10/06/2024 05:51:12

Supermanifold -Supermanifold Assembly (Remove and Replace)

Código de corrección 1840010012 FRT 2.70 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 24/04/2024: Se han añadido pasos para calcular la cantidad de aceite de la bolsa desecante y el acumulador. Además, se ha cambiado la forma de retirar el supercolector: en vez de quitarlo directamente del vehículo, ahora se retira junto con el apoyo de la torre de amortiguadores y el compresor, y luego se separa el supercolector del conjunto.
  • 1711245-00-A Máquina de A/A Snap On Ecotechnics Dual Gas
  • 1135762-00-A Kit, tapón de mantenimiento, manguera de refrigeración, Model 3
  • 1600279-00-A Set de adaptadores de enjuague del aceite del aire acondicionado, Model Y
  • 1120026-00-A EQUIPO DE SERVICIO DEL AIRE ACONDICIONADO, ROBINAIR, 34788NI-H
  • 1050448-00-B LLENADO POR VACÍO DEL REFRIGERANTE - JTC
  • 1076921-00-A Multímetro Fluke 1587
  • 1130480-02-A KIT DE HERRAMIENTAS DMM, SONDAS FINAS, GENÉRICO
  • 1065131-00-A KIT DE HERRAMIENTAS, REFRIGERANTE DE LA BATERÍA, RECARGA Y LLENADO
  • 1479505-00-A KIT, ADAPTADOR DE LLENADO DE REFRIGERANTE POR VACÍO M3

Retirar

  1. Conecte la máquina de aire acondicionado a la red eléctrica, enciéndala y seleccione el tipo de gas.
  2. Coloque el vehículo en el elevador de 2 columnas.
    Consejo: Asegúrese de que el vehículo no se está cargando.
  3. Abra todas las puertas y baje todas las ventanillas.
  4. Recupere el refrigerante del aire acondicionado. Consulte A/C Refrigerant (Recovery and Recharge).
  5. Durante la recuperación, realice el procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo. Consulte Procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo.
  6. Durante la recuperación, retire el conducto de admisión de aire limpio. Consulte Cabin HVAC -HVAC, Fresh Air Intake (Remove and Replace).
  7. Durante la recuperación, retire la batería de baja tensión. Consulte LV Battery - Li-Ion Battery Pack (Remove and Replace).
  8. Retire las mangueras de aire acondicionado del vehículo.
  9. Desmonte el panel del deflector aerodinámico frontal. Consulte Front Undertray - Model 3/Y, Front Aero Shield (Remove and Replace).
  10. Retire el desecante. Consulte SuperManifold - Service Kit, SM Desiccant (Remove and Replace).
  11. Pese la bolsa de secante. Esto se considera el "peso húmedo".
  12. Determine el "peso en seco" de la bolsa de desecante: Inspeccione la bolsa para ver si hay una etiqueta que contenga el número de pieza (P), el número de serie (S) y el peso en seco (W). Si falta la etiqueta o si el peso en seco no está visible, suponga que el peso en seco es de 90,4 gramos.
  13. Reste el peso en seco del peso húmedo. Esta es la cantidad de aceite que se debe añadir al sistema además del aceite que se extrajo durante la recuperación del refrigerante. Anote esta cantidad para más adelante.
  14. Introduzca una regla de acero en el acumulador para medir el nivel de aceite refrigerante del interior del acumulador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El nivel variará según el vehículo. Mantenga la regla de acero en vertical durante la medición y registre la medición en milímetros.
  15. Multiplique la medición por 5,6 y añada 15 para convertir a gramos. Anote la medición en gramos.
  16. Calcule la pérdida total de aceite de la recuperación del aire acondicionado, la bolsa de desecante y el acumulador. Anote la cantidad total de aceite. La cantidad se utilizará para la inyección de aceite en un paso posterior.
  17. Retire el tapón de la botella de refrigerante.
  18. Coloque un recipiente de drenaje de refrigerante debajo de la parte delantera de la batería de alta tensión.
  19. Suelte el clip, desconecte la manguera de derivación del tren de transmisión de la unidad de tracción delantera del supercolector y, a continuación, tapone la manguera y el supercolector.
  20. Suelte el clip con muelle, desconecte del supercolector la manguera de salida del radiador y, a continuación, tapone la manguera y el supercolector.
  21. Suelte el clip con muelle, desconecte del supercolector la manguera de entrada del radiador y, a continuación, tapone la manguera y el supercolector.
  22. Suelte el clip con muelle, desconecte del supercolector la manguera que va del enfriador a la batería y, a continuación, tapone la manguera y el supercolector.
  23. Suelte el clip con muelle, desconecte del supercolector la manguera de suministro del tren de transmisión y, a continuación, tapone la manguera y el supercolector.
  24. Suelte el clip, desconecte del supercolector la manguera de retorno de la batería de alta tensión y, a continuación, tapone la manguera y el supercolector.
  25. Desconecte del módulo del controlador delantero de la carrocería el conector eléctrico del mazo de cables secundario del sistema térmico.
  26. Suelte el clip que fija el mazo de cables del subconjunto del sistema térmico a la cubierta de la guía del mazo de cables delantero.
  27. Retire el tubo de aire acondicionado que va del supercolector al compresor. Consulte Air Conditioning Pipes -Ac Line Assembly, Supermanifold To Compressor (Remove and Replace).
  28. Retire los pernos (2 uds.) que fijan al conjunto del climatizador el tubo del aire acondicionado que va del Supercolector al climatizador.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
    • Extensión de 6 pulg.
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  29. Retire la barra de la torre del amortiguador junto con el supercolector y el compresor del aire acondicionado. Consulte Compressor - Assembly, AC Compressor (Remove and Replace) y Body - Body Panels - Front Inner Panels - Shock Tower Brace Assembly (Remove and Replace).
  30. Retire los pernos (2 uds.) que sujetan el supercolector a la barra de la torre del amortiguador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Gire el supercolector hacia la izquierda debajo de la barra de soporte de la torre del amortiguador.
  31. Retire la tuerca que fija al supercolector el tubo de aire acondicionado que va del supercolector al climatizador y, a continuación, retire el conjunto del tubo de aire acondicionado que va del supercolector al climatizador.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
    • Extensión de 6 pulg.
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  32. Anote los números de pieza y de serie antiguos y nuevos del supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La etiqueta se encuentra delante del acumulador. Anote los números de pieza y de serie en la orden de reparación.

Instalar

  1. Coloque el conjunto del supercolector en el apoyo de la torre del amortiguador e instale los pernos (2 uds.) para fijarlo.
    31 Nm (22.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Gire el supercolector hacia la izquierda e instálelo debajo de la barra de soporte de la torre del amortiguador.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 15 mm
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  2. Sustituya las arandelas de sellado (5 uds.) del tubo del aire acondicionado que va del supercolector al climatizador en el lado del supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Lubrique las arandelas de sellado con aceite ND-11.
  3. Sustituya las arandelas de sellado (5 uds.) del tubo del aire acondicionado que va del supercolector al climatizador en el lado del climatizador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Lubrique las arandelas de sellado con aceite ND-11.
  4. Apriete a mano la tuerca que fija en el supercolector el tubo del aire acondicionado que va del supercolector al climatizador.
  5. Apriete la tuerca que fija en el supercolector el tubo del aire acondicionado que va del supercolector al climatizador.
    27 Nm (19.9 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
    • Extensión de 6 pulg.
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  6. Instale la barra de la torre del amortiguador junto con el supercolector y el compresor del aire acondicionado. Consulte Compressor - Assembly, AC Compressor (Remove and Replace) y Body - Body Panels - Front Inner Panels - Shock Tower Brace Assembly (Remove and Replace).
  7. Coloque los pernos (2 uds.) que fijan al conjunto del climatizador el tubo del aire acondicionado que va del supercolector al climatizador.
    22 Nm (16.2 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
    • Extensión de 6 pulg.
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  8. Retire los tapones del supercolector y de la manguera de entrada del radiador, conecte inmediatamente la manguera al supercolector y, a continuación, fije el clip.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Realice una prueba de empuje y tracción en los racores para asegurarse de que están bien apretados.
  9. Retire los tapones del supercolector y de la manguera de salida del radiador, conecte inmediatamente la manguera al supercolector y, a continuación, fije el clip.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Realice una prueba de empuje y tracción en los racores para asegurarse de que están bien apretados.
  10. Quite los tapones del supercolector y de la manguera de derivación del tren de transmisión de la unidad de tracción delantera, conecte inmediatamente la manguera al supercolector y, a continuación, fije el clip.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Realice una prueba de empuje y tracción para asegurarse de que la manguera esté bien fijada.
  11. Instale el clip que fija el mazo de cables del subconjunto del sistema térmico a la cubierta de la guía del mazo de cables delantero.
  12. Conecte el conector eléctrico del mazo de cables secundario del sistema térmico al controlador delantero de la carrocería.
  13. Retire los tapones del supercolector y de la manguera de retorno de la batería de alta tensión, conecte inmediatamente la manguera al supercolector y, a continuación, fije el clip.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Realice una prueba de empuje y tracción para asegurarse de que la manguera esté bien fijada.
  14. Retire los tapones del supercolector y de la manguera de suministro del tren de transmisión, conecte inmediatamente la manguera al supercolector y, a continuación, fije el clip.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Realice una prueba de empuje y tracción para asegurarse de que la manguera esté bien fijada.
  15. Retire los tapones del supercolector y de la manguera que va del enfriador a la batería, conecte inmediatamente la manguera al supercolector y, a continuación, fije el clip.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Realice una prueba de empuje y tracción para asegurarse de que la manguera esté bien fijada.
  16. Conecte el conector eléctrico del sensor de la manguera de suministro del tren de transmisión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El mazo de cables y la manguera de refrigerante están codificados por colores. Haga coincidir el color del mazo de cables con el color de la manguera de refrigerante.
  17. Conecte el conector eléctrico del sensor de la manguera que va del enfriador a la batería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El mazo de cables y la manguera de refrigerante están codificados por colores. Haga coincidir el color del mazo de cables con el color de la manguera de refrigerante.
  18. Instale el tubo de aire acondicionado que va del supercolector al compresor. Consulte Air Conditioning Pipes -Ac Line Assembly, Supermanifold To Compressor (Remove and Replace).
  19. Instale la batería de baja tensión. Consulte LV Battery - Li-Ion Battery Pack (Remove and Replace).
  20. Conecte la alimentación de baja tensión. Consulte LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect).
  21. Desbloquee la puerta de enlace del vehículo. Consulte Desbloqueo de la puerta de enlace.
  22. En la pantalla táctil, toque Modo de servicio > Térmico > Sistema de refrigerante > Iniciar llenado/drenaje térmico, haga clic en Ejecutar y deje que finalice la rutina.
  23. Realice la prueba de fugas de vacío e inyecte aceite. Consulte Prueba de fugas de vacío e inyección de aceite.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si el procedimiento tarda más de 5 horas, vuelva a realizarlo.
  24. Recargue el refrigerante del aire acondicionado. Consulte A/C Refrigerant (Recovery and Recharge).
  25. Realice un llenado por vacío del sistema de refrigeración. Consulte Cooling System - Vacuum Refill.
  26. Vuelva a instalar el software. Consulte Reinstalación de software - Pantalla táctil.
  27. En la pantalla táctil, lleve a cabo los siguientes pasos:
    1. Toque Modo de servicio > Térmico > Sistema de refrigerante > Detener llenado/drenaje térmico, haga clic en Ejecutar y deje que finalice la rutina.
    2. Toque Modo de servicio > Térmico > Sistema de refrigerante > Identificación de la bomba, haga clic en Ejecutar y deje que finalice la rutina.
    3. Toque Modo de servicio > Térmico > Sistema de refrigerante > Inicio de purga de refrigerante, haga clic en Ejecutar y deje que finalice la rutina.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota
      • La rutina durará un rato después de que se haya mostrado el mensaje de parada. Las bombas de refrigerante se pueden oír.
      • La prueba dura aproximadamente 10 minutos. No inicie ninguna otra rutina durante este tiempo.
      • Asegúrese de que el vehículo no esté en modo de conducción. Si cambia el vehículo al modo de conducción, se detendrá esta rutina.
      • El régimen en la prueba varía de 3500-6500 RPM (ralentí = ~1500 RPM) y la válvula accionada cambia entre SERIE y PARALELO.
      • Si el régimen ronda las 7000 rpm, significa que las bombas están bloqueadas por el aire. Vuelva a realizar el llenado de vacío. Continúe añadiendo refrigerante y purgue hasta que el nivel de refrigerante esté entre las líneas NOM y MAX de la botella.
  28. Inspeccione el nivel de refrigerante, rellene según sea necesario y, a continuación, coloque el tapón de la botella de refrigerante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el nivel de refrigerante esté en la línea "Max".
  29. En la pantalla táctil, toque Modo de servicio > Térmico > Sensores y válvulas > Activar puesta en marcha de la bomba de calor, haga clic en Ejecutar y deje que finalice la rutina.
  30. Toque Térmico > Acciones, pulse el botón INICIAR situado junto a Comprobar rendimiento térmico, haga clic en Ejecutar y deje que finalice la rutina.
  31. Toque el botón INICIAR situado junto a Comprobar rendimiento del climatizador, haga clic en Ejecutar y, a continuación, deje que finalice la rutina.
  32. Salga del Modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  33. Retire el recipiente de recogida de líquido de la parte inferior del vehículo.
  34. Instale el panel del deflector aerodinámico frontal. Consulte Front Undertray - Model 3/Y, Front Aero Shield (Remove and Replace).
  35. Instale el conducto de admisión de aire limpio. Consulte Cabin HVAC -HVAC, Fresh Air Intake (Remove and Replace).
  36. Instale la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Exterior Fittings - Luggage Compartment Trim - Front Luggage Storage Compartment - Frunk Assembly (Remove and Replace).
  37. Coloque el cojín inferior del asiento de la 2.ª fila. Consulte 2nd Row Seat Assemblies -2nd Row Seat Cushion (Remove and Replace).
  38. Suba todas las ventanillas y cierre todas las puertas.
  39. Retire los brazos del elevador de debajo del vehículo.