04/03/2024 16:46:25

Sensor - Subenfriamiento - Presión y temperatura (PT) - Alta presión (bomba de calor) (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 18400502 1.56 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga.NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 04/04/2023: Se ha actualizado el tipo de aceite del aire acondicionado que se debe utilizar en relación con Líquidos y capacidades para las especificaciones del aceite del aire acondicionado.
  • 01/02/2024: Se ha actualizado la forma de llevar a cabo las rutinas para pasar de usar Toolbox a usar la pantalla táctil.

Especificaciones de apriete

Tabla 1. Especificaciones de apriete: Sensor - Subenfriamiento - Presión y temperatura (PT) - Alta presión (bomba de calor) (Desinstalación y sustitución)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Sensor de subenfriamiento de temperatura y presión del lado de alta presión
9 Nm (6.6 lbs-ft)
  • 1565836-00-A - VASO DEL SENSOR DE P/T GEN 1, 21 mm
  • 1600833-00-A - VASO DEL SENSOR DE P/T GEN 2, 24 MM
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  • Extensión de 6 pulg.
N/A
  • Utilice únicamente el vaso especial para extraer e instalar este sensor.
  • El sensor se enrosca directamente en el supercolector.
Perno que sujeta al supercolector el conducto del aire acondicionado que va del supercolector al compresor
22 Nm (16.2 lbs-ft)
  • Vaso de 13 mm
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  • Extensión de 6 pulg.
Reutilizar

Retirar

  1. Abra la puerta delantera izquierda y baje la ventanilla delantera izquierda.
  2. Ponga el vehículo en el modo de servicio a través de la pantalla táctil. Consulte Modo de servicio.
  3. Extraiga la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Unidad de almacenamiento del vano del motor (Desinstalación y sustitución).
  4. Desbloquee la puerta de enlace del vehículo. Consulte Puerta de enlace (Desbloquear).
  5. En la pantalla táctil, toque la "llave" del modo de servicio (en la parte inferior de la interfaz de usuario) y, a continuación, toque Térmico > Sistema de refrigerante > Iniciar llenado/drenaje de líquido térmico (solo refrigerante) > Ejecutar y deje que finalice la rutina.
  6. Recupere el refrigerante del aire acondicionado (solo refrigerante). Consulte Recuperación (bomba de calor del Model 3).
  7. Retire el perno que fija el tubo del aire acondicionado entre el supercolector y el compresor al supercolector.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Extensión de 6 pulg.
  8. Retire el tubo del aire acondicionado entre el supercolector y el compresor del supercolector. A continuación, cuélguelo en la barra de soporte de la unidad de almacenamiento del vano del motor con un gancho en forma de S.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque con cuidado el tubo de forma que el aceite no gotee.
  9. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, desenchufe el conector eléctrico del sensor de subenfriamiento de temperatura del lado de alta presión.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    NO presione la pestaña de bloqueo roja. Tire de la pestaña para sacarla del conector hasta que este se desbloquee y, a continuación, siga tirando para soltar el conector.
  10. Utilice el vaso del sensor PT para extraer el sensor de subenfriamiento de temperatura del lado de alta presión del supercolector.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Utilice únicamente herramientas manuales para retirar el sensor de PT. Las herramientas eléctricas o de impacto podrían romper las roscas.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Utilice únicamente el vaso del sensor PT para extraer el sensor. Si utiliza otras herramientas, se puede dañar la carcasa del conector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Para los sensores Sensata, use un vaso del sensor PT de pared fina de 24 mm (1600833-00-A). Para los sensores Bridgeport, use un vaso del sensor PT de 21 mm (1565836-00-A).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • 1565836-00-A - VASO DEL SENSOR DE P/T GEN 1, 21 mm
    • 1600833-00-A - VASO DEL SENSOR DE P/T GEN 2, 24 MM
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Extensión de 6 pulg.
  11. Anote los números de pieza y de serie de los sensores antiguos y nuevos en la orden de reparación.

Instalar

  1. Lubrique las roscas del nuevo sensor de subenfriamiento del lado de alta presión y la junta tórica con aceite del aire acondicionado. Consulte Líquidos y capacidades para ver las especificaciones del aceite del aire acondicionado.
  2. Instale y apriete a mano el sensor de subenfriamiento de temperatura del lado de alta presión hasta que la junta tórica del sensor entre en contacto con el supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice un espejo de inspección para visualizar este paso y los pasos siguientes.
  3. Aleje manualmente el sensor de subenfriamiento de temperatura del lado de alta presión y apriételo de forma gradual para que la junta tórica del sensor se deslice correctamente en el bisel del supercolector.
  4. Si la junta tórica del sensor de subenfriamiento de temperatura del lado de alta presión parece quedarse atrapada o ya no se desliza en el bisel, deténgase y desenrosque el sensor hasta que la junta tórica deje de quedar atrapada.
  5. Continúe retrocediendo y apriete el sensor de subenfriamiento de temperatura del lado de alta presión hasta que la junta tórica se deslice completamente en el bisel y deje de estar visible.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No debe haber ninguna separación y el cuerpo del sensor debe estar tocar fondo contra el supercolector.
  6. Utilice el vaso del sensor PT para apretar el sensor de subenfriamiento de temperatura del lado de alta presión al valor de apriete especificado.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Utilice únicamente herramientas manuales para instalar el sensor de PT. Las herramientas eléctricas o de impacto podrían romper las roscas.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Utilice únicamente el vaso del sensor PT para instalar el sensor. Si utiliza otras herramientas, se puede dañar el sensor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Para los sensores Sensata, use un vaso del sensor PT de pared fina de 24 mm (1600833-00-A). Para los sensores Bridgeport, use un vaso del sensor PT de 21 mm (1565836-00-A).
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • 1565836-00-A - VASO DEL SENSOR DE P/T GEN 1, 21 mm
    • 1600833-00-A - VASO DEL SENSOR DE P/T GEN 2, 24 MM
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Extensión de 6 pulg.
  7. Conecte el mazo de cables al sensor de subenfriamiento de temperatura del lado de alta presión y, a continuación, acople la pestaña de bloqueo.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Presione la pestaña de bloqueo roja en dirección al conector para acoplar el mecanismo de bloqueo. NO presione ni tire hacia arriba de la pestaña de bloqueo roja.
  8. Instale arandelas de sellado nuevas en el lado del supercolector del tubo del aire acondicionado entre el supercolector y el compresor. A continuación, lubrique las arandelas con una pequeña cantidad de aceite del aire acondicionado. Consulte Líquidos y capacidades para ver las especificaciones del aceite del aire acondicionado.
  9. Coloque el tubo del aire acondicionado entre el supercolector y el compresor en el supercolector. A continuación, apriete a mano el perno que fija el tubo del aire acondicionado al supercolector.
  10. Apriete el perno que fija el tubo del aire acondicionado al supercolector.
    22 Nm (16.2 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Extensión de 6 pulg.
  11. Realice la prueba de fugas de vacío y la inyección de aceite. Consulte Prueba de fugas de vacío e inyección de aceite (bomba de calor del Model 3).
  12. Recargue el refrigerante del aire acondicionado. Consulte Recarga (bomba de calor del Model 3).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No desconecte todavía el ordenador portátil del vehículo.
  13. En la pantalla táctil, toque la "llave" del modo de servicio (en la parte inferior de la interfaz de usuario) y, a continuación, toque Térmico > Sensores y válvulas > Activar puesta en marcha de la bomba de calor > Ejecutar; cierre una vez superada la rutina.
  14. Toque Acciones > Test Thermal Performance > Ejecutar y cierre cuando la rutina haya finalizado.
  15. Toque Acciones > Comprobar rendimiento del climatizador > Ejecutar y cierre cuando la rutina haya finalizado.
  16. Salga del Modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  17. Instale la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Unidad de almacenamiento del vano del motor (Desinstalación y sustitución).