24/06/2024 04:44:19

Mazo de cables de alta tensión - Bomba de calor - Batería de alta tensión (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 16300072 5.46 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de que se lleva puesto el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.
  1. Extraiga la batería de alta tensión. Consulte Batería de alta tensión (tracción a las cuatro ruedas) (Desinstalación e instalación).
  2. Fije el adaptador de enjuague del PCS al acoplamiento de la manguera de entrada del PCS
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Retire los tapones según sea necesario. Compruebe que están bien colocados. Realice una prueba de empuje y tracción
  3. Fije la manguera de enjuague del carro de refrigerante al regulador y al adaptador de enjuague del PCS
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Verifique que la válvula reguladora esté cerrada. El regulador de presión no es ajustable (está ajustado a 20 psi)
  4. Fije el adaptador de drenaje del PCS al extremo de la manguera de salida del PCS
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Verifique que la válvula esté cerrada. Quite el tapón si es necesario. Compruebe que esté completamente asentada. Realice una prueba de empuje y tracción
  5. Fije la manguera de drenaje del carro de refrigerante al adaptador de drenaje del PCS y al recipiente de drenaje del refrigerante
  6. Abra la válvula del adaptador de drenaje del PCS
  7. Conecte el aire de taller al regulador
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que la válvula reguladora esté cerrada antes de conectar el aire de taller
  8. Abra lentamente la válvula del regulador de presión y deje que el refrigerante salga de la batería de alta tensión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deje que el refrigerante se vacíe
  9. Cierre la válvula del regulador de presión una vez que no se vacíe más refrigerante
  10. Cierre la válvula del adaptador de drenaje del PCS
  11. Retire la manguera de drenaje del carro del adaptador de drenaje del PCS
  12. Retire el adaptador de drenaje del PCS del extremo de la manguera de salida del PCS
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle
  13. Retire la manguera de enjuague del carro del adaptador de enjuague del PCS
  14. Retire el adaptador de enjuague del PCS del acoplamiento de entrada del PCS
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle
  15. Retire el clip que fija la manguera de salida del PCS a la batería de alta tensión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  16. Suelte la manguera de salida del PCS de la batería de alta tensión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle
  17. Vacíe sus bolsillos y asegúrese de no llevar objetos metálicos
  18. Inspeccione los guantes aislantes de alta tensión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Compruebe si los guantes presentan daños antes de utilizarlos. Consulte el documento de servicio TN-15-92-003 para obtener información sobre la inspección de los guantes de alta tensión. https://service.teslamotors.com/documents?model=&keys=TN-15-92-003&vehicle_system=&sort_by=field_date_submitted&sort_order=DESC
  19. Póngase los guantes aislantes de alta tensión y los guantes de cuero encima
  20. Retire el dispositivo pirotécnico de desconexión de la batería. Consulte Desconexión pirotécnica de la batería (Desinstalación y sustitución).
  21. Retire las fijaciones que sujetan la cubierta de acceso frontal al conjunto de la batería de alta tensión y retire el duplicador
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    17 pernos, 7 mm, 4 Nm, 2 tuercas, 10 mm, 4 Nm, 2 referencias. Deseche los pernos remachables. Retire todas las fijaciones y separe el duplicador de la cubierta delantera
  22. Desconecte las mangueras de refrigerante del PCS y coloque los tapones
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 mangueras. Utilice la herramienta especial para soltar los 2 clips de cada manguera. Apoye la cubierta de acceso delantera con material no conductor según sea necesario. Utilice un trapo para recoger cualquier mínimo exceso de refrigerante
  23. Retire la cubierta de acceso frontal de la batería de alta tensión
  24. Retire la junta de espuma de la cubierta de acceso delantera
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 junta. Retire la junta y deséchela después de retirarla
  25. Desenchufe el conector de alta tensión del PCS al bus de CC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Suelte la pestaña de bloqueo tirando hacia arriba. Es posible que necesite una herramienta para guarnecidos de plástico para ayudarle a levantar el conector
  26. Desenchufe el conector lógico del PCS
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  27. Desenchufe el conector del mazo de cables de alimentación de CC de baja tensión del PCS
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Suelte la pestaña de bloqueo tirando hacia arriba. Es posible que necesite una herramienta para guarnecidos de plástico para ayudarle a levantar el conector
  28. Desenchufe el conector del mazo de cables de alta tensión del filtro de CA del PCS
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Suelte la pestaña de bloqueo tirando hacia arriba. Es posible que necesite una herramienta para guarnecidos de plástico para ayudarle a levantar el conector
  29. Suelte los clips del mazo de cables del filtro de CA
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips
  30. Retire los pernos que fijan el PCS a la bandeja de montaje
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 pernos, 8 mm, 6 Nm. Retire solamente los pernos de 8 mm. No retire los pernos T30. Dependiendo de la revisión de la batería, puede que haya cinta de mica cubriendo los pernos traseros. Retire la cinta según sea necesario
  31. Levante el PCS, sáquelo de la zona del compartimento auxiliar delantero y retírelo del vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Desplace el PCS hacia la izquierda para pasarlo del borde de la carcasa de la batería y, a continuación, hacia arriba para extraerlo
  32. Retire la bandeja de montaje del PCS de la zona del compartimento auxiliar delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 pernos, 10 mm, 8 Nm. Tome nota del perno de toma de tierra. La fijación a tierra puede variar en función de la revisión de la batería
  33. Suelte la conexión del soporte de 6 clavijas del conector de alta tensión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector de bloqueo. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, suelte el conector
  34. Suelte la conexión del soporte de 6 clavijas del conector de alta tensión del punto de fijación
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip. Suéltela de la ubicación de fijación
  35. Retire la protección de mica sobre el soporte de la unidad de tracción delantera
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 protección de mica
  36. Retire la protección de mica sobre los fusibles
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 protección de mica
  37. Retire la protección de cinta de mica sobre la bobina del inductor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 protección de mica. Retire la protección. Utilice una combinación de herramientas de alta tensión y herramientas para guarnecidos para ayudar a desenvolver la protección. Tenga en cuenta que la protección se rasga y habrá residuos
  38. Limpie el exceso de residuos causados por la protección de mica
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice un aspirador con protección ESD y retire con cuidado todos los residuos que hayan quedado
  39. Suelte la conexión del soporte de la unidad de tracción delantera del conector de alta tensión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector de bloqueo. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, suelte el conector
  40. Suelte la conexión del soporte de 6 clavijas del conector de alta tensión del punto de fijación
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip. Suéltela de la ubicación de fijación
  41. Retire el cabezal de alta tensión de la unidad de tracción delantera
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, EP10, 10 Nm. Separe suavemente el cabezal de alta tensión de la unidad de tracción delantera
  42. Suelte los pernos que sujetan el soporte de 0 grados del conector de alta tensión y retírelo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 13 mm, 5 Nm +60 grados. Deseche las fijaciones después de quitarlas
  43. Suelte del fusible el cable del soporte de 6 clavijas del conector de alta tensión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 8 mm, 4,5 Nm. Evite que la fijación se caiga. Aparte el cable a un lado
  44. Suelte de la bobina inductora el cable del soporte de 6 clavijas del conector de alta tensión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 7 mm, 2,5 Nm. Evite que la fijación se caiga. Aparte el cable a un lado
  45. Suelte el cabezal de 6 clavijas del conector de alta tensión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, EP10, 10 Nm. Separe suavemente el cabezal de alta tensión
  46. Retire el mazo de cables de alta tensión de la bomba de calor de la batería de alta tensión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte la cinta que sujeta el mazo de cables a la bandeja delantera y retire el mazo de cables de la batería
  47. Coloque el mazo de cables de alta tensión de la bomba de calor de la batería de alta tensión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque el mazo de cables en la batería. Vuelva a colocar en su posición original. Aplique cinta Kapton nueva si es necesario
  48. Fije el cabezal de 6 clavijas del conector de alta tensión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, EP10, 10 Nm. Alinee la carcasa del conector con el cabezal. Verifique el montaje, ya que este cabezal se fija en un ligero ángulo. Tómese el tiempo necesario para alinearlos y, a continuación, comience a roscar
  49. Fije a la bobina inductora el cable del soporte de 6 clavijas del conector de alta tensión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 7 mm, 2,5 Nm. Evite que la fijación se caiga
  50. Fije al fusible el cable del soporte de 6 clavijas del conector de alta tensión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 8 mm, 4,5 Nm. Evite que la fijación se caiga
  51. Limpie las superficies de contacto del soporte de 0 grados del conector de alta tensión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deje que el IPA se seque durante 1 minuto
  52. Coloque los pernos que fijan el soporte de 0 grados del conector de alta tensión de la unidad de tracción delantera
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 13 mm, 5 Nm +60 grados. Coloque nuevas fijaciones
  53. Instale el cabezal de alta tensión de la unidad de tracción delantera
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, EP10, 10 Nm
  54. Realice la prueba de impedancia Hioki en las juntas de alta tensión del soporte de 0 grados del conector de alta tensión de la unidad de tracción delantera
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 juntas de alta tensión. Verifique que el medidor se haya ajustado correctamente a cero antes de su uso. La resistencia aceptable es inferior a 0,045 mΩ (45 μΩ). Si la resistencia de la junta de alta tensión es superior a 0,045 mΩ (45 μΩ), se considera excesiva. Retire la fijación, limpie la zona con alcohol isopropílico, vuelva a instalar la fijación y repita la prueba.
  55. Fije la conexión del soporte de la unidad de tracción delantera del conector de alta tensión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Acople completamente la pestaña de bloqueo
  56. Fije la conexión del soporte de 6 clavijas del conector de alta tensión en el punto de fijación
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  57. Fije la conexión del soporte de 6 clavijas del conector de alta tensión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Acople completamente la pestaña de bloqueo
  58. Instale el aislante auxiliar delantero en la zona de las protecciones de mica anteriores - Marcador de posición
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 aislante. Instale un aislante nuevo donde estaba la cinta de mica antigua. Guíe el aislante y fíjelo en su sitio. No pellizque ningún cableado
  59. Instale la bandeja de montaje del PCS en el área del compartimento auxiliar delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 pernos, 10 mm, 8 Nm. Tenga cuidado de no pinzar ningún cable debajo de la bandeja
  60. Instale el PCS en el área del compartimento auxiliar delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque el PCS debajo del borde de la carcasa de la batería
  61. Instale las fijaciones que sujetan el PCS a la bandeja de montaje
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 pernos, 8 mm, 6 Nm. En función de la revisión de la batería, puede haber cinta de mica sobre los pernos traseros. Vuelva a fijar la cinta según sea necesario
  62. Fije los clips del mazo de cables del filtro de CA
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips
  63. Enchufe el conector del mazo de cables de alta tensión del filtro de CA en el PCS
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Empuje hacia abajo para fijar la pestaña de bloqueo
  64. Enchufe el conector del mazo de cables de alimentación de CC de baja tensión del PCS
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Empuje hacia abajo para fijar la pestaña de bloqueo
  65. Enchufe el conector lógico al PCS
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  66. Conecte el PCS al conector de alta tensión del bus de CC.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Empuje hacia abajo para fijar la pestaña de bloqueo
  67. Instale la junta de espuma de la cubierta de acceso delantera
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 junta. Coloque una junta nueva. Coloque la junta sobre la rosca elevada y los collares de espárrago. Compruebe que no haya residuos en la cubierta o la carcasa que impidan un sellado adecuado
  68. Coloque la cubierta delantera para la instalación y fije las mangueras al PCS
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 mangueras, 2 clips en cada manguera. Se recomienda pedir ayuda. Fije las mangueras mientras se sujeta la cubierta. Quite los tapones
  69. Instale la cubierta de acceso frontal en la batería de alta tensión
  70. Coloque el duplicador de la cubierta delantera y coloque las fijaciones que sujetan la cubierta de acceso frontal al conjunto de la batería de alta tensión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    17 pernos remachables, 7 mm, 4 Nm, 2 tuercas, 10 mm, 4 Nm, 2 referencias. Coloque nuevos pernos remachables. Coloque el duplicador sobre la cubierta de acceso frontal y enrosque los pernos; puede haber cierta tensión. Compruebe que todos los pernos están enroscados y apriete las fijaciones al par adecuado siguiendo un patrón uniforme
  71. Mida la tensión en los puntos de montaje del dispositivo pirotécnico de desconexión de la batería y, a continuación, instale el dispositivo pirotécnico de desconexión de la batería. Consulte Desconexión pirotécnica de la batería (Desinstalación y sustitución).
  72. Fije el adaptador de prueba de fugas de refrigerante al acoplamiento de entrada del PCS
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Este adaptador está conectado al adaptador del tubo de aire regulado. Asegúrese de que la pestaña de bloqueo esté completamente asentada y realice una prueba de empuje y tracción
  73. Fije el adaptador de prueba de fugas de refrigerante de extremo cerrado al acoplamiento de salida del PCS
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Realice la prueba de empuje y tracción
  74. Fije la manguera del accesorio de prueba de presión al adaptador de prueba de fugas
  75. Fije el tubo de aire comprimido al accesorio de prueba de presión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que las válvulas estén cerradas en el regulador de presión.
  76. Abra la válvula reguladora y ajuste lentamente el regulador a 50 psi.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tenga cuidado con la alta presión. Asegúrese de llevar gafas de seguridad y equipo de protección individual
  77. Abra la 2.ª válvula lentamente
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deje que el aire entre lentamente en el sistema
  78. Deje que la presión se estabilice durante 1 minuto y 50 segundos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deje que la presión se estabilice durante 1 minuto y 50 segundos (110 segundos)
  79. Cierre la válvula reguladora
  80. Anote el valor de presión inicial
  81. Deje que la prueba se realice durante 4 minutos
  82. Anote el valor de presión final
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si la presión no ha descendido más de 0,35 psi, continúe con el paso siguiente. Si la presión ha descendido más de 0,35 psi, compruebe si hay fugas y vuelva a realizar la prueba
  83. Suelte el tubo de aire comprimido del accesorio de prueba de presión
  84. Abra lentamente la válvula reguladora
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deje que el aire salga lentamente del sistema
  85. Suelte la manguera del accesorio de prueba de presión del adaptador de prueba de fugas de refrigerante
  86. Retire el adaptador de prueba de fugas de refrigerante del acoplamiento de entrada del PCS
  87. Retire el adaptador de prueba de fugas de refrigerante de extremo cerrado del acoplamiento de salida del PCS
  88. Fije la manguera de salida del PCS a la batería de alta tensión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle. Realice la prueba de empuje y tracción
  89. Coloque el clip que fija la manguera de salida del PCS a la batería de alta tensión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  90. Instale la batería de alta tensión. Consulte Batería de alta tensión (tracción a las cuatro ruedas) (Desinstalación e instalación).