2025-03-27

Puerto de fuga (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 16102712 1.38 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de que se lleva puesto el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 2025-03-10: Se ha actualizado el procedimiento del émbolo del puerto de fuga.
  • 2025-02-12: Se ha actualizado todo el procedimiento para sustituir todos los puertos de fuga (5 uds.).
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Quítese todos los artículos de joyería (relojes, pulseras, anillos, cadenas, pendientes, chapas, piercings, etc.) que lleve puestos y todos los objetos (llaves, monedas, bolígrafos, lápices, herramientas, tornillería, etc.) que lleve en los bolsillos antes de realizar cualquier procedimiento en el que se exponga a alta tensión.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Si necesita utilizar algún elemento de corrección de la visión para realizar con seguridad algún procedimiento, asegúrese de que esté bien sujeto a la cabeza y no pueda caerse.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Solo los técnicos que hayan recibido formación en sistemas de alta tensión y hayan completado todos los cursos de certificación necesarios (si procede) pueden realizar este procedimiento. Siempre que se manipule un cable, barra colectora o conexión de alta tensión, deben llevarse equipos de protección individual (EPI) y guantes aislantes para alta tensión con una clasificación nominal mínima de 0 (1000 V). En la nota técnica TN-15-92-003 sobre los puntos de peligro de alta tensión, encontrará más información sobre guantes y seguridad.

Importante: La carcasa del puerto de fuga no se puede reparar. Este procedimiento solo sustituye el émbolo del puerto de fuga.
Figura 1. Conjunto del puerto de fuga
Figura 2. Carcasa del puerto de fuga
Figura 3. Émbolo del puerto de fuga
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Los puertos de fuga del lado izquierdo del vehículo cuentan con unos sombreros instalados en la carcasa del puerto de fuga dentro de la batería de alta tensión. Si retira la carcasa del puerto de fuga del lado izquierdo del vehículo, la carcasa se soltará del sombrero y, como consecuencia, el sombrero podría introducirse en la batería de alta tensión.

Retirar

  1. Abra todas las puertas y baje todas las ventanillas.
  2. Retire las molduras del panel del estribo izquierdo y derecho. Consulte Moldura - Panel del estribo - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  3. Eleve y apoye el vehículo. Consulte Elevación del vehículo - Elevador de 2 columnas.
  4. Extraiga el faldón trasero del vano del motor. Consulte Faldón del vano del motor - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  5. Desconecte la alimentación de baja tensión. Consulte Alimentación de baja tensión (Desconexión y conexión).
  6. Realice el procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo. Consulte Procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo.
  7. Utilice alicates de punta fina de 6 pulg. para retirar el émbolo del puerto de fuga delantero izquierdo. Repita este paso con los puertos de fuga restantes (5 uds.).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si es necesario, utilice una ganzúa para limpiar las ranuras antes de la desinstalación.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    NO retire la carcasa del puerto de fuga del lado izquierdo del vehículo. Si retira la carcasa del puerto de fuga del lado izquierdo del vehículo, el puerto de fuga se soltará de su sombrero.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Utilizar alicates de punta fina más pequeños podría ser menos eficiente.
    1. Utilice los alicates para sujetar las ranuras en el émbolo del puerto de fuga.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      TIp
      Hay 3 ranuras que son más profundas que el resto. Colocar los alicates en una de las 3 ranuras proporcionará una mejor sujeción.
    2. Gire el émbolo hacia la izquierda en incrementos de 90 grados mientras tira suavemente del émbolo para retirarlo del vehículo.
      Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
      PRECAUCIÓN
      No tire del émbolo de la carcasa del puerto de fuga sin girarlo. Si ejerce demasiada fuerza hacia fuera sin girar el émbolo, podría dañar el muelle y la carcasa.
    Figura 4. Puertos de fuga del lado izquierdo
    Figura 5. Puertos de fuga del lado derecho
    Figura 6. Puerto de fuga trasero
    Figura 7. Émbolo del puerto de fuga
    Figura 8. Émbolo del puerto de fuga retirado

Instalar

  1. Utilice una toallita con alcohol isopropílico para limpiar a fondo la junta del puerto de fuga delantero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deje secar durante 1 minuto.
  2. Asegúrese de que el muelle del interior de la carcasa del puerto de fuga esté correctamente asentado. Vuelva a asentar el muelle si es necesario.
    Figura 9. Muelle no asentado
    Figura 10. Muelle asentado
  3. Retire con cuidado cualquier tapón de placas del nuevo conjunto del émbolo del puerto de fuga.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Tenga cuidado para evitar que se caigan las placas. Si se caen las placas, deseche el conjunto del émbolo y sustitúyalo por uno nuevo.
    Figura 11. Tapón de placas
    Figura 12. Placas del puerto de fuga
  4. Instale el émbolo del puerto de fuga izquierdo en la carcasa del puerto de fuga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Presione firmemente hasta que escuche unos clics.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que no haya hueco entre el émbolo y la carcasa tras la instalación.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si es necesario, gire el émbolo hacia la derecha durante la instalación.
  5. Realice una prueba de fuga de aire en la batería de alta tensión. Consulte Prueba de fugas de aire en la batería de alta tensión (en vehículo).
  6. Instale el panel del deflector aerodinámico central. Consulte Panel - Deflector aerodinámico - Central (Desinstalación y sustitución).
  7. Baje completamente el vehículo.
  8. Vuelva a conectar la alimentación de baja tensión. Consulte Alimentación de baja tensión (Desconexión y conexión).
  9. Coloque el faldón trasero del vano del motor. Consulte Faldón del vano del motor - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  10. Retire el vehículo del elevador. Consulte Elevación del vehículo - Elevador de 2 columnas.
  11. Instale las molduras del panel del estribo izquierdo y derecho. Consulte Moldura - Panel del estribo - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  12. Suba la ventanilla delantera izquierda y cierre todas las puertas.