10/06/2024 05:51:17

Shunt - Ancillary Bay (Remove and Replace)

Código de corrección 1630010032 FRT 0.96 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 1057602-00-A Carraca, cuadradillo de 1/4", aislamiento para alta tensión
  • 1057606-00-A Vaso, llave cuadrada de 1/4 pulg., 13 mm, aislado para alta tensión
  • 1131071-00-A Falso dispositivo pirotécnico de desconexión, seguridad
  • 1108272-00-B Tapa del conector lógico del inversor 3DU
  • 1076927-00-A Medidor de resistencia de microohmios Hioki RM 3548
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Quítese todos los artículos de joyería (relojes, pulseras, anillos, cadenas, pendientes, chapas, piercings, etc.) que lleve puestos y todos los objetos (llaves, monedas, bolígrafos, lápices, herramientas, tornillería, etc.) que lleve en los bolsillos antes de realizar cualquier procedimiento en el que se exponga a alta tensión.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Si necesita utilizar algún elemento de corrección de la visión para realizar con seguridad algún procedimiento, asegúrese de que esté bien sujeto a la cabeza y no pueda caerse.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Solo los técnicos que hayan recibido formación en sistemas de alta tensión y hayan completado todos los cursos de certificación necesarios (si procede) pueden realizar este procedimiento. Siempre que se manipule un cable, barra colectora o conexión de alta tensión, deben llevarse equipos de protección individual (EPI) y guantes aislantes para alta tensión con una clasificación nominal mínima de 0 (1000 V). En la nota técnica TN-15-92-003 sobre los puntos de peligro de alta tensión, encontrará más información sobre seguridad.

Especificaciones de apriete

Tabla 1. Especificaciones de apriete: Shunt - Ancillary Bay (Remove and Replace)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Perno que fija el derivador de la batería de alta tensión a la barra colectora
9 Nm (6.6 lbs-ft)
  • Herramientas aisladas:
    • Vaso de 13 mm
    • Llave de carraca/dinamométrica
Sustituir

Retirar

  1. Retire la cubierta del compartimento auxiliar. Consulte Ancillary Bay Cover (Remove and Replace).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Durante el resto del procedimiento se deben utilizar guantes aislantes para alta tensión y guantes protectores de cuero. No se quite los guantes ni las protecciones hasta que se le indique.
  2. Retire el dispositivo pirotécnico de desconexión de la batería. Consulte Pyro Disconnect - HV Battery (Remove and Replace).
  3. Retire el aislador de derivación de la batería de alta tensión. Consulte Insulator - Access - Shunt (Remove and Replace).
  4. Retire y deseche el perno que sujeta la derivación de la batería de alta tensión a la barra colectora.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Herramientas aisladas:
      • Vaso de 13 mm
      • Llave de carraca/dinamométrica
  5. Retire el dispositivo pirotécnico de desconexión de la batería.
  6. Retire el aislador de la batería de alta tensión.

Instalar

  1. Ajuste a cero el medidor de resistencia Hioki para prepararlo para medir resistencias más adelante en este procedimiento.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Durante el resto del procedimiento se deben utilizar guantes aislantes para alta tensión y guantes protectores de cuero. No se quite los guantes ni las protecciones hasta que se le indique.
  2. Registre el valor de 5 dígitos correspondiente a la resistencia de la derivación que encontrará impreso en la parte inferior de la etiqueta de número de pieza de la derivación nueva.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La resistencia oscila entre los 20 000 y los 30 000 nanoohmios. Por ejemplo, "R:25819nΩ" corresponde a una resistencia de 25 819 nanoohmios y el valor que tiene que registrar es "25819".
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Convierta el valor de resistencia registrado de formato decimal a hexadecimal.
  3. Utilice una toallita con IPA para limpiar las superficies de contacto de alta tensión de la derivación, la barra colectora y el dispositivo pirotécnico de desconexión de la batería.
  4. Coloque la derivación de la batería de alta tensión en la barra colectora y, a continuación, apriete a mano un perno nuevo para sujetar la derivación de la batería de alta tensión a la barra colectora.
  5. Utilice una toallita con IPA para limpiar las superficies de contacto de alta tensión de la derivación, la barra colectora y el dispositivo pirotécnico de desconexión de la batería.
  6. Ajuste el multímetro al modo "LoZ" (baja impedancia).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Para multímetros Fluke sin modo "LoZ" en el selector de modo, consulte Multímetro (modo LoZ).
  7. Mida la tensión entre la barra colectora (izquierda) y la derivación (derecha) durante al menos 10 segundos, para equilibrar la tensión entre los puntos de montaje del dispositivo pirotécnico de desconexión de la batería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La tensión mostrada en el multímetro no es tan importante como equilibrar los puntos de montaje.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Los vídeos incluidos en este procedimiento se ofrecen únicamente a modo de descripción general complementaria. Siga todos los pasos indicados en el procedimiento para evitar daños en los componentes y/o lesiones personales.
  8. Mientras sigue midiendo la tensión, pida a un ayudante que coloque la desconexión pirotécnica de la batería en la batería de alta tensión para su instalación. Asegúrese de alinear las patillas del conector con el nuevo dispositivo de desconexión pirotécnica de la batería y, a continuación, presione el dispositivo de desconexión pirotécnico de la batería hacia abajo sobre las barras colectoras.
  9. Continúe midiendo la tensión durante otros 10 segundos después de colocar el dispositivo pirotécnico de desconexión de la batería en las barras colectoras.
  10. Instale pernos (2 uds.) nuevos para sujetar el dispositivo pirotécnico de desconexión de la batería a la batería de alta tensión y, a continuación, marque cada perno con un rotulador después de apretarlos.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Herramientas aisladas:
      • Vaso de 13 mm
      • Llave de carraca/dinamométrica
  11. Apriete un nuevo perno que fije la derivación de la batería de alta tensión a la barra colectora.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Herramientas aisladas:
      • Vaso de 13 mm
      • Llave de carraca/dinamométrica
  12. Utilice el medidor de resistencia Hioki para medir la resistencia en la conexión de alta tensión entre el dispositivo pirotécnico de desconexión de la batería y la barra colectora izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La resistencia máxima aceptable es de 0,048 mΩ (48 μΩ). La resistencia en la junta de alta tensión es excesiva. Retire la fijación, limpie la zona con alcohol isopropílico, vuelva a instalar la fijación y repita la prueba
  13. Utilice el medidor de resistencia Hioki para medir la resistencia en la conexión de alta tensión entre el dispositivo pirotécnico de desconexión de la batería y la derivación.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La resistencia máxima aceptable es de 0,033 mΩ (33 μΩ). La resistencia en la junta de alta tensión es excesiva. Retire la fijación, limpie la zona con alcohol isopropílico, vuelva a instalar la fijación y repita la prueba
  14. Utilice el medidor de resistencia Hioki para medir la resistencia en la conexión de alta tensión entre la derivación y la barra colectora contigua.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La resistencia máxima aceptable es de 0,045 mΩ (45 μΩ). La resistencia en la junta de alta tensión es excesiva. Retire la fijación, limpie la zona con alcohol isopropílico, vuelva a instalar la fijación y repita la prueba
  15. Instale el aislador de derivación de la batería de alta tensión. Consulte Insulator - Access - Shunt (Remove and Replace).
  16. Retire la cubierta del compartimento auxiliar. Consulte Ancillary Bay Cover (Remove and Replace).
  17. Conecte un ordenador portátil con Toolbox 3 al vehículo. Consulte Toolbox 3 (Conexión y desconexión).
  18. En Toolbox, haga clic en la pestaña Acciones/Autodiagnóstico, escriba "Escribir ohmios de derivación de HVP" en el campo de búsqueda, haga clic en Escribir ohmios de derivación de HVP y, a continuación, escriba el "valor hexadecimal anterior" registrado en el paso 2. Haga clic en Ejecutar red y espera a que se complete la rutina.
  19. Desconecte el ordenador portátil con Toolbox 3 del vehículo. Consulte Toolbox 3 (Conexión y desconexión).