Tapa de seguridad - Barra colectora - Puerto de carga a batería de alta tensión (global) (desinstalación y sustitución)
Código de corrección 44015122 0.30 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de que se lleva puesto el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.
- 2023-07-20: Reorganized the procedure.
- 1076921-00-B Insulation Multimeter, Fluke 1507 (NA)
- 1076921-00-A Insulation Multimeter, Fluke 1587 (EMEA)
- 1076921-01-B Insulation Multimeter, Fluke 1508 (APAC)
- 1130480-00-A Test Probes, Slim, Fluke TP38
- Guantes aislantes de alta tensión
- Guantes protectores de cuero
- Comprobador de guantes de alta tensión
- Gafas de seguridad
- Calzado de seguridad apto para peligro eléctrico
puntos de peligro de alta tensión, encontrará más información sobre guantes y seguridad.
- Norteamérica: Los guantes de alta tensión se pueden usar hasta 12 meses después de la fecha de prueba impresa en el guante, pero únicamente 6 meses después de su primer uso aun cuando los guantes aún estén dentro del período de 12 meses. Si los guantes no se han utilizado durante el periodo de 12 meses posterior a la fecha de comprobación, compruébelos de nuevo antes de usarlos.
- Europa: Los guantes de alta tensión no tienen fecha de caducidad y se pueden usar si superan la evaluación de presión y las inspecciones periódicas.
- Asia-Pacífico: Siga la fecha de caducidad indicada por el fabricante del guante para alta tensión.
- o solo China: Pruebe los guantes cada 6 meses de acuerdo con GB/T 17622.
Retirar
- Perform the charge port voltage check. See Comprobación de la tensión del puerto de carga.
- Remove the LH trunk side trim. See Guarnecido - Lateral - Maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
-
Disconnect the charge port electrical
connector.
NotaCarefully remove the white locking tab, press the tab to disconnect the electrical connector from the charge port.
-
Release the hooks (x2) to remove the
safety cap from the charge port.
Instalar
-
Install the charge port safety
cap.
-
Connect the charge port electrical
connector.
Nota1x connector, Fully engage connection and white locking tab, The connector is intended to lock the safety cap in place
- Install the LH trunk sill trim. See Guarnecido - Lateral - Maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
- Connect LV power. See Alimentación de baja tensión (Desconexión y conexión).