2026-03-26

Ancillary Bay Cover (Remove and Install)

Código de corrección 1630010281 0.78 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección y el FRT mencionados anteriormente reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento. NOTA: Consulte Precauciones ergonómicas para ver información sobre prácticas de trabajo seguras.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Quítese todos los artículos de joyería (relojes, pulseras, anillos, cadenas, pendientes, chapas, piercings, etc.) que lleve puestos y todos los objetos (llaves, monedas, bolígrafos, lápices, herramientas, tornillería, etc.) que lleve en los bolsillos antes de realizar cualquier procedimiento en el que se exponga a alta tensión.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Si necesita utilizar algún elemento de corrección de la visión para realizar con seguridad algún procedimiento, asegúrese de que esté bien sujeto a la cabeza y no pueda caerse.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Solo los técnicos que hayan completado todos los cursos de certificación requeridos pueden realizar este procedimiento. Tesla recomienda que los técnicos de proveedores de servicios externos realicen una formación equivalente antes de ejecutar este procedimiento. Para obtener más información sobre los requisitos de los técnicos de Tesla o detalles del temario para terceros, consulte Requisitos de certificación de alta tensión. Siempre que se manipule un cable, barra colectora o conexión de alta tensión, deben llevarse equipos de protección individual (EPI) y guantes aislantes para alta tensión con una clasificación nominal mínima de 0 (1000 V). En la nota técnica TN-15-92-003sobre los puntos de peligro de alta tensión, encontrará más información sobre seguridad.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Al realizar el mantenimiento de la cubierta del compartimento auxiliar y de los componentes situados en el compartimento auxiliar o a su alrededor, existe la posibilidad de encontrarse con rebabas metálicas en el borde interior de la pieza fundida trasera del vehículo. Estas protuberancias afiladas pueden llegar a cortar, por lo que debe llevar un EPI adecuado en caso de que exista el riesgo de tocar las rebabas sin ninguna protección. Si no lleva guantes de cuero, utilice al menos guantes anticorte cuando haya rebabas.

Especificaciones de apriete

Tabla 1. Especificaciones de apriete: Ancillary Bay Cover (Remove and Install)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Pernos (3 uds.) que fijan la cubierta del compartimento auxiliar al controlador de alta tensión
5 Nm (3.7 lbs-ft) + 30 Degrees
  • Llave dinamométrica con medición de ángulos
  • Torx External E10 de 5 lóbulos
Reutilizar
Pernos (18 uds.) que fijan la cubierta del compartimento auxiliar al controlador de alta tensión
8 Nm (5.9 lbs-ft)
  • Torx External E10 de 5 lóbulos
Reutilizar
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Utilice una llave Torx E10 de 5 lóbulos externa que no esté imantada. Los vasos con imanes no se agarran completamente y es posible que se pele la cabeza del perno.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Apriete estas fijaciones en el orden especificado en el paso de instalación.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Estos pernos están fijados a la cubierta del compartimento auxiliar.

Retirar

  1. Realice el procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo. Consulte Vehicle HV Disablement Procedure (Test/Adjust).
  2. Desenchufe el mazo de cables del conector del controlador de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El contactor positivo y el contactor negativo de la batería de alta tensión hacen un chasquido cuando se abren.
  3. Instale la tapa del conector lógico en el conector del controlador de alta tensión para evitar una reconexión accidental y proteger el conector.
  4. Retire los pernos (3 uds.) que fijan la cubierta del compartimento auxiliar al controlador de alta tensión.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Los vídeos incluidos en este procedimiento se ofrecen únicamente a modo de descripción general complementaria. Siga todos los pasos indicados en el procedimiento para evitar daños en los componentes y/o lesiones personales.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave dinamométrica con medición de ángulos
    • Torx External E10 de 5 lóbulos
  5. Retire los pernos (18 uds.) que fijan la cubierta del compartimento auxiliar a la batería de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Torx External E10 de 5 lóbulos
  6. Póngase los guantes aislantes de alta tensión y los guantes exteriores de cuero antes de continuar con este procedimiento.
  7. Extraiga del vehículo la cubierta del compartimento auxiliar.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Retire la cubierta del compartimento auxiliar desde el exterior del vehículo para reducir el riesgo de que se caiga sobre la batería de alta tensión abierta.

Instalar

  1. Utilice toallitas con IPA para limpiar la superficie de la junta de la cubierta del compartimento auxiliar y la superficie de contacto de la batería de alta tensión.
  2. Si falta el parche de cinta de aluminio de retroadaptación o está dañado, retírelo (si está presente), limpie la zona con un paño con IPA, aplique otro parche de cinta de aluminio y fije el parche con un rodillo de silicona para pegar el adhesivo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Cinta de papel de aluminio 425 3M - 0601363
    Figura 1. Parche de 5 pernos a 4 pernos de 50 mm x 50 mm
    Figura 2. Parche de 4 pernos a 3 pernos de 30 mm x 30 mm
  3. Inspeccione las paredes del compartimento auxiliar en busca de daños.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Cualquier abolladura o depresión en la superficie de sellado que impida que quede plana provocará una fuga. Si se desprende pintura de la pared del compartimento auxiliar, independientemente de que esta se haya adherido o no a la junta, será necesario efectuar una prueba de fugas de la carcasa cuando se vuelva a montar.
  4. Inspeccione la junta de la cubierta del compartimento auxiliar para confirmar que no presenta daños visuales.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se utiliza una imagen ampliada para mayor claridad. Una junta rota o decapada no se puede reutilizar.
  5. Instale la cubierta del compartimento auxiliar en la batería de alta tensión.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Retire la cubierta del compartimento auxiliar a la batería de alta tensión desde el exterior del vehículo para reducir el riesgo de que se caiga sobre la batería de alta tensión abierta.
  6. Coloque la tapa del conector lógico en el conector del controlador de alta tensión.
  7. Coloque los pernos (18 uds.) que fijan la cubierta del compartimento auxiliar a la batería de alta tensión en la secuencia que se muestra..
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Utilice una llave Torx E10 de 5 lóbulos externa que no esté imantada. Los vasos con imanes no se agarran completamente y es posible que se pele la cabeza del perno.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Siga el orden de apriete que se muestra en la imagen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Torx External E10 de 5 lóbulos
  8. Quítese los guantes aislantes de alta tensión.
  9. Coloque los pernos (3 uds.) que fijan la cubierta del compartimento auxiliar al controlador de alta tensión.
    5 Nm (3.7 lbs-ft) + 30 Degrees
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Llave dinamométrica con medición de ángulos
    • Torx External E10 de 5 lóbulos
  10. Conecte el mazo de cables eléctrico al conector del controlador de alta tensión.
  11. Instale el cojín inferior del asiento de la 2.ª fila. Consulte Seat Cushion - 2nd Row (Remove and Replace).
  12. Conecte la alimentación de baja tensión. Consulte LV Power (Disconnect and Connect).