24/06/2024 04:44:11

Conjunto de puerta - Puerto de carga (NA) (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 44011502 0.78 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de que se lleva puesto el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento. 44011502

  • 10/07/2023: Procedimiento revisado.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Quítese todos los artículos de joyería (relojes, pulseras, anillos, cadenas, pendientes, chapas, piercings, etc.) que lleve puestos y todos los objetos (llaves, monedas, bolígrafos, lápices, herramientas, tornillería, etc.) que lleve en los bolsillos antes de realizar cualquier procedimiento en el que se exponga a alta tensión.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Si necesita utilizar algún elemento de corrección de la visión para realizar con seguridad algún procedimiento, asegúrese de que esté bien sujeto a la cabeza y no pueda caerse.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Solo los técnicos que hayan recibido formación en sistemas de alta tensión y hayan completado todos los cursos de certificación necesarios (si procede) pueden realizar este procedimiento. Siempre que se manipule un cable, barra colectora o conexión de alta tensión, deben llevarse equipos de protección individual (EPI) y guantes aislantes para alta tensión con una clasificación nominal mínima de 0 (1000 V). En la nota técnica TN-15-92-003 sobre los puntos de peligro de alta tensión, encontrará más información sobre guantes y seguridad.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Este procedimiento es para la versión original de esta parte para Norteamérica. El procedimiento para el resto de versiones de esta pieza está aquí: Conjunto de la puerta - Puerto de carga (global) (desinstalación y sustitución) o Panel de la puerta - Puerto de carga (Desinstalación y sustitución).

Retirar

  1. Abra la puerta delantera izquierda y baje la ventanilla delantera izquierda.
  2. Abra la puerta trasera izquierda y baje la ventanilla trasera izquierda.
  3. Pliegue el asiento 60 izquierdo de la 2.ª fila hacia abajo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El asiento se puede plegar con el botón del respaldo o el interruptor del maletero.
  4. Abra el portón trasero.
  5. Retire la bandeja del maletero trasero. Consulte Bandeja - Maletero trasero (Desinstalación y sustitución).
  6. Retire el suelo del maletero trasero. Consulte Suelo del maletero - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  7. Extraiga el guarnecido del umbral del maletero. Consulte Guarnecido - Larguero - Maletero (Desinstalación y sustitución).
  8. Abra la tapa del puerto de carga con la pantalla táctil.
  9. Abra el capó.
  10. Extraiga el faldón trasero del vano del motor. Consulte Faldón del vano del motor - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  11. Desconecte la alimentación de baja tensión. Consulte Alimentación de baja tensión (Desconexión y conexión).
  12. Compruebe la tensión del puerto de carga. Consulte Comprobación de la tensión del puerto de carga.
  13. Retire el guarnecido de la pared trasera del maletero trasero. Consulte Guarnecido - Maletero trasero - Pared trasera (Desinstalación y sustitución).
  14. Desmonte el guarnecido de la pared lateral izquierda del maletero. Consulte Guarnecido - Pared lateral - Maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  15. Retire el soporte izquierdo del suelo del maletero. Consulte Soporte - Suelo del maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  16. Retire el guarnecido delantero del suelo del maletero. Consulte Guarnecido - Parte delantera - Suelo - Maletero (Desinstalación y sustitución).
  17. Retire el refuerzo exterior del asiento izquierdo de la 2.ª fila. Consulte Refuerzo - Exterior - Asiento - 2.ª fila - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  18. Retire el guarnecido del pilar C inferior izquierdo. Consulte Guarnecido - Pilar C - Inferior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  19. Retire el guarnecido del pilar C central izquierdo. Consulte Guarnecido - Pilar C - Central - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  20. Retire el guarnecido del pilar C superior izquierdo y déjelo a un lado. Consulte Guarnecido - Pilar C - Superior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No desmonte el perno inferior que sujeta el retractor del cinturón de seguridad izquierdo de la 2.ª fila.
  21. Desmonte el guarnecido lateral izquierdo del maletero. Consulte Guarnecido - Lateral - Maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  22. Retire la tapa de seguridad de las barras colectoras del puerto de carga a la batería de alta tensión. Consulte Tapa de seguridad - Barra colectora - Puerto de carga a batería de alta tensión (Desinstalación y sustitución).
  23. Quite las tuercas (2 uds.) que sujetan la barra colectora del puerto de carga al puerto de carga y, a continuación, retire los cables de las barras colectoras de los espárragos.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 11 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Las tuercas tienen arandelas de seguridad.
  24. Suelte el clip que fija el cable de liberación manual.
  25. Quite la tuerca que fija la toma de tierra del mazo de cables del puerto de carga a la carrocería.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm de cuello largo
  26. Desenchufe los conectores eléctricos de la ECU del puerto de carga (2 uds.) como se muestra.
  27. Retire y deseche los pernos (4 uds.) que fijan el conjunto del puerto de carga a la carrocería.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
  28. Desenchufe el conector eléctrico de la tapa del puerto de carga del puerto de carga y, a continuación, retire el conjunto del puerto de carga del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, retire el cuerpo del conector.
  29. Desenchufe el conector eléctrico de la luz trasera izquierda.
  30. Retire las tuercas (3 uds.) que fijan la luz trasera izquierda a la carrocería.
    4 Nm (2.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 8 mm de 12 puntas con cuello largo
  31. Retire la luz trasera izquierda del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 espárragos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tenga cuidado al mover el motor de la puerta a través de la carrocería.
  32. Retire los tornillos (3 uds.) que fijan la tapa del puerto de carga a la luz trasera.
    2.5 Nm (1.8 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso Torx T20

Instalar

  1. Coloque los tornillos (3 uds.) que fijan la tapa del puerto de carga a la luz trasera.
    2.5 Nm (1.8 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso Torx T20
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que los pasadores de centrado (2 uds.) de la luz trasera están alineados con las ranuras de la tapa del puerto de carga antes de colocar los tornillos.
  2. Instale la luz trasera izquierda en la carrocería del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque el motor de la puerta en el interior de la carrocería y alinee los espárragos (3 uds.).
  3. Instale las tuercas (3 uds.) que fijan la luz trasera izquierda a la carrocería.
    4 Nm (2.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 8 mm de 12 puntas con cuello largo
  4. Enchufe el conector eléctrico de la luz trasera izquierda.
  5. Enchufe el conector eléctrico de la tapa del puerto de carga al puerto de carga y, a continuación, coloque el conjunto del puerto de carga para la instalación.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Acople completamente el conector eléctrico y, a continuación, acople la pestaña de bloqueo. El mazo de cables debe pasar por debajo del puerto de carga.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    No pince el mazo de cables.
  6. Coloque los pernos nuevos (4 uds.) que fijan el puerto de carga a la carrocería.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El nuevo puerto de carga se suministra con Penetrox aplicado previamente a las uniones de alta tensión.
  7. Verifique que los espárragos del puerto de carga (2 uds.) estén apretados al par especificado.
    2 Nm (1.5 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Broca Torx T10
  8. Coloque el clip que fija el cable de liberación manual.
  9. Coloque la tuerca que fija la toma de tierra del mazo de cables eléctrico del puerto de carga.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm de cuello largo
  10. Enchufe los conectores eléctricos de la ECU del puerto de carga (2 uds.).
  11. Limpie la superficie de contacto de las barras colectoras del conjunto del puerto de carga de residuos de Penetrox con una toallita con alcohol isopropílico
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice una herramienta para guarnecidos de plástico para pasar el trapo con IPA entre el divisor de plástico. Deje que se seque durante 1 minuto antes de continuar.
  12. Limpie los restos de Penetrox de la superficie de contacto de la barra colectora del puerto de carga utilizando un paño impregnado en alcohol isopropílico. Deje que se sequen durante 1 minuto antes de continuar.
  13. Aplique 2 gotas de Penetrox A-13 en aproximadamente 5 mm de diámetro a cada lado del orificio de ambos cables de la barra colectora. Extienda uniformemente para asegurarse de que la superficie de contacto quede completamente cubierta.
  14. Coloque las tuercas (2 uds.) que fijan los cables de las barras colectoras del puerto de carga al conjunto del puerto de carga.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 11 mm
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Si se requiere una fuerza excesiva para asentar las barras colectoras, es posible que se hayan doblado. Compruebe si están dañadas y sustitúyalas si fuera necesario.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Las tuercas tienen arandelas de seguridad.
  15. Inspeccione los guantes aislantes de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Compruebe que los guantes no presentan daños antes de utilizarlos. Consulte el documento de servicio TN-15-92-003 para obtener información sobre la inspección de guantes de alta tensión: https://service.tesla.com/user/documents?searchText=TN-15-92-003
  16. Póngase los guantes aislantes de alta tensión y los guantes de cuero encima.
  17. Realice la prueba de resistencia Hioki en cada junta de alta tensión desde el cable de la barra colectora de alta tensión hasta el espárrago del puerto de carga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Cuando utilice un comprobador Hioki, compruebe que el medidor se ha ajustado y configurado correctamente antes de utilizarlo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Para que la resistencia se considere aceptable, debe oscilar entre 0,050 mΩ (50 μΩ) y 0,270 mΩ (270 μΩ).
    • Si la resistencia de la junta de alta tensión es superior a 0,270 mΩ (270 μΩ), se considera excesiva. Retire la fijación, limpie la zona con alcohol isopropílico, vuelva a instalar la fijación y repita la prueba.
    • Si la resistencia es inferior a 0,050 mΩ (50 μΩ), vuelva a colocar las sondas y mida de nuevo.
    • Si la resistencia se encuentra repetidamente entre 0,00 mΩ y 0,050 mΩ (50 μΩ), el resultado de la prueba de resistencia Hioki es correcto. Continúe con el paso siguiente.
  18. Quítese los guantes protectores de cuero y los guantes aislantes de alta tensión.
  19. Instale la tapa de seguridad de las barras colectoras del puerto de carga a la batería de alta tensión. Consulte Tapa de seguridad - Barra colectora - Puerto de carga a batería de alta tensión (Desinstalación y sustitución).
  20. Instale el guarnecido lateral izquierdo del maletero. Consulte Guarnecido - Lateral - Maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  21. Instale el guarnecido superior del pilar C izquierdo. Consulte Guarnecido - Pilar C - Superior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  22. Instale el guarnecido del pilar C central izquierdo. Consulte Guarnecido - Pilar C - Central - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  23. Instale el guarnecido del pilar C inferior izquierdo. Consulte Guarnecido - Pilar C - Inferior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  24. Instale el refuerzo lateral del asiento izquierdo de la 2.ª fila. Consulte Refuerzo - Exterior - Asiento - 2.ª fila - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  25. Coloque el guarnecido delantero del suelo del maletero. Consulte Guarnecido - Parte delantera - Suelo - Maletero (Desinstalación y sustitución).
  26. Instale el soporte izquierdo del suelo del maletero. Consulte Soporte - Suelo del maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  27. Instale el guarnecido de la pared trasera del maletero trasero. Consulte Guarnecido - Maletero trasero - Pared trasera (Desinstalación y sustitución).
  28. Instale el panel del umbral del maletero. Consulte Guarnecido - Maletero trasero - Pared trasera (Desinstalación y sustitución).
  29. Instale el guarnecido lateral izquierdo del maletero. Consulte Guarnecido - Lateral - Maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  30. Instale el suelo del maletero trasero. Consulte Suelo del maletero - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  31. Coloque la bandeja del maletero trasero. Consulte Bandeja - Maletero trasero (Desinstalación y sustitución).
  32. Cierre el portón trasero.
  33. Devuelva el asiento 60 izquierdo de la 2.ª fila a la posición vertical.
  34. Suba la ventanilla trasera izquierda y cierre la puerta trasera izquierda.
  35. Vuelva a conectar la alimentación de baja tensión. Consulte Alimentación de baja tensión (Desconexión y conexión).
  36. Coloque el faldón trasero del vano del motor. Consulte Faldón del vano del motor - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  37. Cierre el capó.
  38. Compruebe el funcionamiento del sistema de carga del vehículo.
  39. Cierre la tapa del puerto de carga.
  40. Suba la ventanilla delantera izquierda y cierre la puerta delantera izquierda.