12/12/2022 11:24:47

Faro - Lado izquierdo (global) (desinstalación y sustitución)

Código de corrección 17400302 0.72 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de que se lleva puesto el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Este procedimiento es para la versión de actualización global de esta parte. El procedimiento para la versión original de esta pieza está aquí: Faro - Izquierdo (Desinstalación y sustitución).

Retirar

  1. Pise el pedal de freno para activar los circuitos de conducción.
  2. Ajuste la altura de conducción de la suspensión neumática a "Muy alta".
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    En la pantalla central > Controles > Suspensión > "Muy alta".
  3. Gire el volante al máximo hacia la derecha.
  4. Abra el capó.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    En la pantalla central > Controles > Abrir maletero delantero.
  5. Retire el faldón trasero del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 clips.
  6. Retire el faldón izquierdo del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    10 clips.
  7. Retire el faldón derecho del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    10 clips.
  8. Retire el faldón delantero del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 clips.
  9. Retire los pernos que fijan el soporte de la defensa al soporte.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 pernos, 10 mm, 4 Nm.
  10. Retire los clips de presión que sujetan el revestimiento del paso de la rueda delantera izquierda a la defensa y muévalo hacia un lado para facilitar el acceso.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 clips de presión. Mueva la parte inferior del revestimiento hacia abajo y doble la parte superior del revestimiento contra el neumático.
  11. Retire el perno que fija la defensa delantera al soporte del guardabarros izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, T25, 5 Nm.
  12. Pise el pedal de freno para activar los circuitos de conducción.
  13. Gire el volante al máximo hacia la izquierda.
  14. Retire los clips de presión que sujetan el revestimiento del paso de la rueda delantera derecha a la defensa y muévalo hacia un lado para facilitar el acceso.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 clips de presión. Mueva la parte inferior del revestimiento hacia abajo y doble la parte superior del revestimiento contra el neumático.
  15. Retire el perno que fija la defensa delantera al soporte del guardabarros derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, T25, 5 Nm.
  16. Apague el vehículo desde la pantalla central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    En Controles > Seguridad > Apagar.
  17. Desenchufe el conector de la batería de baja tensión y el circuito de primeros auxilios.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores. Levante y suelte la pestaña de bloqueo verde. Tire del bloqueo del conector negro hacia fuera para liberar la conexión.
  18. Desconecte el mazo de cables de la defensa delantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores. Tire de la pestaña roja para desacoplar el bloqueo y, a continuación, desconéctelo. Está situado detrás del revestimiento del paso de la rueda derecha.
  19. Suelte la faldilla de la defensa delantera del deflector aerodinámico frontal.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, 10 mm, 6 Nm; 2 clips; 2 referencias. No retire los 3 pernos centrales.
  20. Suelte la defensa de los soportes del guardabarros y tire hacia delante para extraerla del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque la defensa en una superficie protegida. Se recomienda pedir ayuda.
  21. Desconecte el faro delantero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Suelte la pestaña de bloqueo roja y tire de ella hacia fuera para soltarla.
  22. Quite los pernos que sujetan el faro izquierdo al vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, 10 mm, 5,9 Nm.
  23. Retire el faro izquierdo del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tenga cuidado de no dañar los componentes durante el desmontaje.

Instalar

  1. Instale el faro izquierdo en el vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No dañe ningún componente durante la instalación.
  2. Coloque los pernos que sujetan el faro izquierdo al vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, 10 mm, 5,9 Nm.
  3. Enchufe el conector del faro izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Fije el conector y acople completamente la pestaña de bloqueo roja.
  4. Instale la defensa delantera en el vehículo y fíjela a los soportes del guardabarros.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda pedir ayuda. Dirija el mazo de cables de la defensa durante la instalación. Compruebe que la faldilla de la defensa delantera se asienta debajo del deflector aerodinámico frontal antes de continuar.
  5. Aplique Loctite 222 a las fijaciones y fije la faldilla de la defensa delantera al deflector aerodinámico frontal.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, 10 mm, 6 Nm; 2 clips; 2 referencias. Inserte las referencias de la faldilla en los orificios del deflector aerodinámico. No retire los 3 pernos centrales.
  6. Conecte el mazo de cables de la defensa delantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores. Acople la pestaña de bloqueo situada detrás del revestimiento del paso de la rueda derecha.
  7. Coloque el perno que fija la defensa al soporte del guardabarros derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, T25, 5 Nm.
  8. Coloque los clips de presión que fijan el revestimiento del paso de la rueda delantera derecha a la defensa.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 clips de presión.
  9. Conecte el circuito de primeros auxilios y el conector de la batería de baja tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores. Fije primero el FRL. Coloque la conexión de la batería de baja tensión y empuje el bloqueo del conector negro hacia dentro para fijarlo. Acople la pestaña de bloqueo verde cuando esté completamente asentada.
  10. Pise el pedal de freno para activar los circuitos de conducción.
  11. Gire el volante al máximo hacia la derecha.
  12. Coloque el perno que fija la defensa al soporte del guardabarros izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, T25, 5 Nm.
  13. Coloque los clips de presión que fijan el revestimiento del paso de la rueda delantera izquierda a la defensa.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 clips de presión.
  14. Coloque los pernos que fijan el soporte de la defensa al soporte.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 pernos, 10 mm, 4 Nm.
  15. Instale el faldón delantero del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 clips.
  16. Pise el pedal de freno para activar los circuitos de conducción.
  17. Gire el volante de nuevo hacia el centro.
  18. Suelte el panel de servicio del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pestañas, 4 referencias. Suelte las pestañas superiores y deslice hacia atrás.
  19. Con el ordenador portátil, conecte al vehículo el kit de diagnóstico de Ethernet y Toolbox 3.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Abra el sitio web de Toolbox 3 y establezca la conexión con el vehículo. La conexión Ethernet sirve para comunicarse.
  20. Seleccione "Acciones/Autodiagnóstico" y busque "Reinstalar".
  21. Seleccione "REINSTALACIÓN DE LA CAN DE SERVICIO", haga clic en "Ejecutar" y deje que la rutina se complete.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione "X" en la parte superior derecha de la ventana para cerrarla una vez que haya finalizado. La rutina indicará que se ha realizado correctamente, pero la actualización continuará ejecutándose en segundo plano. La interfaz de usuario indicará el estado de la actualización.
  22. Desconecte Toolbox 3 del vehículo y retire el portátil y el kit de diagnóstico de Ethernet.
  23. Instale el panel de servicio del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pestañas, 4 referencias. Deslice hacia adelante para acoplar las referencias. A continuación, fije las pestañas hacia arriba en el panel de instrumentos.
  24. Instale el faldón derecho del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    10 clips.
  25. Instale el faldón izquierdo del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    10 clips.
  26. Instale el faldón trasero del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 clips.
  27. Cierre el capó.
  28. Entre en el vehículo y cierre la puerta delantera izquierda.
  29. Establezca la altura de conducción de la suspensión neumática en "Media" y active el modo gato.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    En la pantalla central > Controles > Suspensión > "Media". En la pantalla central > Controles > Servicio > "Modo gato".
  30. Abra la puerta delantera izquierda y salga del vehículo.
  31. Coloque cinta adhesiva en la pared a 68,9 cm (27,126 pulg.) del suelo.
  32. Coloque cinta adhesiva en el suelo a 7,6 m (25 pies) de la pared.
  33. Estacione el vehículo en una superficie plana y nivelada perpendicular a la pared y alinee la defensa delantera con la cinta adhesiva del suelo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Elija una zona de trabajo oscura con poca iluminación ambiental para obtener buenos resultados. Asegúrese de que la presión de los neumáticos se ajusta a las especificaciones.
  34. Proyecte un láser perpendicular a la pared sobre el punto central del vehículo y, a continuación, marque una línea central en la pared.
  35. Mida 78 cm y haga una marca a ambos lados de la línea central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Estas marcas de referencia serán los objetivos del ajuste horizontal.
  36. Seleccione Ajustar faros en la pantalla central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    En Controles > Servicio > Ajustar faros, utilice la rueda de desplazamiento para realizar el ajuste; tenga en cuenta que el modo de servicio es necesario para el ajuste horizontal.
  37. Ajuste el haz del faro izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste el faro izquierdo de modo que la parte superior del haz horizontal quede alineada con la marca de cinta de la pared. No se siente en el vehículo, ya que esto afectará a la altura del faro.
  38. Ajuste el haz del faro derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste el faro derecho de modo que la parte superior del haz horizontal quede alineada con la marca de cinta de la pared. No se siente en el vehículo, ya que esto afectará a la altura del faro.
  39. Salga del ajuste de los faros con la pantalla central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione la X en la parte superior izquierda del menú para salir del modo de ajuste.