Harness - AC Inlet - HV Battery (China) (Restore)
Código de corrección 4450300305 FRT 0.72 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a ServiceManualFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de que lleva puesto el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.
- 2026-01-21: Release new procedure
Solo los técnicos que hayan recibido formación en sistemas de alta tensión y hayan completado todos los cursos de certificación necesarios (si procede) pueden realizar este procedimiento. Siempre que se manipule un cable, barra colectora o conexión de alta tensión, deben llevarse equipos de protección individual (EPI) y guantes aislantes para alta tensión con una clasificación nominal mínima de 0 (1000 V). En la nota técnica TN-15-92-003 sobre los puntos de peligro de alta tensión
, encontrará más información sobre guantes y seguridad.
Retirar
- Open all four doors.
- Lower the LH front window.
- Move the driver and front passenger seats fully forward.
- Open the liftgate.
- Remove the rear trunk parcel shelf. See Bandeja - Maletero trasero (Desinstalación y sustitución).
- Remove the rear trunk load floor. See Suelo del maletero - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
- Remove the side trunk load floor. See Suelo del maletero - Lateral (Desinstalación y sustitución).
- Remove the trunk sill trim. See Guarnecido - Larguero - Maletero (Desinstalación y sustitución).
- Remove the LH 2nd row seat outer bolster. See Refuerzo - Exterior - Asiento - 2.ª fila - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
-
Fold the LH 2nd row 60 seat down.
NotaSeat can be folded from the backrest button or trunk switch.NotaSince the seat cushion is not present, protect the seat as required.
- Open the charge port door using the vehicle touchscreen.
- Open the hood.
- Perform charge port voltage check. See Comprobación de la tensión del puerto de carga.
- Remove the rear underhood apron. See Faldón del vano del motor - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
- Disconnect LV power. See Alimentación de baja tensión (Desconexión y conexión).
- Perform the charge port voltage check procedure. See Comprobación de la tensión del puerto de carga.
- Remove the rear wall rear trunk trim. See Guarnecido - Maletero trasero - Pared trasera (Desinstalación y sustitución).
- Remove the LH trunk load floor bracket. See Soporte - Suelo del maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
- Remove the trunk floor front trim. See Guarnecido - Parte delantera - Suelo - Maletero (Desinstalación y sustitución).
-
Release the LH upper C-pillar trim, and then set it aside. See Guarnecido - Pilar C - Superior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
NotaDo not remove the lower bolt that attaches the LH 2nd row seat belt retractor.
- Remove the LH trunk side trim. See Guarnecido - Lateral - Maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
- Remove the charge port to HV battery busbar safety cap. See Tapa de seguridad - Barra colectora - Puerto de carga a batería de alta tensión (China) (Desinstalación y sustitución).
-
Remove the nuts (x2) that attach the charge port busbars to the charge port, and then remove the busbar leads from the studs.
9 Nm (6.6 lbs-ft)TIpSe recomienda utilizar las siguientes herramientas:- Vaso de 11 mm
NotaNuts have captured washers.NotaTake caution of any tension present with the busbars. -
Disconnect the AC inlet electrical harness from the charge port.
NotaRelease the dual step locking tab.
-
Adjust AC charge port pins to make sure the two pins stands out of the W type connector.
-
Adjust AC inlet connect or pins and make sure the connect and the pin stay in same level.
Instalar
-
Connect the AC inlet harness onto the charge port.
NotaSecure the dual step locking tab.
-
Apply Penetrox to the backside of the busbar leads.
NotaApply 2 drops of Penetrox A-13 about 5 mm in diameter to either side of the hole on both leads. Spread evenly to verify the contact surface is fully covered.
-
Install the nuts (x2) that attach the charge port busbar leads to the charge port assembly.
9 Nm (6.6 lbs-ft)TIpSe recomienda utilizar las siguientes herramientas:- Vaso de 11 mm
NotaNuts have captured washers.NotaNuts have captured washers.NotaIf excessive force is required to seat the busbars, they may have been bent. Inspect for damage and replace it, if necessary. -
Inspect HV insulating gloves.
NotaCheck gloves for damage prior to use. Refer to service document TN-15-92-003 for information on inspecting HV gloves: https://service.tesla.com/user/documents?searchText=TN-15-92-003
-
Put on the HV insulating gloves and leather over gloves.
-
Perform a Hioki resistance test at each HV joint from the HV busbar lead to the charge port stud (x2 HV joints).
NotaWhen using the Hioki tester, verify that the meter has been properly adjusted and set prior to usage.NotaThe acceptable resistance is between 0.050 mΩ (50 μΩ) and 0.270 mΩ (270 μΩ).
- If the resistance is greater than 0.270 mΩ (270 μΩ), there is too much resistance in the High Voltage joint. Remove the fastener, clean areas with isopropyl alcohol, install fastener back and test again.
- If the resistance is lower than 0.050 mΩ (50 μΩ), reposition the probes and measure again.
- If the resistance is repeatedly between 0.00 mΩ and 0.050 mΩ (50 μΩ), the Hioki resistance test passed. Proceed to next step.
- Remove the leather glove protectors and HV insulating gloves.
- Install the charge port to HV battery busbar safety cap. See Tapa de seguridad - Barra colectora - Puerto de carga a batería de alta tensión (China) (Desinstalación y sustitución).
- Install the LH trunk side trim. See Guarnecido - Lateral - Maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
- Install the LH upper C-pillar trim. See Guarnecido - Pilar C - Superior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
- Install the trunk floor front trim. See Guarnecido - Parte delantera - Suelo - Maletero (Desinstalación y sustitución).
- Install the LH trunk load floor bracket. See Soporte - Suelo del maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
- Install the rear wall rear trunk trim. See Guarnecido - Maletero trasero - Pared trasera (Desinstalación y sustitución).
- Install the trunk sill trim. See Guarnecido - Larguero - Maletero (Desinstalación y sustitución).
- Install the side trunk load floor. See Suelo del maletero - Lateral (Desinstalación y sustitución).
- Install the rear trunk load floor. See Suelo del maletero - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
- Install the rear trunk parcel shelf. See Bandeja - Maletero trasero (Desinstalación y sustitución).
- Close the liftgate.
-
Restore the LH 2nd row 60 seat into upright position.
NotaRemove seat cushion protection.
- Install the LH 2nd row seat outer bolster. See Refuerzo - Exterior - Asiento - 2.ª fila - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
- Reconnect LV power. See Alimentación de baja tensión (Desconexión y conexión).
- Install the rear underhood apron. See Faldón del vano del motor - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
- Close the hood.
-
Verify operation of the vehicle charging system.
- Close the charge port door.
- Raise the LH front window.
- Restore the driver and front passenger seats back to their original position.
- Close all four doors.