29/02/2024 04:36:17

Motor - Recliner - Backrest - Front Seat (Remove and Replace)

Código de corrección 1301020032 FRT 1.02 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Los bordes de la base del asiento están afilados y pueden provocar lesiones personales. Utilice guantes resistentes a los cortes cuando desmonte el asiento del vehículo y cuando realice procedimientos que impliquen trabajar en la base del asiento o cerca de ella.

Especificaciones de apriete

Tabla 1. Especificaciones de apriete: Motor - Recliner - Backrest - Front Seat (Remove and Replace)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Perno que sujeta el motor del reclinador al bastidor del respaldo
5 Nm (3.7 lbs-ft)
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  • Vaso de 8 mm
  • Llave de carraca/dinamométrica
Reutilizar

Retirar

  1. Extraiga el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Apron - Rear (Remove and Replace).
  2. Retire la tapa del extremo izquierdo del panel de instrumentos. Consulte End Cap - Instrument Panel - LH (Remove and Replace).
  3. Desmonte el guarnecido del pilar A inferior izquierdo. Consulte Trim - A-Pillar - Lower - LH (Remove and Replace).
  4. Retire el conjunto del asiento del conductor. Consulte Seat Assembly - 1st Row - LH (Remove and Replace).
  5. Retire el guarnecido del reposacabezas del asiento del conductor. Consulte Headrest - Front Seat (Remove and Replace).
  6. Retire el conjunto del apoyo lumbar del asiento del conductor. Consulte Lumbar Support - Backrest - Driver Seat (Remove and Replace).
  7. Retire el ventilador del cojín del asiento del conductor. Consulte Blower - Cushion - Front Seat - LH (Remove and Replace).
  8. Retire la tapicería del respaldo del asiento del conductor. Consulte Trim - Seat Back - Front Seat - LH (Remove and Replace).
  9. Desmonte la protección lateral exterior del asiento del conductor. Consulte Side Shield - Outboard - LH (Remove and Replace).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No es necesario retirar el interruptor del cojín del asiento, el interruptor del reclinador ni el interruptor de 8 posiciones.
  10. Retire el soporte del protector lateral exterior del asiento del conductor. Consulte Carrier - Side Shield - LH (Remove and Replace).
  11. Desmonte el protector lateral interior del asiento del conductor. Consulte Side Shield - Inboard - LH (Remove and Replace).
  12. Retire el soporte del protector lateral interior del asiento del conductor. Consulte Carrier - Side Shield - LH (Remove and Replace).
  13. Retire y deseche el clip que sujeta el tubo del reclinador al bastidor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Corte el clip del eje desde diferentes ángulos. Si se retira desde un ángulo, el clip no se extraerá por completo.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Los vídeos incluidos en este procedimiento se ofrecen únicamente a modo de descripción general complementaria. Siga todos los pasos indicados en el procedimiento para evitar daños en los componentes y/o lesiones personales.
  14. Empuje el tubo del reclinador del asiento del conductor a través del bastidor del asiento de forma que una pequeña parte del tubo se pueda ver desde el otro lado. Tire del tubo del reclinador hacia fuera del bastidor para extraerlo del conjunto.
  15. Utilice un martillo de goma para golpear el tubo del reclinador en el punto donde se encontraba el clip y, a continuación, retire el tubo del bastidor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Para retirar el tubo del asiento, es posible que sea necesario darle varios golpes con el martillo de goma.
  16. Quite el perno que sujeta el motor del reclinador al bastidor del respaldo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el pasador de alineación del motor no esté dañado. Mantenga el motor en su lugar mientras retira la fijación de forma que el pasador no se dañe durante el desmontaje.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Vaso de 8 mm
    • Llave de carraca/dinamométrica
  17. Retire el motor del reclinador del bastidor.

Instalar

  1. Coloque el motor del reclinador en el bastidor del respaldo del asiento.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el pasador de alineación está en la posición correcta.
  2. Apriete a mano el perno que sujeta el motor al bastidor
  3. Coloque el reclinador del asiento del conductor en el lado del motor del conjunto del asiento del conductor y, a continuación, empuje el tubo del reclinador a través del bastidor del asiento.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el tubo se extiende 6 mm en el lado interior del respaldo del asiento una vez instalado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El tubo deberá guiarse hacia la llave cuadrada en el interior del bastidor del asiento.
  4. Con ayuda de otra persona, instale un clip nuevo en el tubo del reclinador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice un vaso de 12 mm con cuello largo y un martillo de goma para insertar el clip en el tubo del reclinador. Pida ayuda a otra persona para que, con otro martillo, sujete el otro extremo del tubo para contrarrestar los golpes.
  5. Apriete el perno que sujeta el motor del reclinador al bastidor del respaldo.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el pasador de alineación del motor no esté dañado. Mantenga el motor en su lugar mientras retira la fijación de forma que el pasador no se dañe durante el desmontaje.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Vaso de 8 mm
    • Llave de carraca/dinamométrica
  6. Instale el soporte del protector lateral exterior del asiento del conductor. Consulte Carrier - Side Shield - LH (Remove and Replace).
  7. Instale el protector lateral exterior del asiento del conductor. Consulte Side Shield - Outboard - LH (Remove and Replace).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No es necesario instalar el interruptor del cojín del asiento, el interruptor del reclinador ni el interruptor de 8 posiciones.
  8. Instale el soporte del protector lateral interior del asiento del conductor. Consulte Carrier - Side Shield - LH (Remove and Replace).
  9. Coloque el protector lateral interior del asiento del conductor. Consulte Side Shield - Inboard - LH (Remove and Replace).
  10. Instale la tapicería del respaldo del asiento del conductor. Consulte Trim - Seat Back - Front Seat - LH (Remove and Replace).
  11. Instale el sistema de ventilación del cojín del asiento del conductor. Consulte Blower - Cushion - Front Seat - LH (Remove and Replace).
  12. Instale el conjunto del apoyo lumbar del respaldo del asiento del conductor. Consulte Lumbar Support - Backrest - Driver Seat (Remove and Replace).
  13. Instale el guarnecido del reposacabezas del asiento del conductor. Consulte Headrest - Front Seat (Remove and Replace).
  14. Instale el conjunto del asiento del conductor. Consulte Seat Assembly - 1st Row - LH (Remove and Replace).
  15. Instale el guarnecido del pilar A inferior izquierdo. Consulte Trim - A-Pillar - Lower - LH (Remove and Replace).
  16. Coloque el tapón del extremo izquierdo del panel de instrumentos. Consulte End Cap - Instrument Panel - LH (Remove and Replace).
  17. Coloque el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Apron - Rear (Remove and Replace).