03/06/2024 17:25:12

Mazo de cables de alta tensión - Puerto de carga a batería de alta tensión (trifásico) (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 44501102 0.84 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga.NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 27/10/2023: Se ha actualizado el apriete de la tuerca que fija el puerto de carga a la carrocería a 9 Nm.
  • 10/10/2023: Se ha añadido una nota de precaución para que no se cierre manualmente la tapa del puerto de carga.
  • Multímetro de aislamiento Fluke 1587 (EMEA) 1076921-00-A
  • Multímetro de aislamiento Fluke 1508 (APAC) 1076921-01-B
  • 1108272-00-B Tapa, conector lógico, inversor, 3DU
  • 1130480-00-A Sondas de prueba, finas, Fluke TP38
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Solo los técnicos que hayan recibido formación en sistemas de alta tensión y hayan completado todos los cursos de certificación necesarios (si procede) pueden realizar este procedimiento. Siempre que se manipule un cable, barra colectora o conexión de alta tensión, deben llevarse equipos de protección individual (EPI) y guantes aislantes para alta tensión con una clasificación nominal mínima de 0 (1000 V). En la nota técnica TN-15-92-003 sobre los puntos de peligro de alta tensión, encontrará más información sobre seguridad.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Quítese todos los artículos de joyería (relojes, pulseras, anillos, cadenas, pendientes, chapas, piercings, etc.) que lleve puestos y todos los objetos (llaves, monedas, bolígrafos, lápices, herramientas, tornillería, etc.) que lleve en los bolsillos antes de realizar cualquier procedimiento en el que se exponga a alta tensión.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Si necesita utilizar algún elemento de corrección de la visión para realizar con seguridad algún procedimiento, asegúrese de que esté bien sujeto a la cabeza y no pueda caerse.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Para realizar este procedimiento se requiere un equipo de protección individual (EPI) adecuado:

  • Guantes aislantes de alta tensión
  • Guantes protectores de cuero
  • Comprobador de guantes de alta tensión
  • Gafas de seguridad
  • Calzado de seguridad apto para peligro eléctrico
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Un inflador de guantes es la única forma recomendada de probar los guantes para alta tensión. Los guantes para alta tensión deben pasar la prueba del inflador antes de comenzar este procedimiento. Si alguno de los guantes no supera la comprobación de aire, deseche el par.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Asegúrese de que los guantes de alta tensión no están caducados. Los guantes de alta tensión se pueden usar hasta 12 meses después de la fecha de prueba impresa en el guante, pero únicamente 6 meses después de su primer uso aun cuando los guantes aún estén dentro del período de 12 meses.

Retirar

  1. Abra todas las puertas y ventanillas.
  2. Mueva los asientos del conductor y del pasajero delantero completamente hacia delante.
  3. Retire el cojín inferior del asiento de la 2.ª fila. Consulte Cojín del asiento - Parte inferior - 2.ª fila (Desinstalación y sustitución).
  4. Abra el maletero.
  5. Abra el capó.
  6. Extraiga el faldón trasero del vano del motor. Consulte Faldón del vano del motor - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  7. Abra la tapa del puerto de carga.
  8. Realice el procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo. Consulte Procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo.
  9. Retire el guarnecido del panel del umbral trasero izquierdo. Consulte Guarnecido - Panel del larguero - Parte trasera - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  10. Retire el refuerzo lateral del asiento izquierdo de la 2.ª fila. Consulte Refuerzo - Lateral - Asiento - 2.ª fila - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  11. Vuelva a poner el respaldo del asiento izquierdo de la 2.ª fila en posición vertical.
  12. Retire los pernos que fijan el puerto de carga al soporte del mazo de cables en el compartimento auxiliar.
  13. Suelte los clips (2 uds.) que fijan el mazo de cables al soporte del mazo de cables del puerto de carga en el compartimento auxiliar y, a continuación, retire el soporte del vehículo.
  14. Deslice el botón de liberación para desbloquear el tirador del conector de entrada de CC del mazo de cables entre el puerto de carga y la batería de alta tensión desde la posición de seguridad.
  15. Levante completamente el tirador del conector de entrada de CC.
  16. Retire el conector de entrada de CC del cabezal de entrada de CC del compartimento auxiliar.
  17. Deslice el botón de liberación para desbloquear el tirador del conector trifásico del mazo de cables entre el puerto de carga y la batería de alta tensión desde la posición de seguridad.
  18. Levante completamente el tirador del conector trifásico.
  19. Retire el conector trifásico del cabezal trifásico del compartimento auxiliar.
  20. Retire la hebilla del asiento izquierdo de la 2.ª fila. Consulte Hebilla - 2.ª fila - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  21. Retire el respaldo del asiento izquierdo de la 2.ª fila. Consulte Respaldo de asiento - 2.ª fila - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  22. Retire el guarnecido del suelo del maletero. Consulte Guarnecido - Suelo - Maletero (Desinstalación y sustitución).
  23. Extraiga el guarnecido del umbral del maletero. Consulte Guarnecido - Larguero - Maletero (Desinstalación y sustitución).
  24. Retire el embellecedor del maletero. Consulte Embellecedor - Maletero (Desinstalación y sustitución).
  25. Desmonte el guarnecido lateral izquierdo del maletero. Consulte Guarnecido - Lateral - Maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  26. Suelte los clips (4 uds.) que fijan el mazo de cables de baja tensión a lo largo del mazo de cables del puerto de carga.
  27. Suelte los clips (3 uds.) que fijan el mazo de cables del puerto de carga situado en la parte superior del paso de la rueda trasera izquierda y el pilar C.
  28. Desenchufe el conector eléctrico de la luz trasera izquierda.
  29. Desenchufe los conectores eléctricos de baja tensión de la ECU del puerto de carga.
  30. Suelte el clip del borde que fija el mazo de cables de baja tensión al panel de cierre del puerto de carga.
  31. Tire ligeramente del panel de cierre. Al mismo tiempo, inserte una herramienta para guarnecidos de plástico hacia dentro para empezar a soltar los clips inferiores y, a continuación, tire del panel de cierre hacia la parte delantera del vehículo mientras suelta los clips restantes.
  32. Retire el perno que fija la toma de tierra del puerto de carga a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El cable de tierra es verde con una banda amarilla y se encuentra en la parte superior de la carcasa de la rueda interior.
  33. Tire del cable de liberación manual hacia arriba y hacia fuera del clip de sujeción del cable, o tire del cable hacia arriba para separarlo del conjunto del puerto de carga.
  34. Retire los pernos que fijan el conjunto del puerto de carga a la carrocería.
  35. Suelte el mazo de cables del puerto de carga de la carrocería levantando el punto de referencia del mazo de cables hacia arriba y por encima de la carrocería.
  36. Tire de la parte trasera del mazo de cables del puerto de carga para separarlo de la carrocería y facilitar el acceso.
  37. Tire de toda la parte trasera del mazo de cables del puerto de carga para separarlo de la carrocería.
  38. Pase con cuidado la parte delantera del mazo de cables del puerto de carga por debajo del mazo de cables de baja tensión. Mueva la parte delantera del mazo de cables del puerto de carga por debajo del mazo de cables de baja tensión para alejarlo de este y, a continuación, lleve el mazo de cables hacia arriba.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No dañe el mazo de cables de baja tensión.
  39. Con ayuda de otra persona, retire el mazo de cables del puerto de carga de la carrocería.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    No dañe el mazo de cables de baja tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Pida a una segunda persona que sostenga la parte trasera del mazo de cables del puerto de carga (lado de entrada del puerto de carga) a medida que la parte delantera del mazo de cables pasa por el mazo de cables de baja tensión y por debajo de él.
  40. Retire el mazo de cables del puerto de carga del vehículo.

Instalar

  1. Coloque el nuevo mazo de cables del puerto de carga en el vehículo y páselo a través del mazo de cables de baja tensión.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Instale el mazo de cables del puerto de carga para evitar daños en el mazo de cables.
  2. Con ayuda de otra persona, coloque el mazo de cables del puerto de carga en su posición. Pida a una segunda persona que sostenga la parte trasera del mazo de cables del puerto de carga (lado de entrada del puerto de carga) a medida que el mazo de cables pasa por debajo del mazo de cables de baja tensión.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Instale el mazo de cables del puerto de carga para evitar daños en el mazo de cables.
  3. Coloque los clips (3 uds.) que fijan el mazo de cables del puerto de carga al vehículo en el pilar C.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El número de clips de los vehículos más nuevos puede variar.
  4. Levante completamente el tirador del conector de entrada de CC del mazo de cables entre el puerto de carga y la batería de alta tensión.
  5. Utilice ambas manos para conectar firmemente el conector de entrada de CC del mazo de cables entre el puerto de carga y la batería de alta tensión al cabezal de entrada de CC del compartimento auxiliar.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que el conector encaja perfectamente y firmemente en el cabezal.
  6. Mientras presiona el conector de entrada de CC en el cabezal de entrada de CC, baje completamente el tirador.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que el tirador no se atasca al bajarlo.
  7. Deslice el botón de liberación para bloquear el tirador del conector de entrada de CC en la posición de seguridad.
  8. Compruebe que el conector está bien asentado y compare ambos lados del conector para verificar que está correctamente fijado en su sitio.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Un conector mal colocado puede provocar daños en el conector y problemas de carga más adelante.
  9. Levante completamente el tirador del conector trifásico del mazo de cables entre el puerto de carga y la batería de alta tensión.
  10. Utilice ambas manos para conectar firmemente el conector trifásico del mazo de cables entre el puerto de carga y la batería de alta tensión al cabezal trifásico del compartimento auxiliar.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que el conector encaja perfectamente y firmemente en el cabezal.
  11. Mientras presiona el conector trifásico en el cabezal trifásico, baje completamente el tirador.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que el tirador no se atasca al bajarlo.
  12. Deslice el botón de liberación para bloquear el tirador del conector trifásico en la posición de seguridad.
  13. Compruebe que el conector está bien asentado y compare ambos lados del conector para verificar que está correctamente fijado en su sitio.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Un conector mal colocado puede provocar daños en el conector y problemas de carga más adelante.
  14. Coloque los pernos (2 uds.) que fijan el soporte del mazo de cables del puerto de carga al vehículo en el compartimento auxiliar.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
  15. Coloque los clips (2 uds.) que fijan el mazo de cables al soporte del mazo de cables del puerto de carga en el compartimento auxiliar.
  16. Coloque los clips (4 uds.) que fijan el mazo de cables de baja tensión a lo largo de la zona del pilar C.
  17. Instale el mazo de cables del puerto de carga en el vehículo cerca del conjunto del puerto de carga y, a continuación, coloque los clips (2 uds.) que fijan el mazo de cables de baja tensión al mazo de cables del puerto de carga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante el punto de referencia del mazo de cables del puerto de carga y páselo por encima de la carrocería. El punto de referencia se debe reinsertar en la carrocería.
  18. Coloque el perno que fija la toma de tierra del mazo de cables del puerto de carga a la carrocería.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
  19. Instale el pasacables de la tapa del puerto de carga en la carrocería.
  20. Coloque los pernos (3 uds.) que fijan el puerto de carga a la carrocería.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Asegúrese de que el mazo de cables está tendido hacia fuera y que la almohadilla adhesiva con brida está correctamente montada (si está equipada).
  21. Vuelva a introducir el cable de liberación manual en la pestaña de bloqueo; empuje hacia abajo para fijarlo en la pestaña de bloqueo.
  22. Coloque los clips que sujetan el panel de cierre del puerto de carga.
  23. Coloque el clip del borde que fija el mazo de cables de baja tensión al panel de cierre del puerto de carga.
  24. Enchufe los conectores eléctricos de la ECU del puerto de carga de baja tensión.
  25. Conecte el mazo de cables al conector de la luz trasera.
  26. Instale el guarnecido lateral izquierdo del maletero. Consulte Guarnecido - Lateral - Maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  27. Instale el embellecedor del maletero. Consulte Embellecedor - Maletero (Desinstalación y sustitución).
  28. Instale el panel de guarnecido del umbral del maletero. Consulte Guarnecido - Larguero - Maletero (Desinstalación y sustitución).
  29. Instale el guarnecido del suelo del maletero. Consulte Guarnecido - Suelo - Maletero (Desinstalación y sustitución).
  30. Cierre el maletero.
  31. Instale el respaldo del asiento izquierdo de la 2.ª fila. Consulte Respaldo de asiento - 2.ª fila - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  32. Instale la hebilla del asiento izquierdo de la 2.ª fila. Consulte Hebilla - 2.ª fila - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  33. Instale el guarnecido del panel del umbral trasero izquierdo. Consulte Guarnecido - Panel del larguero - Parte trasera - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  34. Instale el refuerzo lateral del asiento izquierdo de la 2.ª fila. Consulte Refuerzo - Lateral - Asiento - 2.ª fila - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  35. Vuelva a conectar la alimentación de 12 V. Consulte Alimentación de 12 V/baja tensión (Desconexión y conexión).
  36. Coloque el cojín inferior del asiento de la 2.ª fila. Consulte Cojín del asiento - Parte inferior - 2.ª fila (Desinstalación y sustitución).
  37. Vuelva a colocar los asientos del conductor y del pasajero delantero en su posición original.
  38. Vuelva a instalar el firmware del vehículo. Consulte Reinstalación de software - Pantalla táctil.
  39. Compruebe que el puerto de carga funciona correctamente. Utilice el conector móvil del cliente, si está disponible.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    No intente cerrar la tapa del puerto de carga manualmente.
  40. Coloque el faldón trasero del vano del motor. Consulte Faldón del vano del motor - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  41. Cierre el capó y todas las puertas.