04/03/2024 17:55:38

Check Valve - Liquid Cooled Condenser (Remove and Replace)

Código de corrección 1840010122 FRT 1.02 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Retirar

  1. Eleve y apoye el vehículo. Consulte Elevación del vehículo - 2 caballetes.
  2. Abra la puerta delantera izquierda y baje la ventanilla delantera izquierda.
  3. Extraiga la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Exterior Fittings - Luggage Compartment Trim - Front Luggage Storage Compartment - Frunk Assembly (Remove and Replace).
  4. Retire el conducto de admisión de aire limpio. Consulte Cabin HVAC -HVAC, Fresh Air Intake (Remove and Replace).
  5. Active el modo de servicio a través de la pantalla táctil del vehículo. Consulte Modo de servicio.
  6. Desbloquee la puerta de enlace del vehículo. Consulte Desbloqueo de la puerta de enlace.
  7. En la pantalla táctil, toque Modo de servicio > Térmico > Sistema de refrigerante > Iniciar llenado/drenaje de líquido térmico (solo refrigerante) y seleccione Ejecutar para iniciar la rutina "Iniciar llenado/drenaje de líquido térmico (solo refrigerante)".
  8. Inicie la recuperación del refrigerante del aire acondicionado y, a continuación, vuelva a este procedimiento. Consulte A/C Refrigerant (Recovery and Recharge).
  9. Desconecte la alimentación de baja tensión. Consulte LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect).
  10. Extraiga la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Exterior Fittings - Luggage Compartment Trim - Front Luggage Storage Compartment - Frunk Assembly (Remove and Replace).
  11. Retire el conducto de admisión de aire limpio. Consulte Cabin HVAC -HVAC, Fresh Air Intake (Remove and Replace).
  12. Una vez finalizada la recuperación del refrigerante del aire acondicionado, desconecte las mangueras del aire acondicionado del vehículo. Consulte A/C Refrigerant (Recovery and Recharge).
  13. Retire la batería de baja tensión. Consulte LV Battery - Li-Ion Battery Pack (Remove and Replace).
  14. Desmonte el panel del deflector aerodinámico frontal. Consulte Front Undertray - Model 3/Y, Front Aero Shield (Remove and Replace).
  15. Retire la botella de refrigerante. Consulte Supermanifold -Service Kit, Coolant Bottle, Heat Pump (Remove and Replace).
  16. Retire el tubo de aire acondicionado que va del Supercolector al climatizador. Consulte Air Conditioning Pipes - AC Line, Assembly, Manifold To HVAC (Remove and Replace).
  17. Retire del supercolector el anillo de ajuste de la válvula de retención del condensador refrigerado por líquido y deséchelo.
    Consejo: Utilice un espejo de inspección según sea necesario.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Los vídeos incluidos en este procedimiento se ofrecen únicamente a modo de descripción general complementaria. Siga todos los pasos indicados en el procedimiento para evitar daños en los componentes y/o lesiones personales.
  18. Retire la válvula de retención del condensador refrigerado por líquido del Supercolector.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Si la válvula de retención se separa de la tapa de aluminio durante el desmontaje, no utilice herramientas metálicas. Las herramientas metálicas pueden raspar el alojamiento del supercolector y causar daños internos. Utilice los dedos o envuelva la cinta eléctrica alrededor de una ganzúa de 90 grados.

Instalar

  1. Lubrique las juntas tóricas de la válvula de retención del condensador refrigerado por líquido con el aceite del aire acondicionado adecuado. Consulte Líquidos y capacidades para ver las especificaciones del aceite del aire acondicionado. A continuación, instale la válvula de retención en el Supercolector.
    Consejo: Utilice un espejo de inspección según sea necesario.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Los vídeos incluidos en este procedimiento se ofrecen únicamente a modo de descripción general complementaria. Siga todos los pasos indicados en el procedimiento para evitar daños en los componentes y/o lesiones personales.
  2. Instale un nuevo anillo de ajuste de la válvula de retención del condensador refrigerado por líquido en el Supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el anillo de ajuste esté completamente asentado dentro de la ranura del Supercolector.
    Consejo: Utilice un espejo de inspección según sea necesario.
  3. Sustituya las arandelas de sellado del conjunto del tubo de aire acondicionado que va del supercolector al climatizador en el lado del supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Lubrique las arandelas de sellado con aceite del aire acondicionado adecuado. Consulte Líquidos y capacidades para ver las especificaciones del aceite del aire acondicionado.
  4. Sustituya las arandelas de sellado del conjunto del tubo de aire acondicionado que va del supercolector al climatizador en el lado del climatizador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Lubrique las arandelas de sellado con aceite del aire acondicionado adecuado. Consulte Líquidos y capacidades para ver las especificaciones del aceite del aire acondicionado.
  5. Instale el tubo de aire acondicionado que va del Supercolector al climatizador. Consulte Air Conditioning Pipes - AC Line, Assembly, Manifold To HVAC (Remove and Replace).
  6. Coloque la botella de refrigerante. Consulte Supermanifold -Service Kit, Coolant Bottle, Heat Pump (Remove and Replace).
  7. Instale la batería de baja tensión. Consulte LV Battery - Li-Ion Battery Pack (Remove and Replace).
  8. Conecte la alimentación de baja tensión. Consulte LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect).
  9. Instale el panel del deflector aerodinámico frontal. Consulte Front Undertray - Model 3/Y, Front Aero Shield (Remove and Replace).
  10. Una vez finalizada la prueba de fugas de vacío, vuelva a inyectar la cantidad adecuada de aceite en el sistema de aire acondicionado. Consulte Prueba de fugas de vacío e inyección de aceite.
  11. Recargue el refrigerante del aire acondicionado. Consulte A/C Refrigerant (Recovery and Recharge).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Recargue el refrigerante exactamente como se indica. Si no se siguen las instrucciones, se pueden producir daños catastróficos en el sistema de refrigeración.
  12. Si tiene un detector de fugas de refrigerante, compruebe que no haya fugas en el sensor de temperatura del lado de baja presión.
  13. Llene el nivel de refrigerante hasta la línea de nivel "Max".
  14. Active el modo de servicio a través de la pantalla táctil del vehículo. Consulte Modo de servicio.
  15. Desbloquee la puerta de enlace del vehículo. Consulte Desbloqueo de la puerta de enlace.
  16. Acceda a las rutinas del sistema térmico en la pantalla táctil: Toque Controles rápidos > Modo de servicio > Diagnóstico > Térmico.
  17. Toque Térmico > Sistema de refrigerante > Detener llenado/drenaje de líquido térmico y deje que finalice la rutina.
  18. Ponga en marcha la bomba de calor a través de la interfaz de usuario: Toque Térmico > Sensores y válvulas > Activar puesta en marcha de la bomba de calor y, a continuación, toque Ejecutar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Toque Cerrar cuando la rutina haya finalizado.
  19. Toque Térmico > Sistema de refrigerante > Purga de refrigerante > Ejecutar y deje que finalice la rutina.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el vehículo no está en modo de conducción.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La prueba dura aproximadamente 10 minutos. Supervise y mantenga llena la superbotella mientras se ejecuta la prueba.
  20. Inspeccione el nivel de refrigerante y rellénelo si es necesario.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el refrigerante esté en la línea "Max".
  21. Coloque el tapón de la botella de refrigerante.
  22. Realice la prueba de rendimiento térmico mediante la interfaz de usuario: Toque Térmico > Acciones > Test Thermal Performance y, a continuación, toque Ejecutar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Toque Cerrar cuando la rutina haya finalizado.
  23. Realice la prueba de rendimiento del climatizador mediante la interfaz de usuario: Toque Térmico > Acciones > Comprobar rendimiento del climatizador y, a continuación, toque Ejecutar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Toque Cerrar cuando la rutina haya finalizado.
  24. Salga del modo de servicio a través de la interfaz de usuario. Consulte Modo de servicio.
  25. Instale el conducto de admisión de aire limpio. Consulte Cabin HVAC -HVAC, Fresh Air Intake (Remove and Replace).
  26. Instale la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Exterior Fittings - Luggage Compartment Trim - Front Luggage Storage Compartment - Frunk Assembly (Remove and Replace).
  27. Baje completamente los brazos del bastidor y retírelos de debajo del vehículo.