2025-06-27

Bracket - High Voltage - Ski - Top (Remove and Replace)

Código de corrección 4450010042 FRT 0.60 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a ServiceManualFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Solo los técnicos que hayan completado todos los cursos de certificación requeridos pueden realizar este procedimiento. Tesla recomienda que los técnicos de proveedores de servicios externos realicen una formación equivalente antes de ejecutar este procedimiento. Para obtener más información sobre los requisitos de los técnicos de Tesla o detalles del temario para terceros, consulte Requisitos de certificación de alta tensión. Siempre que se manipule un cable, barra colectora o conexión de alta tensión, deben llevarse equipos de protección individual (EPI) y guantes aislantes para alta tensión con una clasificación nominal mínima de 0 (1000 V). En la nota técnica TN-15-92-003sobre los puntos de peligro de alta tensión, encontrará más información sobre seguridad.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Quítese todos los artículos de joyería (relojes, pulseras, anillos, cadenas, pendientes, chapas, piercings, etc.) que lleve puestos y todos los objetos (llaves, monedas, bolígrafos, lápices, herramientas, tornillería, etc.) que lleve en los bolsillos antes de realizar cualquier procedimiento en el que se exponga a alta tensión.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Si necesita utilizar algún elemento de corrección de la visión para realizar con seguridad algún procedimiento, asegúrese de que esté bien sujeto a la cabeza y no pueda caerse.

Especificaciones de apriete

Tabla 1. Especificaciones de apriete: Bracket - High Voltage - Ski - Top (Remove and Replace)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Pernos (4 uds.) que sujetan el patín del raíl central a la batería de alta tensión
34 Nm (25.1 lbs-ft)
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  • Torx externo Plus EP14
  • Extensión de 3 pulg.
  • Llave de carraca/dinamométrica
Sustitución

Retirar

  1. Eleve y apoye el vehículo. Consulta Elevación del vehículo - Elevador de 2 columnas.
  2. Extraiga el faldón trasero del vano del motor. Consulta Underhood Apron - Rear (Remove and Replace).
  3. Desconecte la alimentación de baja tensión. Consulta LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect) (Modify).
  4. Retire el cojín inferior del asiento de la 2.ª fila. Consulta Seat Cushion - 2nd Row (Remove and Replace).
  5. Realice el procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo. Consulte Vehicle HV Disablement Procedure (Test/Adjust).
  6. Desmonte el panel del deflector aerodinámico trasero. Consulta Panel - Aero Shield - Rear (Remove and Replace).
  7. Retire la placa deslizante trasera de la batería de alta tensión. Consulta Skid Plate - HV Battery - Rear (Remove and Replace).
  8. Con ayuda de otra persona, retire los pernos (4 uds.) que sujetan el patín del raíl central a la batería de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Torx externo Plus EP14
    • Extensión de 3 pulg.
    • Llave de carraca/dinamométrica
  9. Retire la tapa superior del patín del raíl central de la batería de alta tensión.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Los vídeos incluidos en este procedimiento se ofrecen únicamente a modo de descripción general complementaria. Siga todos los pasos indicados en el procedimiento para evitar daños en los componentes y/o lesiones personales.

Instalar

  1. Instale la tapa superior en el patín del raíl central de la batería de alta tensión.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Los vídeos incluidos en este procedimiento se ofrecen únicamente a modo de descripción general complementaria. Siga todos los pasos indicados en el procedimiento para evitar daños en los componentes y/o lesiones personales.
  2. Con ayuda de otra persona, retire los pernos (4 uds.) que sujetan el patín del raíl central a la batería de alta tensión.
    34 Nm (25.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Torx externo Plus EP14
    • Extensión de 3 pulg.
    • Llave de carraca/dinamométrica
  3. Instale la placa deslizante trasera de la batería de alta tensión. Consulta Skid Plate - HV Battery - Rear (Remove and Replace).
  4. Instale el panel del deflector aerodinámico trasero. Consulta Panel - Aero Shield - Rear (Remove and Replace).
  5. Instale el cojín inferior del asiento de la 2.ª fila. Consulta Seat Cushion - 2nd Row (Remove and Replace).
  6. Conecte la alimentación de baja tensión. Consulta LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect) (Modify).
  7. Coloque el faldón trasero del vano del motor. Consulta Underhood Apron - Rear (Remove and Replace).
  8. Retire el vehículo del elevador de 2 columnas. Consulta .