08/04/2024 10:57:59

Octoválvula (bomba de calor) (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 18400202 1.08 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga.NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento es PRELIMINAR, aunque ya ha sido validado. Es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.
  1. Abra la puerta delantera izquierda
  2. Baje la ventanilla delantera izquierda
  3. Eleve y apoye el vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el vehículo no se esté cargando antes de levantarlo del suelo.
  4. Abra el capó
  5. Quite el faldón trasero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    12 clips
  6. Extraiga el conjunto del conducto superior de admisión de la cabina.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips. Los vehículos más antiguos pueden estar equipados con 4 clips.
  7. Retire el panel de cierre del conjunto del maletero delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips, 1 conector, interruptor de seguridad del maletero delantero, 3 pestañas guía. Agarre el panel de cierre desde la parte inferior y tire de él hacia arriba para soltar los clips.
  8. Retire las fijaciones que sujetan el conjunto del maletero delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 pernos, 10 mm, 5 Nm. Levante las cubiertas de RBN para acceder a las fijaciones delanteras. Es posible que los vehículos más nuevos no estén equipados con cubiertas.
  9. Desmonte del vehículo el conjunto del maletero delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    10 clips. Sustituya los clips si están rotos o faltan. El número de clips puede variar en los vehículos más nuevos.
  10. Retire el conducto de entrada de aire fresco
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 espárragos. Retire los espárragos del mamparo.
  11. Desconecte el terminal negativo de 12 V
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 10 mm, 6 Nm. Asegúrese de que el vehículo está en la posición de estacionamiento, el sistema de climatización está apagado y el vehículo no se está cargando antes de desconectar el terminal de 12 V
  12. Desconecte el circuito de primeros auxilios
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Suelte la pestaña de bloqueo.
  13. Retire la manguera del tubo de ventilación del lado izquierdo de la batería de 12 V.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 manguera
  14. Suelte la cubierta del terminal y retire el terminal positivo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips, 1 tuerca, 10 mm, 6 Nm. No retire completamente la tuerca del terminal positivo.
  15. Retire el perno que fija la correa de sujeción superior de la batería de 12 V al soporte del compresor del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 5 Nm
  16. Retire la correa de sujeción superior de la batería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante la correa de sujeción de la batería y retírela de la correa del gancho de sujeción trasero.
  17. Retire la batería de 12 V del vehículo.
  18. Levante el vehículo por completo y baje el elevador hasta los bloqueos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste el vehículo en una altura de trabajo cómoda. Asegúrese de que se oye un clic procedente de los cierres de ambos lados antes de bajar; de lo contrario, el vehículo podría inclinarse hacia un lado
  19. Retire las fijaciones exteriores del deflector aerodinámico delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 pernos, 10 mm, 5 Nm
  20. Retire las tuercas restantes y desmonte el deflector aerodinámico delantero del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tuercas, 15 mm, 5 Nm
  21. Baje el vehículo por completo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante el elevador de los bloqueos y, a continuación, sujete la palanca de liberación de los bloqueos para mantener los bloqueos libres mientras el vehículo se baja
  22. Coloque el recipiente de drenaje de refrigerante debajo de la parte delantera del vehículo.
  23. Retire el tapón de la botella de refrigerante.
  24. Coloque el extractor de líquidos delante del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste el Mityvac para la evacuación.
  25. Vacíe el refrigerante de la botella de refrigerante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque la manguera de evacuación en la botella en la esquina delantera izquierda para eliminar la mayor cantidad de líquido posible. Bombee líquido al equipo de evacuación Mityvac.
  26. Desenchufe el conector del sensor de nivel de la botella de refrigerante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector eléctrico con bloqueo. No empuje hacia abajo la pestaña roja. Tire de la pestaña roja para desacoplar el bloqueo. Tire de nuevo para soltar el conector
  27. Retire el clip que sujeta el mazo de cables de la parte superior de la botella de refrigerante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de fijación rápida
  28. Desconecte el sensor de la manguera entre el enfriador y la batería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector eléctrico con bloqueo. No empuje hacia abajo la pestaña roja. Tire de la pestaña roja para desacoplar el bloqueo. Tire de nuevo para soltar el conector
  29. Desconecte el sensor de la manguera de suministro del tren de transmisión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector eléctrico con bloqueo. No empuje hacia abajo la pestaña roja. Tire de la pestaña roja para desacoplar el bloqueo. Tire de nuevo para soltar el conector.
  30. Desconecte del supercolector el enfriador de la manguera de la batería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle
  31. Retire el clip del mazo de cables del subconjunto térmico del lado derecho de la botella de refrigerante
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de fijación rápida
  32. Retire el clip del mazo de cables del subconjunto térmico en la parte inferior izquierda de la botella de refrigerante
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de fijación rápida
  33. Quite el tornillo de la parte posterior de la botella de refrigerante que sujeta la botella de refrigerante al supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tornillo, T25, 5 Nm
  34. Quite el tornillo de la parte delantera de la botella de refrigerante que sujeta la botella de refrigerante al supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tornillo, T25, 5 Nm
  35. Retire la botella de refrigerante del supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Para retirarla, deslice la botella alejándola del Supercolector hacia la parte trasera del vehículo y gírela hacia fuera por la parte superior. Compruebe que la junta tórica de la botella de refrigerante se ha retirado con la botella de refrigerante
  36. Desenchufe el conector de la octoválvula
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector eléctrico. No presione la pestaña roja. Tire de la pestaña roja para soltar el bloqueo y tire de nuevo para soltar el conector.
  37. Retire las fijaciones que sujetan la octoválvula al Supercolector y retire la octoválvula del vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 tornillos, T25, 5 Nm
  38. Coloque la octoválvula en el Supercolector e instale las fijaciones que la sujetan al Supercolector
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 tornillos, T25, 5 Nm. Antes de instalar las fijaciones, compruebe que los pasadores de centrado de la octoválvula encajan en el Supercolector. La octoválvula debe estar alineada con el Supercolector para que el sellado sea correcto
  39. Enchufe el conector de la octoválvula
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector con bloqueo. Acople la pestaña de bloqueo.
  40. Coloque la botella de refrigerante en el supercolector para su instalación.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Lubrique la junta tórica de la botella de refrigerante con lubricante de juntas tóricas de silicona. Compruebe que la junta tórica de la botella de refrigerante está correctamente asentada en la botella de refrigerante y coloque el tubo de salida de la botella de refrigerante en la entrada de refrigerante del Supercolector
  41. Instale el tornillo de la parte posterior de la botella de refrigerante que sujeta la botella de refrigerante al supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tornillo, T25, 5 Nm
  42. Coloque el tornillo de la parte delantera de la botella de refrigerante que sujeta la botella de refrigerante al supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tornillo, T25, 5 Nm
  43. Coloque el clip del mazo de cables del subconjunto térmico en la parte inferior izquierda de la botella de refrigerante
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de fijación rápida
  44. Coloque el clip del mazo de cables del subconjunto térmico en la parte derecha de la botella de refrigerante
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de fijación rápida
  45. En el supercolector, conecte la manguera que va del enfriador a la batería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle. Realice la prueba de empuje y tracción para asegurarse de que la manguera está bien conectada.
  46. Conecte el sensor de la manguera de suministro del tren de transmisión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector de bloqueo. Acople la pestaña de bloqueo. El mazo de cables y la manguera de refrigerante están codificados por colores. El color del mazo de cables debe coincidir con el color de la manguera de refrigerante.
  47. Conecte el sensor del enfriador a la manguera de la batería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector de bloqueo. Acople la pestaña de bloqueo. El mazo de cables y la manguera de refrigerante están codificados por colores. El color del mazo de cables debe coincidir con el color de la manguera de refrigerante.
  48. Coloque el clip de sujeción que fija el extremo flexible del sensor de nivel a la botella de refrigerante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de fijación rápida
  49. Enchufe el conector del sensor de nivel de la botella de refrigerante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector con bloqueo. Acople la pestaña de bloqueo.
  50. Instale la batería de 12 V en el vehículo.
  51. Coloque la correa de sujeción en la batería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Enganche la correa de sujeción superior en la correa del gancho de sujeción trasero y colóquela para la instalación.
  52. Coloque el perno que fija la correa de sujeción superior al soporte del compresor del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 10 mm, 5 Nm
  53. Instale la manguera del tubo de ventilación en la batería de 12 V.
  54. Instale el terminal positivo y la cubierta del terminal.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 10 mm, 6 Nm, 2 clips
  55. Retire el recipiente de drenaje de refrigerante de debajo del vehículo
  56. Levante el vehículo por completo y baje el elevador hasta los bloqueos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste el vehículo en una altura de trabajo cómoda. Asegúrese de que se oye un clic procedente de los cierres de ambos lados antes de bajar; de lo contrario, el vehículo podría inclinarse hacia un lado
  57. Coloque el deflector aerodinámico delantero en el vehículo y coloque las tuercas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tuercas, 15 mm, 5 Nm
  58. Aplique Loctite 222 en los pernos del deflector aerodinámico delantero e instale las fijaciones exteriores que aseguran el deflector aerodinámico delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 pernos, 10 mm, 5 Nm
  59. Baje el vehículo por completo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante el elevador de los bloqueos y, a continuación, sujete la palanca de liberación de los bloqueos para mantener los bloqueos libres mientras el vehículo se baja
  60. Llene el refrigerante hasta el nivel adecuado
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el nivel de líquido esté en la línea Max
  61. Conecte el circuito de primeros auxilios.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Acople la pestaña de bloqueo.
  62. Conecte el terminal negativo de 12 V
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 10 mm, 6 Nm
  63. Conéctese al vehículo mediante Toolbox 3.0.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La conexión del vehículo está integrada en la cubierta de la zona de los pies del conductor. Abra el sitio web de Toolbox 3 y establezca la conexión con el vehículo. Seleccione el icono de estado de la conexión en la esquina superior derecha y seleccione la opción de conexión local (el icono se volverá verde cuando el vehículo esté conectado).
  64. Seleccione "Acciones/Autodiagnóstico" y busque "Thermal"
  65. Seleccione TEST-SELF_VCFRONT_X_FIVE-WAY-VALVESearch for routine in ToolboxThermal / Coolant System - Coolant Valve Test, haga clic en Ejecutar y deje que finalice la rutina
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione "X" en la parte superior derecha de la ventana para cerrarla cuando termine el proceso.
  66. Seleccione la pestaña "Acciones/Autodiagnóstico" y busque "Purge".
  67. Seleccione "TEST_VCFRONT_X_THERMAL-COOLANT-AIR-PURGESearch for routine in ToolboxThermal / Coolant System - Coolant Purge Starthv / Front Drive Inverter Replacement - Coolant Air Purgehv / Rear Drive Inverter Replacement - Coolant Air Purgehv / Rear Left Drive Inverter Replacement - Coolant Air Purgehv / Rear Right Drive Inverter Replacement - Coolant Air Purgehv / Front Drive Unit Replacement - Coolant Air Purgehv / Rear Drive Unit Replacement - Coolant Air PurgeThermal / Actions - Coolant Purge Stop or Coolant Purge Start", haga clic en "Ejecutar" y deje que finalice la rutina
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el vehículo no está en estado de conducción. El plan sigue en marcha a pesar del mensaje de parada. Las bombas de refrigerante se oirán. La prueba dura aproximadamente 10 minutos. La velocidad de la bomba de refrigerante se puede controlar en el Modo de servicio + (consulte Modo Servicio Plus), en el submenú Visor de CAN.. Ralentí = ~1500 RPM. La prueba variará las velocidades de 3500-6500 RPM y accionará la válvula entre el modo en serie y el paralelo. Al poner el vehículo en estado de conducción, se detendrá esta rutina. Si las velocidades rondan las 7000 RPM, significa que las bombas están bloqueadas con aire, así que vuelva a realizar el llenado por vacío. Continúe añadiendo refrigerante y purgue hasta que el nivel de refrigerante se encuentre entre las líneas NOM y MAX de la botella. Seleccione "X" en la parte superior derecha de la ventana para cerrarla cuando termine el proceso.
  68. Inspeccione el nivel de refrigerante y rellene si es necesario
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el nivel de líquido esté en la línea Max
  69. Coloque el tapón de la botella de refrigerante
  70. Seleccione "Acciones/Autodiagnóstico" y busque "Thermal"
  71. Seleccione "TEST-SELF_VCFRONT_X_THERMAL-PERFORMANCESearch for routine in ToolboxThermal / Actions - Test Thermal Performancehv / Front Drive Inverter Replacement - Thermal System Testhv / Rear Drive Inverter Replacement - Thermal System Testhv / Rear Left Drive Inverter Replacement - Thermal System Testhv / Rear Right Drive Inverter Replacement - Thermal System Testhv / Front Drive Unit Replacement - Thermal System Testhv / Rear Drive Unit Replacement - Thermal System Test", haga clic en "Ejecutar" y deje que finalice la rutina
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione "X" en la parte superior derecha de la ventana para cerrarla cuando termine el proceso.
  72. Retire el cable HSD del puerto Ethernet para desconectar Toolbox 3.0 del vehículo.
  73. Instale el conducto de entrada de aire fresco.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque los clips en los espárragos del mamparo.
  74. Instale el conjunto del maletero delantero en el vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    10 clips. Asegúrese de que el conjunto del maletero delantero está completamente asentado en los clips. El número de clips puede variar en los vehículos más nuevos.
  75. Instale las fijaciones que sujetan el conjunto del maletero delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 pernos, 10 mm, 5 Nm. Levante la cubierta de RBN para acceder a las fijaciones delanteras. Es posible que los vehículos más nuevos no estén equipados con cubiertas.
  76. Instale el panel de cierre del maletero delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips, 1 conector, interruptor de seguridad del maletero delantero, 3 pestañas guía. Alinee las 3 pestañas y, a continuación, empuje hacia abajo para fijar los clips.
  77. Instale el conjunto del conducto superior de admisión de la cabina.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips. Los vehículos antiguos pueden estar equipados con 4 clips.
  78. Instale el faldón trasero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    12 clips. Si está instalada, despegue la etiqueta del circuito de corte y asegúrese de que sigue visible después de instalar la faldilla. Es posible que las versiones posteriores no tengan etiqueta
  79. Cierre el capó.
  80. Suba la ventanilla delantera izquierda
  81. Cierre la puerta delantera izquierda