08/04/2024 12:59:24

Conjunto del climatizador (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 18101002 3.90 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de que se lleva puesto el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirar

  1. Apague el motor del ventilador y el aire acondicionado.
  2. Ponga el vehículo en modo de servicio con la pantalla táctil.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione el icono de distintivo del vehículo en Controles > Software durante cuatro segundos y, a continuación, escriba "servicio" en el cuadro de diálogo.
  3. Acceda a las rutinas del sistema térmico mediante la interfaz de usuario.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione Controles rápidos > Modo de servicio > Diagnóstico > Térmico. Autorice las rutinas manteniendo pulsado el intermitente derecho y pisando el pedal de freno durante 10 segundos con la llave en la base del teléfono.
  4. Seleccione el botón Iniciar en Iniciar llenado/drenaje de líquido térmico (solo refrigerante) utilizando la interfaz de usuario y aparecerá la ventana PROC_VCFRONT_X_START-THERMAL-FILL-DRAIN-REFRIGERANTvia Toolbox: (link).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione "X" en la parte superior izquierda de la ventana para cerrarla cuando termine el proceso. Compruebe que el estado del refrigerante pasa del estado amarillo "Pasando a la posición de reclamación" al estado verde "Listo para recargar/recuperar". La rutina de llenado/drenaje de líquido térmico tiene un límite de tiempo de 5 horas. Pasado este tiempo, se cerrarán las EXV y se repetirá la rutina.
  5. Abra el capó.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    En la pantalla central > Controles > Abrir maletero delantero.
  6. Retire el faldón trasero del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 clips.
  7. Retire los tapones de los puertos del aire acondicionado de los lados de alta y baja presión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tapones.
  8. Conecte las mangueras al vehículo y realice la recuperación del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Conecte los acopladores al vehículo. Anote la cantidad de refrigerante y aceite recuperados. Marque el nivel de aceite de la botella de drenaje de aceite (use un trozo de cinta adhesiva para marcar el nivel del líquido). Abra los acopladores girando en el sentido de las agujas del reloj. Use Menú principal > Recuperar > Verificar conexión de la manguera. La máquina emitirá un sonido una vez finalizado el proceso. El vehículo puede dejarse desatendido. Anote o imprima la cantidad de refrigerante y aceite recuperados. El refrigerante recuperado debe ser de aproximadamente 1,02 kg (2,24 lb). El aceite recuperado debe ser de aproximadamente 8,87 ml (0,3 oz). Si el nivel de aceite drenado supera los 30 ml (1,01 oz), consulte la tabla de pérdidas de aceite drenado.
  9. Retire el conjunto de la consola central. Consulte Conjunto de la consola central (Desinstalación y sustitución).
  10. Retire las mangueras de aire acondicionado del vehículo.
  11. Retire el faldón izquierdo del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    10 clips.
  12. Retire el faldón derecho del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    10 clips.
  13. Suelte la boquilla de la manguera del brazo del limpiaparabrisas izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 manguera.
  14. Retire la cubierta de la tuerca del brazo del limpiaparabrisas izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 cubierta.
  15. Retire la tuerca del brazo del limpiaparabrisas izquierdo y suelte el conjunto.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 15 mm, 26 Nm.
  16. Suelte la boquilla de la manguera del brazo del limpiaparabrisas derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 manguera.
  17. Retire la cubierta de la tuerca del brazo del limpiaparabrisas derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 cubierta.
  18. Retire la tuerca del brazo del limpiaparabrisas derecho y suelte el conjunto.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 15 mm, 26 Nm.
  19. Suelte la boquilla de la manguera del lavaparabrisas situada cerca de la cubierta de la torre de amortiguadores izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 manguera, 3 clips.
  20. Extraiga la cubierta izquierda de la torre de amortiguadores.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips de presión, 1 clip de fijación rápida.
  21. Extraiga la cubierta derecha de la torre de amortiguadores.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips de presión, 1 clip de fijación rápida.
  22. Retire el panel de la pantalla de la cubierta del limpiaparabrisas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips de presión, 2 pestañas en los extremos.
  23. Retire las fijaciones que sujetan el soporte en V izquierdo y retire el conjunto.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, 10 mm, 18 Nm; 1 tuerca, 10 mm, 9 Nm.
  24. Utilizando la pantalla central, coloque los limpiaparabrisas en el "Modo de servicio".
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    En Controles > Servicio > Limpiaparabrisas en modo servicio. Si el módulo del limpiaparabrisas no está en Modo de servicio, el brazo de pivote derecho no se separará del travesaño del soporte en V durante el desmontaje.
  25. Ajuste la columna de dirección completamente hacia atrás y completamente hacia abajo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    En la interfaz de usuario > Controles rápidos > Volante. Utilice la rueda de desplazamiento izquierda del volante para ajustar la columna de dirección.
  26. Apague el vehículo desde la pantalla central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    En Controles > Seguridad > Apagar.
  27. Desenchufe el conector de la batería de baja tensión y el circuito de primeros auxilios.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores. Levante y suelte la pestaña de bloqueo verde. Tire del bloqueo del conector negro hacia fuera para liberar la conexión.
  28. Retire el módulo del limpiaparabrisas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, 10 mm, 8 Nm, 1 conector. Gire el módulo hacia delante y hacia arriba para acceder al conector. Observe el pivote del brazo del limpiaparabrisas izquierdo durante el desmontaje para evitar daños en el parabrisas.
  29. Suelte los pernos del soporte del panel de instrumentos del soporte superior de la columna de dirección en el mamparo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 13 mm, 27 Nm.
  30. Retire el conducto de climatización Penta del conjunto de climatización.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 13 mm, 22 Nm.
  31. Suelte el perno del conjunto del sistema de climatización en el mamparo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 8 Nm.
  32. Extraiga el subconjunto del panel de instrumentos. Consulte Subconjunto - Panel de instrumentos (Desinstalación e instalación).
  33. Pliegue la moqueta delantera derecha de la cabina a un lado para facilitar el acceso.
  34. Suelte el mazo de cables del panel derecho del reposapiés.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip.
  35. Retire el panel derecho del reposapiés.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 10 mm, 5 Nm; 1 tuerca, 10 mm, 5 Nm.
  36. Extraiga el conducto de ventilación del panel de instrumentos del conductor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 remaches, 1 conector. Deslice hacia fuera y hacia arriba para sacarlo del conjunto de climatización.
  37. Suelte el clip con muelle que fija el conjunto del airbag del conductor al volante y tire del conjunto del airbag del conductor para separarlo del volante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips con muelle, 2 referencias. Presione el muelle simultáneamente desde los dos orificios de acceso para soltarlo. Los orificios de acceso están situados en la posición de las 4 y las 8 en punto. No introduzca demasiado la herramienta, ya que el conector del airbag podría dañarse.
  38. Desenchufe el conector del airbag del conductor y retire el conjunto del airbag del conductor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector, 2 pestañas.
  39. Desenchufe el conector del volante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector.
  40. Retire el perno que fija el volante a la columna.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno remachable, 10 mm, Allen, 80 Nm. Deséchelo después de quitarlo.
  41. Retire el volante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tenga en cuenta que el volante está unido mediante ranuras a la columna.
  42. Tire hacia arriba para soltar la cubierta superior de la columna de dirección de la cubierta inferior.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 clips, 4 referencias.
  43. Retire la cubierta inferior de la columna de dirección.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tornillos, T20, 1,5 Nm; 1 clip, 1 referencia. Deslice la cubierta inferior hacia atrás para liberar la referencia.
  44. Retire el conjunto del panel de instrumentos inferior.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 tornillos, T20, 3 Nm, 8 pestañas. Los tornillos restantes están situados en la parte inferior del conjunto. Suelte el conjunto y guíe con cuidado sobre la columna de dirección superior.
  45. Suelte el mazo de cables del panel de instrumentos del conector del tablero J12 x055 del controlador de la carrocería derecha.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips, 1 conector. Suelte el bloqueo y, a continuación, retírelo.
  46. Suelte el conector de la MCU para juegos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Presione el bloqueo de la parte inferior del conector antes de retirarlo de la toma. Si se extrae sin soltar primero el bloqueo, se pueden producir daños en el PCBA.
  47. Suelte los conectores del mazo de cables del panel de instrumentos en el lado izquierdo de la placa para juegos de ordenador del coche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 conectores. Suelte los bloqueos de los conectores antes de extraerlos.
  48. Suelte el mazo de cables del panel de instrumentos del soporte de la base de pedales derecha.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips.
  49. Desenchufe el conector del conjunto del módulo de control de la columna de dirección.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Retire el clip de sujeción del conector. Suelte el conector y, a continuación, retire el clip roto restante del conector. Deseche el clip de sujeción después de extraerlo. El clip instalado originalmente es negro y el clip de sustitución es naranja.
  50. Suelte el mazo de cables del panel de instrumentos del conector del tablero J12 x035 del controlador de la carrocería izquierda y el conector x947F.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip, 2 conectores. Suelte el bloqueo y, a continuación, retírelo.
  51. Suelte el mazo de cables de la columna de dirección.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector, 1 clip.
  52. Suelte la columna de dirección superior del soporte de la columna de dirección.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 tuercas, 13 mm, 15 Nm. Gire y deje a un lado.
  53. Suelte el conjunto del travesaño izquierdo del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 13 mm, 27 Nm.
  54. Suelte el conjunto del travesaño derecho del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 13 mm, 27 Nm.
  55. Suelte el conjunto del travesaño del soporte de la base de pedales.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 13 mm, 27 Nm.
  56. Suelte el conjunto del travesaño de la unidad de climatización.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, 10 mm, 8 Nm.
  57. Suelte el conector del frontal del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 10 mm, 6 Nm. Solo deben retirarse los pernos del soporte del panel de instrumentos y la caja del sistema de climatización.
  58. Suelte el conjunto del travesaño del vehículo de la carrocería y la unidad de climatización.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 referencias.
  59. Retire del vehículo el conjunto del travesaño del vehículo con el mazo de cables del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Evite el contacto con los asientos y el panel interior de la puerta. Se recomienda pedir ayuda si es necesario.
  60. Suelte del controlador derecho el conector X059 del ventilador del climatizador y el conector X058 de la carcasa del climatizador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip, 2 conectores.
  61. Retire el conducto de climatización de la consola central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de fijación.
  62. Suelte los conductos de ventilación traseros izquierdo y derecho del conjunto del climatizador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pestañas. Suelte los conductos de las pestañas hacia arriba y suelte del conjunto del climatizador hacia atrás.
  63. Suelte el conjunto del climatizador del mamparo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 8 Nm.
  64. Retire el conjunto del climatizador del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Retire el conjunto del climatizador hacia la parte trasera del vehículo, gírelo hacia la izquierda y extráigalo a través de la puerta delantera del pasajero delantero. Se recomienda pedir ayuda.

Instalar

  1. Instale el conjunto del climatizador en el vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Instale la parte delantera del conjunto del climatizador a través de la puerta delantera del pasajero delantero. Gire hacia la izquierda e instale hacia la parte delantera del vehículo.
  2. Fije el perno del conjunto del climatizador en el mamparo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 8 Nm.
  3. Sustituya las arandelas de sellado de la tubería del climatizador Penta en el lado del climatizador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 arandelas de sellado. Lubrique las arandelas de sellado con aceite ND-11.
  4. Coloque el conducto de climatización Penta del conjunto de climatización.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 13 mm, 22 Nm.
  5. Vuelva a conectar las mangueras del aire acondicionado al vehículo.
  6. Realice el vacío del aire acondicionado y ejecute la prueba de fugas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Establezca el tiempo de vacío en 15 minutos y active la prueba de fugas. La máquina emitirá un sonido una vez finalizado el proceso. El vehículo puede dejarse desatendido. Verifique que se ha superado la prueba de fugas antes de continuar.
  7. Realice la recarga del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Introduzca la cantidad de refrigerante y aceite anotada en la recuperación de aire acondicionado. Los ajustes deben coincidir con las notas. Seleccione ambos lados para la carga. Seleccione ND-11 MSX usando el icono de la botella. La máquina emitirá un aviso acústico una vez finalizado el proceso. El vehículo puede dejarse desatendido. Si lo desea, utilice la opción Inyección de tinte para inyectar el tinte de detección de fugas.
  8. Fije el conjunto del climatizador al mamparo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 8 Nm.
  9. Fije los conductos de ventilación traseros izquierdo y derecho al conjunto del climatizador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pestañas. Alinee los conductos en el conjunto del climatizador y, a continuación, fije las pestañas a los espárragos de retención.
  10. Instale el conducto de climatización de la consola central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de fijación. Deslice el conducto hacia el interior del conjunto de climatización y asegúrese de que está completamente asentado.
  11. Fije al controlador derecho el conector X059 del ventilador del climatizador y el conector X058 de la carcasa del climatizador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip, 2 conectores.
  12. Instale el conjunto del travesaño en el vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Evite el contacto con los asientos y el panel interior de la puerta. Se recomienda pedir ayuda si es necesario.
  13. Acople el conjunto del travesaño del vehículo en la carrocería y la unidad del climatizador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 referencias.
  14. Fije los pernos del soporte del panel de instrumentos del soporte superior de la columna de dirección en el mamparo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 13 mm, 27 Nm.
  15. Fije el conjunto del travesaño en el soporte de la base de pedales.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 13 mm, 27 Nm.
  16. Fije el conjunto del travesaño en la unidad de climatización.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, 10 mm, 8 Nm.
  17. Fije el conjunto del travesaño derecho del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 13 mm, 27 Nm.
  18. Fije el conjunto del travesaño izquierdo del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 13 mm, 27 Nm.
  19. Fije el conector del frontal del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 10 mm, 6 Nm; 2 referencias.
  20. Fije la columna de dirección superior al soporte de la columna de dirección.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 tuercas, 13 mm, 15 Nm.
  21. Fije el mazo de cables de la columna de dirección.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector, 1 clip.
  22. Fije el mazo de cables del panel de instrumentos al conector del tablero J12 x035 del controlador de la carrocería izquierda y el conector x947F.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip, 2 conectores.
  23. Enchufe el conector del conjunto del módulo de control de la columna de dirección.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Coloque un nuevo clip de sujeción naranja en el conector y, a continuación, instale el conector del SCCM. Haga una prueba de empuje y tracción para asegurarse de que el conector está asentado correctamente.
  24. Fije el mazo de cables del panel de instrumentos al soporte de la base de pedales derecha.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips.
  25. Fije los conectores del mazo de cables del panel de instrumentos en el lado izquierdo de la placa para juegos de ordenador del coche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 conectores.
  26. Fije el conector a la MCU para juegos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Confirme que el conector está bloqueado en la toma.
  27. Fije el mazo de cables del panel de instrumentos al conector del tablero J12 x055 del controlador de la carrocería derecha.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips, 1 conector.
  28. Fije el conjunto del panel de instrumentos inferior.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 tornillos, T20, 3 Nm; 8 pestañas. Fije solo los tornillos situados en la parte inferior del conjunto. El resto de los tornillos se fijan en un paso posterior.
  29. Instale la cubierta inferior de la columna de dirección.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tornillos, T20, 1,5 Nm; 1 clip, 1 referencia. Deslice la cubierta inferior hacia delante para acoplar la referencia.
  30. Alinee los clips y las referencias; a continuación, presione hacia abajo para instalar la cubierta superior en la cubierta inferior.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 clips, 4 referencias.
  31. Instale el volante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tenga en cuenta que el volante está unido mediante ranuras a la columna y solo se puede instalar en la posición correcta.
  32. Coloque el perno que fija el volante a la columna de dirección.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno remachable, 10 mm, Allen, 80 Nm. Coloque un nuevo perno remachable.
  33. Fije el conector del volante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector.
  34. Enchufe el conector del conjunto del airbag del conductor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector, 2 pestañas.
  35. Instale el conjunto del airbag del conductor en el volante tipo yugo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 referencias, 2 clips con muelle. Coloque el airbag del conductor en el volante tipo yugo. Alinee las referencias con los clips. Presione un lado del airbag hasta que el clip quede completamente asentado y, a continuación, repita en el otro lado. Oirá un clic. Realice una prueba de tracción en cada lado del conjunto del airbag del conductor. Confirme que la separación y el espacio entre el conjunto del airbag del conductor y el volante tipo yugo son simétricos.
  36. Instale el conducto de ventilación del panel de instrumentos del conductor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 remache, 1 conector. Deslice hacia dentro y hacia el conjunto de climatización.
  37. Coloque el subconjunto del panel de instrumentos y todas las demás piezas que se retiraron para facilitar el acceso. Consulte Subconjunto - Panel de instrumentos (Desinstalación e instalación).
  38. Coloque el panel derecho del reposapiés.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 10 mm, 5 Nm; 1 tuerca, 10 mm, 5 Nm.
  39. Fije el mazo de cables al panel derecho del reposapiés.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip.
  40. Vuelva a colocar la moqueta principal derecha en su posición.
  41. Acceda a las rutinas del sistema térmico mediante la interfaz de usuario.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione Controles rápidos > Modo de servicio > Diagnóstico > Térmico. Autorice las rutinas manteniendo pulsado el intermitente derecho y pisando el pedal de freno durante 10 segundos con la llave en la base del teléfono.
  42. Seleccione el botón Iniciar en "Activar puesta en marcha de la bomba de calor" TEST-SELF_VCFRONT_X_HEAT-PUMP-COMMISSIONINGvia Toolbox: (link)via Service Mode: Thermal ➜ Refrigerant System ➜ Run Heat Pump Commissioningvia Service Mode Plus: Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Heatpump commissioning. El estado cambiará de "INACTIVO" a "EN EJECUCIÓN"
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si esta rutina no se ejecuta después de entrar en el modo de llenado/drenaje de líquido térmico, se bloqueará el compresor del aire acondicionado. Seleccione "X" en la parte superior izquierda de la ventana para cerrarla una vez que aparezca la ventana "TEST-SELF_VCFRONT_X_HEAT-PUMP-COMMISSIONINGvia Toolbox: (link)via Service Mode: Thermal ➜ Refrigerant System ➜ Run Heat Pump Commissioningvia Service Mode Plus: Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Heatpump commissioning- SUCCESS.
  43. Continúe con los pasos de ecualización de mangueras para completar el proceso de recarga de aire acondicionado y siga las instrucciones que se muestran en la máquina de aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Desconecte el acoplador superior del vehículo. Encienda el aire acondicionado. Ajuste de temperatura LO. Modo de panel encendido. Modo de aire fresco encendido. Velocidad del ventilador ajustada a 10. Verifique los ajustes de ecualización de la manguera. Verifique que la presión de descarga no supera los 26 bares y que la presión de succión no es inferior a 1,15 bares.
  44. Continúe con los pasos de ecualización de mangueras para completar el proceso de recarga de aire acondicionado y siga las instrucciones que se muestran en la máquina de aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Retire el acoplador inferior del vehículo. Apague el vehículo. Verifique los ajustes de ecualización de la manguera. La máquina emitirá un sonido una vez que el proceso haya finalizado.
  45. Coloque tapones en los puertos de aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tapones.
  46. Instale el módulo del limpiaparabrisas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, 10 mm, 8 Nm, 1 conector. Fije primero el conector eléctrico. Gire el módulo hacia atrás y debajo del parabrisas. Observe el pivote del brazo del limpiaparabrisas izquierdo durante la instalación para evitar daños en el parabrisas.
  47. Coloque las fijaciones que sujetan el soporte en V izquierdo y fíjelo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, 10 mm, 18 Nm; 1 tuerca, 10 mm, 9 Nm.
  48. Coloque el panel de la pantalla de la cubierta del limpiaparabrisas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips de presión, 2 pestañas en los extremos.
  49. Utilizando la pantalla central, retire los limpiaparabrisas del "Modo de servicio".
  50. Instale el conjunto del brazo del limpiaparabrisas derecho y fije la tuerca.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 15 mm, 26 Nm. Alinee el limpiaparabrisas con la marca de referencia del parabrisas.
  51. Instale la cubierta de la tuerca del brazo del limpiaparabrisas derecho.
  52. Fije la boquilla del lavaparabrisas del brazo del limpiaparabrisas derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 manguera. La manguera se dirige por debajo del brazo.
  53. Instale el conjunto del brazo del limpiaparabrisas izquierdo y fije la tuerca.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 15 mm, 26 Nm. Alinee el limpiaparabrisas con la marca de referencia del parabrisas.
  54. Instale la cubierta de la tuerca del brazo del limpiaparabrisas izquierdo.
  55. Fije la boquilla del lavaparabrisas del brazo del limpiaparabrisas izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 manguera. La manguera se dirige por debajo del brazo.
  56. Coloque la cubierta derecha de la torre de amortiguadores.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips de presión, 1 clip de fijación rápida.
  57. Coloque la cubierta izquierda de la torre de amortiguadores.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips de presión, 1 clip de fijación rápida.
  58. Fije la boquilla de la manguera del lavaparabrisas situada junto a la cubierta izquierda de la torre de amortiguadores.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 manguera, 3 clips.
  59. Instale el faldón derecho del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    10 clips.
  60. Instale el faldón izquierdo del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    10 clips.
  61. Instale el faldón trasero del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 clips.
  62. Cierre el capó.
  63. Instale el conjunto de la consola central. Consulte Conjunto de la consola central (Desinstalación y sustitución).
  64. Compruebe el rendimiento térmico.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Desplácese hacia arriba hasta el menú Térmico. Seleccione el botón Iniciar en Comprobar rendimiento térmico utilizando la interfaz de usuario. El menú cambiará de "INACTIVO" a "EN EJECUCIÓN". Deje que finalice la rutina. Seleccione "X" en la parte superior izquierda de la ventana para cerrarla una vez que aparezca la ventana "TEST-SELF_VCFRONT_X_THERMAL-PERFORMANCEvia Toolbox: (link)via Service Mode: Thermal ➜ Actions ➜ Test Thermal Performancevia Service Mode Plus:
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Thermal System Test
    - SUCCESS"
  65. Salga del modo de servicio.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Controles>Software. Seleccione el botón Salir del modo de servicio.
  66. Vuelva a ajustar la columna de dirección a su posición original.