17/06/2024 14:33:29

Puerto de carga (tipo barra colectora) (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 44011602 0.72 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga.NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 07/12/2023: Se ha corregido el valor de resistencia Hioki y se ha añadido la imagen del clip del cable de liberación del puerto de carga.
  • 27/10/2023: Se ha actualizado el apriete de la tuerca que fija el puerto de carga a la carrocería a 9 Nm.
  • 10/10/2023: Se ha añadido una nota de precaución para que no se cierre manualmente la tapa del puerto de carga.
  • 24/05/2023: Se ha eliminado el procedimiento de aislamiento eléctrico del vehículo.
  • 06/04/2023: Se ha añadido el medidor de resistencia Hioki a la lista de herramientas.
  • 1076927-00-A Hioki RM 3548
  • 1076928-00-A Sondas de prueba - Hioki 9461
  • Multímetro de aislamiento Fluke 1507 (NA) 1076921-00-B
  • 1108272-00-B Tapa, conector lógico, inversor, 3DU
  • 1130480-00-A Sondas de prueba, finas, Fluke TP38
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Solo los técnicos que hayan recibido formación en sistemas de alta tensión y hayan completado todos los cursos de certificación necesarios (si procede) pueden realizar este procedimiento. Siempre que se manipule un cable, barra colectora o conexión de alta tensión, deben llevarse equipos de protección individual (EPI) y guantes aislantes para alta tensión con una clasificación nominal mínima de 0 (1000 V). En la nota técnica TN-15-92-003 sobre los puntos de peligro de alta tensión, encontrará más información sobre seguridad.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Quítese todos los artículos de joyería (relojes, pulseras, anillos, cadenas, pendientes, chapas, piercings, etc.) que lleve puestos y todos los objetos (llaves, monedas, bolígrafos, lápices, herramientas, tornillería, etc.) que lleve en los bolsillos antes de realizar cualquier procedimiento en el que se exponga a alta tensión.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Si necesita utilizar algún elemento de corrección de la visión para realizar con seguridad algún procedimiento, asegúrese de que esté bien sujeto a la cabeza y no pueda caerse.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Para realizar este procedimiento se requiere un equipo de protección individual (EPI) adecuado:

  • Guantes aislantes de alta tensión
  • Guantes protectores de cuero
  • Comprobador de guantes de alta tensión
  • Gafas de seguridad
  • Calzado de seguridad apto para peligro eléctrico
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Un inflador de guantes es la única forma recomendada de probar los guantes para alta tensión. Los guantes para alta tensión deben pasar la prueba del inflador antes de comenzar este procedimiento. Si alguno de los guantes no supera la comprobación de aire, deseche el par.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Asegúrese de que los guantes de alta tensión no están caducados. Los guantes de alta tensión se pueden usar hasta 12 meses después de la fecha de prueba impresa en el guante, pero únicamente 6 meses después de su primer uso aun cuando los guantes aún estén dentro del período de 12 meses.

Retirar

  1. Abra el maletero.
  2. Abra el capó.
  3. Abra la tapa del puerto de carga.
  4. Abra las cuatro puertas.
  5. Desconecte la alimentación de 12 V. Consulte Alimentación de 12 V/baja tensión (Desconexión y conexión).
  6. Compruebe la tensión del puerto de carga. Consulte Comprobación de la tensión del puerto de carga.
  7. Retire el guarnecido del suelo del maletero. Consulte Guarnecido - Suelo - Maletero (Desinstalación y sustitución).
  8. Desmonte el panel de guarnecido del umbral del maletero. Consulte Guarnecido - Larguero - Maletero (Desinstalación y sustitución).
  9. Retire el embellecedor del maletero. Consulte Embellecedor - Maletero (Desinstalación y sustitución).
  10. Desenchufe el conector de la luz de trabajo izquierda del portón trasero.
  11. Suelte el borde de la moqueta del maletero y, a continuación, aparte el guarnecido lateral izquierdo del maletero a un lado.
  12. Suelte la pestaña de bloqueo del conector de baja tensión del puerto de carga y, a continuación, desenchufe el conector del puerto de carga.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    NO presione la pestaña de bloqueo roja. Tire de la pestaña para sacarla del conector hasta que este se desbloquee y, a continuación, siga tirando para soltar el conector.
  13. Retire la pestaña de bloqueo blanca del conector negro del puerto de carga de baja tensión de 12 patillas y, a continuación, suelte simultáneamente el conector y la tapa de seguridad para desenchufar el conector del puerto de carga.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Levante suavemente la pestaña del conector negro para retirar la pestaña de bloqueo blanca del conector de baja tensión de 12 patillas.
  14. Retire la cubierta de la fijación de la barra colectora del conjunto del puerto de carga.
  15. Retire las tuercas que fijan las barras colectoras al puerto de carga
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
    • Carraca estándar de cabezal flexible de ¼ pulg.
    • Llave dinamométrica de ¼ pulg. (solo instalación)
  16. Suelte el cable de liberación manual del puerto de carga del clip de la carrocería.
  17. Retire los pernos que fijan el puerto de carga a la carrocería y, a continuación, retire el puerto de carga del vehículo.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible

Instalar

  1. Si va a instalar el mismo puerto de carga, limpie el cabezal de alta tensión de la barra colectora del puerto de carga en la parte posterior del conjunto del puerto de carga con una toallita con IPA y, a continuación, déjelo secar al aire durante 1 minuto.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Omita este paso si va a instalar un nuevo conjunto de puerto de carga, ya que el nuevo puerto de carga tiene compuesto para uniones eléctricas previamente aplicado.
    Consejo: Utilice una herramienta para guarnecidos de plástico para empujar la toallita con IPA hacia las hendiduras del cabezal de alta tensión de la barra colectora del puerto de carga.
  2. Coloque el puerto de carga en el vehículo y coloque los pernos que fijan el puerto de carga a la carrocería.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Asegúrese de que el mazo de cables está tendido hacia fuera y que la almohadilla adhesiva con brida está correctamente montada (si está equipada).
  3. Fije el cable de liberación manual del puerto de carga al clip de la carrocería.
  4. Utilice una toallita con IPA para limpiar todos los residuos y la suciedad de los cables de la barra colectora del puerto de carga y, a continuación, déjelos secar al aire durante 1 minuto.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Los vídeos incluidos en este procedimiento se ofrecen únicamente a modo de descripción general complementaria. Siga todos los pasos indicados en el procedimiento para evitar daños en los componentes y/o lesiones personales.
  5. Si va a instalar el mismo puerto de carga, aplique dos gotas de compuesto para uniones eléctricas en cada uno de los cables de las barras colectoras del puerto de carga, en el lado que hace contacto con el puerto de carga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Omita este paso si va a instalar un nuevo conjunto de puerto de carga, ya que el nuevo puerto de carga tiene compuesto para uniones eléctricas previamente aplicado.
  6. Coloque las barras colectoras del puerto de carga en los espárragos del puerto de carga y, a continuación, coloque las tuercas que fijan las barras colectoras al puerto de carga.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
    • Carraca estándar de cabezal flexible de ¼ pulg.
    • Llave dinamométrica de ¼ pulg. (solo instalación)
  7. Póngase los guantes aislantes de alta tensión y los guantes de cuero encima.
  8. En el puerto de carga, utilice el medidor de resistencia Hioki para medir la resistencia entre el cable de la barra colectora del puerto de carga y el espárrago de la barra colectora del puerto de carga. Realice también esta prueba en el otro cable y espárrago.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Para que la resistencia se considere aceptable, debe oscilar entre 0,050 mΩ (50 μΩ) y 0,270 mΩ (270 μΩ). Si la resistencia medida de la junta de alta tensión es superior a 0,270 mΩ (270 μΩ), se considera excesiva. Retire la fijación, limpie la zona con alcohol isopropílico, vuelva a instalar la fijación y repita la prueba, según corresponda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si la resistencia es inferior a 0,050 mΩ (50 μΩ), vuelva a colocar las sondas y mida de nuevo. Si después de 4 intentos la resistencia es constantemente inferior a 0,050 mΩ (50 μΩ), la prueba se ha superado; continúe con el paso siguiente.
  9. Instale la cubierta de la fijación de la barra colectora en el conjunto del puerto de carga.
  10. Enchufe los conectores del mazo de cables de baja tensión (2 uds.) en el puerto de carga y, a continuación, coloque las pestañas de bloqueo (2 uds.) que fijan los conectores.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Inserte la pestaña de bloqueo roja en el conector para acoplar el bloqueo del conector.
    Consejo: Inserte con cuidado la pestaña de bloqueo blanca en el conector de baja tensión de 12 patillas hasta que encaje con la pestaña del conector negro.
  11. Enchufe el conector de la luz de trabajo del portón trasero izquierdo.
  12. Vuelva a colocar el guarnecido lateral izquierdo del maletero en su posición.
  13. Instale el adorno del maletero. Consulte Embellecedor - Maletero (Desinstalación y sustitución).
  14. Instale el panel de guarnecido del umbral del maletero. Consulte Guarnecido - Larguero - Maletero (Desinstalación y sustitución).
  15. Instale el guarnecido del suelo del maletero. Consulte Guarnecido - Suelo - Maletero (Desinstalación y sustitución).
  16. Vuelva a conectar la alimentación de 12 V. Consulte Alimentación de 12 V/baja tensión (Desconexión y conexión).
  17. Compruebe que el sistema de carga funciona correctamente.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice el equipo de carga del cliente, si está disponible.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    No intente cerrar la tapa del puerto de carga manualmente.
    1. Abra el puerto de carga presionando ligeramente en la esquina inferior derecha de la tapa del puerto de carga y, a continuación, cierre la tapa del puerto de carga.
    2. Utilice un UMC o un conector de pared y pulse el botón del mango para abrir la tapa del puerto de carga.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota
      Puede que haya un breve tiempo de espera después de cerrar la tapa hasta que esta se abra de nuevo.
    3. Conecte el mango de carga al puerto de carga y confirme que el vehículo se está cargando.
    4. Desconecte el mango de carga y confirme que la tapa del puerto de carga se cierra.
  18. Mueva ambos asientos delanteros en su posición original.