18/12/2023 12:58:53

Motor - Guía del asiento - Asiento del pasajero delantero (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 13013202 0.42 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga.NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 2023-12-08: Re-write the whole procedure according to the latest validation.
Tabla 1. Especificaciones de apriete: Motor - Guía del asiento - Asiento del pasajero delantero (Desinstalación y sustitución)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Fijaciones del asiento del pasajero delantero (4 uds.)
33.5 Nm (24.7 lbs-ft)
  • Vaso Torx Plus T45
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
Sustituir Los pernos están remachados
Perno de fijación del conjunto del motor de elevación de altura al brazo trasero derecho
18 Nm (13.3 lbs-ft)
  • Broca Torx T45 gruesa
  • Llave de carraca/dinamométrica
  • Extensión de 3 pulg.
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
Sustituir Los pernos están remachados
Pernos (2 uds.) de fijación del conjunto de la guía derecha al conjunto del cojín delantero derecho
23 Nm (17.0 lbs-ft)
  • Broca Torx T50 gruesa
  • Extensión de 3 pulg.
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  • Destornillador de impacto/carraca sin cable
Reutilizar Los pernos están remachados
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Los bordes de la base del asiento están afilados y pueden provocar lesiones personales. Utilice guantes resistentes a los cortes cuando desmonte el asiento del vehículo y cuando realice procedimientos que impliquen trabajar en la base del asiento o cerca de ella.

Retirar

  1. Open all doors and lower all windows.
  2. Remove the RH instrument panel end cap. See Tapa del extremo - Panel de instrumentos - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  3. Remove the RH middle A-pillar trim. See Guarnecido - Pilar A - Central - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  4. Release the bottom half of the RH front door seal.
  5. Remove the RH lower A-pillar trim. See Guarnecido - Pilar A - Inferior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  6. Use a clip prytool to release the RH front seat harness from the sill trim clips (x3).
  7. Pull the RH front seat harness from under the RH front cabin carpet.
  8. Move the RH front seat forward, and then remove and discard the RH front seat rear fasteners (x2).
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso Torx Plus T45
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  9. Raise the RH front seat cushion to maximum height for access to the HV battery bolts at the RH front footwell and below the RH front seat.
  10. Move the RH front seat backward, and then remove and discard the RH front seat front fasteners (x2).
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso Torx Plus T45
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  11. Tilt the seat backward to gain access to the underside of the LH front seat.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Take care when moving the seat. Ensure the carpet is not damaged.
  12. Remove and discard the bolt that attaches the lift motor assembly to the rear RH link.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Broca Torx T45 gruesa
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Extensión de 3 pulg.
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  13. With assistance, remove the bolts (x2) that attach the RH side track assembly to the RH front seat cushion assembly.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Broca Torx T50 gruesa
    • Extensión de 3 pulg.
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  14. Disconnect the front passenger seat track motor electrical connector.
  15. Use a clip prytool to remove the harness clips (x2) from the RH front seat track motor.
  16. Release the front passenger seat outer track from the track bridge assembly.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Pry up on the bridge tack motor tab, and then slide the outer track away to release it.
  17. Release the RH front seat track bridge assembly from the inner seat track.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Pry up on the bridge tack motor tab, and then slide the seat track bridge assembly away to release it.

Instalar

  1. Install the RH front seat outer track onto the track bridge assembly.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    The track motor cable is keyed square and must be aligned with the inner track. Turn the cable by hand to align as needed. Slide the track motor bridge into the inboard track till it is fully and securely seated.
  2. Install the track motor bridge to the inner track.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    The track motor cable is keyed square and must be aligned with the inboard track. Turn the cable by hand to align as needed. Slide the track motor bridge into the inboard track till it is fully and securely seated.
  3. Connect the track motor electrical connector.
  4. Install the harness clips (x2) to the RH front seat track motor.
  5. With assistance, install the bolts (x2) that attach the RH side track assembly to the RH front seat cushion assembly.
    23 Nm (17.0 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Broca Torx T50 gruesa
    • Extensión de 3 pulg.
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
  6. Install a new bolt that attaches the lift motor assembly to the rear RH link.
    18 Nm (13.3 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Broca Torx T45 gruesa
    • Llave de carraca/dinamométrica
    • Extensión de 3 pulg.
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  7. Reposition the RH front seat onto the RH front seat risers.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Take care when moving the seat. Ensure the carpet is not damaged.
  8. Secure the RH front seat harness under the RH front cabin carpet.
  9. Install the RH front seat harness to the sill trim clips (x3).
  10. Move the RH front seat forward, and then install new RH front seat rear fasteners (x2).
    33.5 Nm (24.7 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso Torx Plus T45
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  11. Move the RH front seat backward, and then install new RH front seat front fasteners (x2).
    33.5 Nm (24.7 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso Torx Plus T45
    • Destornillador de impacto/carraca sin cable
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  12. Install the RH lower A-pillar trim. See Guarnecido - Pilar A - Inferior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  13. Install the RH middle A-pillar trim. See Guarnecido - Pilar A - Central - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  14. Install the RH instrument panel end cap. See Tapa del extremo - Panel de instrumentos - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  15. Install the RH front door seal along the lower A-pillar trim.
  16. Locally connect a laptop with Toolbox 3 to the vehicle. See Toolbox 3 (Conexión y desconexión).
  17. For NA vehicles only: On the laptop, select the Actions tab, then search for "OCS". Select Search for routine in Toolbox, click Run, and allow the routine to complete.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Verify the seat is clear from any tooling or objects prior to calibration. Select ‘X’ at top right of the window to close once the routine is complete.
  18. On the laptop, select the Actions tab, then search for "Seat calibration". Select Search for routine in Toolbox, click Run, and allow the routine to complete.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Select ‘X’ at top right of the window to close once the routine is complete.
  19. Disconnect Toolbox and remove the laptop from the vehicle.
  20. Disable Service Mode. See Modo de servicio.
  21. Move the RH front seat to original position.
  22. Raise all windows and close all doors.