina. Consulte Cabin HVAC - HVAC, Fresh Air Gutter, Assembly (Remove and Replace).
  78. Coloque el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Replace).
  79. Cierre el capó y la tapa del maletero.
  80. Mueva ambos asientos delanteros a su posición original.
  81. Desactive el modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  82. Suba todas las ventanillas y cierre todas las puertas.
  83. Retire los brazos del elevador de debajo del vehículo.
  84. Revise los requisitos de alineación de las ruedas y añada el código de corrección según sea necesario.