21/06/2024 04:06:05

Batería de alta tensión (tracción a las ruedas traseras) (Desinstalación e instalación)

Códigos de corrección 16010101 3.42 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga.NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 13/06/2024: Se han actualizado las referencias de los adaptadores de los apoyos de elevación.
  • 21/11/2023: Se han añadido nuevas instrucciones para los apoyos de elevación.
  • 02/11/2023: Se ha añadido una nota para recordar que se debe realizar una doble comprobación del conector de la barra colectora del puerto de carga antes de desmontar la batería de alta tensión para evitar daños y se ha añadido un vídeo con los puntos más difíciles en el mismo paso.
  • 23/08/2023: Se ha actualizado la referencia del modo de servicio del EPB.
  • 11/07/2023: Se han reorganizado los pasos para poder hacer el servicio mientras se está de pie.
  • 22/05/2023: Se ha añadido una precaución para la conexión correcta del cable de CC positivo.
  • 1936724-00-A - Adaptadores universales para soporte de elevación
  • 1133787-00-A Llave, liberación del cinturón de seguridad, Model 3
  • 1020566-00-F Conjunto, mesa de batería, elevación manual
  • 1020566-99-A Placa superior, mesa de batería, elevación manual
  • 1129166-00-A Polipasto, bastidor en H, EMEA
  • 1134523-00-A Kit, varillas de alineación, batería, Model 3
  • 1140311-00-A Bloqueo de la palanca, conector de alta tensión, Model 3
  • 1053600-00-B Accesorio de prueba de presión de la unidad de tracción
  • 1130942-00-B Adaptador, prueba de presión del depósito de refrigerante
  • 1132185-00-B Kit, adaptadores para prueba de fugas de refrigerante, Model 3
  • 1133843-00-A Kit, adaptadores de drenaje y llenado de refrigerante, M3
  • 1135762-00-A Kit, tapón de mantenimiento, manguera de refrigeración, Model 3
  • GSN-TL-000564 Kit, drenaje y llenado del refrigerante de la batería
  • 1026636-00-A Comprobador de fugas del alojamiento de la batería de alta tensión
  • 1140501-00-A Kit, alojamiento, prueba de fugas, batería de alta tensión, completo
  • 1144879-00-A Kit, adaptadores para prueba de fugas de la carcasa, batería de alta tensión
  • 1108272-00-B Tapa, conector lógico, inversor, 3DU
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Si instala la batería de alta tensión después de que el vehículo haya sufrido una colisión, no reutilice los pernos de montaje de la batería de alta tensión. Utilice únicamente pernos de montaje de la batería de alta tensión nuevos cuando vuelva a instalar la batería de alta tensión.

Retirar

  1. Retire las cubiertas inferiores del panel del estribo izquierdo y derecho. Consulte Cubierta - Panel de estribo - Inferior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  2. Abra todas las puertas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Cierre las puertas traseras para evitar el bloqueo accidental.
  3. Baje todas las ventanillas.
  4. Extraiga el faldón trasero del vano del motor. Consulte Faldón del vano del motor - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  5. Retire el conducto de admisión de la cabina. Consulte Conducto - Entrada de la cabina (Desinstalación y sustitución).
  6. Mueva el asiento del conductor completamente hacia atrás.
  7. Retire la tapa del extremo izquierdo del panel de instrumentos. Consulte Tapa del extremo - Panel de instrumentos - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  8. Desmonte el guarnecido central del pilar A izquierdo. Consulte Guarnecido - Pilar A - Central - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  9. Desmonte el guarnecido del pilar A inferior izquierdo. Consulte Guarnecido - Pilar A - Inferior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  10. Desmonte la cubierta de la zona de los pies del conductor. Consulte Funda - Zona de los pies - Conductor (Desinstalación y sustitución).
  11. Retire la alfombrilla delantera izquierda.
  12. Retire la moqueta del panel lateral izquierdo de la consola central. Consulte Panel lateral - Consola central - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  13. Desplace el asiento del pasajero delantero completamente hacia atrás.
  14. Quite la tapa del extremo derecho del panel de instrumentos. Consulte Tapa del extremo - Panel de instrumentos - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  15. Retire el guarnecido del pilar A central derecho. Consulte Guarnecido - Pilar A - Central - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  16. Retire el guarnecido del pilar A inferior derecho. Consulte Guarnecido - Pilar A - Inferior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  17. Desmonte la cubierta de la zona de los pies del pasajero delantero. Consulte Cubierta - Zona de los pies - Pasajero delantero (LHD) (Desinstalación y sustitución).
  18. Retire la alfombrilla delantera derecha.
  19. Retire la moqueta del panel lateral derecho de la consola central. Consulte Panel lateral - Consola central - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  20. Mueva los asientos del conductor y del pasajero delantero completamente hacia delante.
  21. Retire la alfombrilla del suelo de la 2.ª fila del vehículo.
  22. Retire el cojín inferior del asiento de la 2.ª fila. Consulte Cojín del asiento - Parte inferior - 2.ª fila (Desinstalación y sustitución).
  23. Retire el refuerzo lateral del asiento derecho de la 2.ª fila. Consulte Refuerzo - Lateral - Asiento - 2.ª fila - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  24. Retire el guarnecido del panel del umbral trasero derecho. Consulte Guarnecido - Panel del larguero - Parte trasera - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  25. Desmonte el guarnecido del pilar B superior derecho. Consulte Guarnecido - Pilar B - Superior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  26. Desmonte el guarnecido del pilar B inferior derecho. Consulte Guarnecido - Pilar B - Inferior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  27. Repita los pasos del 23 al 26 en el lado izquierdo del vehículo.
  28. Extraiga los clips (4 uds.) y las tiras de Velcro que fijan la moqueta trasera al vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El número de clips de los vehículos más nuevos puede variar.
  29. Levante el lado derecho de la moqueta trasera e introduzca una mano para sentir si el 4.º perno derecho de la batería de alta tensión está presente. Si el perno está presente, retírelo.
  30. Levante el lado izquierdo de la moqueta trasera e introduzca una mano para sentir si el 4.º perno izquierdo de la batería de alta tensión está presente. Si el perno está presente, retírelo.
  31. Mueva el asiento del conductor completamente hacia atrás.
  32. Retire los clips (3 uds.) que sujetan la moqueta delantera izquierda al vehículo.
  33. Pliegue la moqueta delantera izquierda para facilitar el acceso y, a continuación, suelte el mazo de cables del asiento del clip para permitir que la moqueta se pliegue más.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El reposapiés del conductor forma parte de la moqueta delantera izquierda.
  34. Retire los pernos interiores delanteros izquierdos de la batería de alta tensión.
  35. Compruebe si el tercer perno izquierdo de la batería de alta tensión está presente. Si el perno está presente, quítelo.
  36. Retire el tercer perno interior izquierdo de la batería de alta tensión.
  37. Si el vehículo tenía el 3.ᵉʳ o el 4.º perno interior izquierdo de la batería de alta tensión, mueva el asiento del conductor a la posición central y el asiento de nuevo a la posición vertical. De lo contrario, vaya al paso siguiente.
  38. Separe el lado izquierdo de las perforaciones de la moqueta principal trasera para acceder al 4.º perno interior izquierdo de la batería de alta tensión, si el perno está presente.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Es posible que tenga que aflojar las tiras de Velcro que sujetan las moquetas delanteras a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Puede que sea necesario mover el asiento del conductor hacia delante o hacia atrás si es necesario para permitir el acceso al perno.
  39. Retire el 4.º perno interior izquierdo que fija la batería de alta tensión a la carrocería.
  40. Retire el 5.º perno interior trasero izquierdo que fija la batería de alta tensión a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante la moqueta principal trasera para facilitar el acceso.
  41. Vuelva a colocar la moqueta delantera izquierda en su posición original.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Mueva el borde delantero hacia abajo y, a continuación, deslice la moqueta hacia atrás para facilitar su colocación.
  42. Desplace el asiento del pasajero delantero completamente hacia atrás.
  43. Retire los clips (4 uds.) que sujetan la moqueta delantera derecha al vehículo.
  44. Suelte el mazo de cables del asiento de los clips para permitir que la moqueta delantera derecha se pliegue más hacia atrás.
  45. Quite los pernos interiores delanteros derechos (2 uds.) que sujetan la batería de alta tensión a la carrocería.
  46. Compruebe si el 3.ᵉʳ perno derecho está presente. Utilice una linterna si es necesario. Retire el perno si está presente. De lo contrario, vaya al paso siguiente.
  47. Mueva el asiento del pasajero delantero a la posición central y el respaldo del asiento a la posición vertical, si están presentes el 3.ᵉʳ y el 4.º pernos interiores derechos de la batería de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Es posible que tenga que aflojar las tiras de Velcro que sujetan las moquetas delanteras a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Puede que sea necesario mover el asiento del conductor hacia delante o hacia atrás si es necesario para permitir el acceso al perno.
  48. Retire el 4.º perno interior derecho que fija la batería de alta tensión a la carrocería, si está presente. De lo contrario, vaya al paso siguiente.
  49. Retire el 5.º perno interior trasero derecho que fija la batería de alta tensión a la carrocería.
  50. Coloque calzos en una de las ruedas traseras para evitar que el vehículo ruede.
  51. Active el modo de servicio del EPB. Consulte Freno de estacionamiento - Pinza - Trasero - Lado izquierdo (Desbloqueo)
  52. Desconecte la alimentación de 12 V. Consulte Alimentación de 12 V/baja tensión (Desconexión y conexión).
  53. Realice el procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo. Consulte Procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo.
  54. Retire la tapa de alta tensión que cubre el mazo de cables de alta tensión situado en el lado izquierdo del compartimento auxiliar.
  55. Retire los pernos que fijan el puerto de carga al soporte del mazo de cables de la batería de alta tensión en el compartimento auxiliar.
  56. Si la entrada de CC de la batería de alta tensión está configurada con barras colectoras, continúe con el paso siguiente; de lo contrario, vaya al paso 60.
  57. Retire el perno que fija la puerta de acceso al conector de la barra colectora del puerto de carga.
  58. Quite los pernos (2 uds.) que fijan el conector de la barra colectora del puerto de carga al cabezal de alta tensión de entrada de CC y, a continuación, levántelo para extraerlo del cabezal.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    El conector puede rebotar debido a la tensión del metal. Vuelva a comprobar que el conector se ha extraído antes de desmontar la batería para evitar posibles daños.
  59. Vaya al paso 63.
  60. Deslice el botón de liberación para desbloquear el tirador del conector de entrada de CC del mazo de cables entre el puerto de carga y la batería de alta tensión desde la posición de seguridad.
  61. Levante completamente el tirador del conector de entrada de CC.
  62. Retire el conector de entrada de CC del cabezal de entrada de CC del compartimento auxiliar.
  63. Si el mazo de cables del puerto de carga a la batería de alta tensión tiene un conector trifásico, continúe con el paso siguiente; de lo contrario, vaya al paso 67.
  64. Deslice el botón de liberación para desbloquear el tirador del conector trifásico del mazo de cables entre el puerto de carga y la batería de alta tensión desde la posición de seguridad.
  65. Levante completamente el tirador del conector trifásico.
  66. Retire el conector trifásico del cabezal trifásico del compartimento auxiliar.
  67. Suelte el clip que fija el conector del mazo de cables del puerto de carga a la batería de alta tensión en la zona del larguero.
  68. Retire los pernos que sujetan los raíles interiores izquierdo y derecho del techo de protección a la cubierta del compartimento auxiliar.
  69. Retire la barra colectora de tierra de CC/CC. Consulte Barra colectora - Tierra de CC/CC (Desinstalación y sustitución).
  70. Retire y deseche la tuerca que conecta el cable de salida positivo de 12 V al pasante de CC/CC y, a continuación, retire el cable del pasante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Inspeccione el estado de la funda de goma en el extremo del cable de salida y sustitúyala si está fundida o dañada.
  71. Cierre parcialmente todas las puertas para prepararse para empujar el vehículo.
  72. Retire los calzos de las ruedas.
  73. Retire los calzos de la rueda y, con ayuda de otra persona, empuje el vehículo hasta un elevador y, a continuación, vuelva a calzar la rueda.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Empuje el vehículo durante un recorrido muy corto y a menos de 1 MPH.
  74. Instale los adaptadores de los apoyos de elevación.
    • Solo en EMEA, instale Adaptador, apoyo de elevación, Model 3 (1453419-00-A
    • En otras regiones, instale los adaptadores universales para soporte de elevación (1936724-00-A).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    NO utilice ningún otro adaptador para soporte de elevación.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Fuera de EMEA, los adaptadores universales para soporte de elevación (1936724-00-A) sustituyen a Adaptador, apoyo de elevación, Model 3 (1453419-00-A. Deseche otras versiones de los adaptadores de los apoyos de elevación.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    En EMEA, los adaptadores de los apoyos de elevación no están todavía disponibles. Asegúrese de instalar los apoyos de elevación adecuados para cada modelo: los de goma en el Model Y, y los indicados para el Model 3 en el Model 3.

    Instrucciones para los adaptadores de los apoyos de elevación:

    1. Dependiendo del tipo de elevación, instale el adaptador de rosca correcto en el adaptador de elevación.
    2. Asegúrese de instalar y apretar la arandela de retención de la rosca en la parte inferior del adaptador de elevación. Si la arandela de retención de la rosca no está instalada, no continúe usando el adaptador de elevación.
    3. Instale los adaptadores de elevación en los brazos del elevador de forma que el apoyo de color negro quede orientado hacia el vehículo.
      Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
      Aviso
      Compruebe que la orientación de instalación del adaptador sea la adecuada.
    4. Alinee los brazos del elevador con el orificio de referencia del vehículo.
    5. Eleve los brazos para asentar completamente los apoyos de elevación en el vehículo.
    6. Asegúrese de que los 4 quedan completamente asentados en el vehículo.
  75. Eleve el vehículo a una altura de trabajo cómoda.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Compruebe que el vehículo está estable en el elevador.
  76. Desmonte el panel del deflector aerodinámico frontal. Consulte Panel - Deflector aerodinámico - Delantero (Desinstalación y sustitución).
  77. Suelte los clips a lo largo del borde inferior de los revestimientos del paso de las ruedas izquierda y derecha.
  78. Instale correas elásticas para tirar de los revestimientos del paso de las ruedas izquierda y derecha hacia fuera de la batería de alta tensión y dejar al descubierto las mangueras de refrigerante.
  79. Desmonte la placa de deslizamiento delantera de la batería de alta tensión. Consulte Placa de deslizamiento - Batería de alta tensión - Parte delantera (Desinstalación y sustitución).
  80. Desconecte el mazo de cables del conector de alta tensión del calefactor PTC y, a continuación, suelte el mazo de cables del soporte.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El conector de alta tensión del calefactor de PTC solo se utiliza en vehículos sin bomba de calor. Si se trata de un vehículo con bomba de calor, vaya al paso siguiente.
  81. Desconecte el mazo de cables del conector de alta tensión del aire acondicionado y, a continuación, suelte el mazo de cables del soporte.
  82. Coloque un recipiente de drenaje de refrigerante debajo de la esquina delantera derecha de la batería de alta tensión.
  83. Suelte el clip y desconecte la manguera de retorno del tren de transmisión en el lado derecho del vehículo, y tapone inmediatamente los racores macho y hembra.
  84. Suelte el clip y desconecte la manguera de suministro trasera del tren de transmisión en el lado derecho del vehículo, y tapone inmediatamente los racores macho y hembra.
  85. Coloque el recipiente de drenaje de refrigerante debajo de la esquina delantera izquierda de la batería de alta tensión.
  86. Suelte el clip y desconecte la manguera de retorno de la batería de baja tensión en el lado izquierdo del vehículo, y tapone inmediatamente los racores macho y hembra.
  87. Suelte los clips que sujetan la manguera entre la batería y el enfriador a la carrocería.
  88. Suelte el clip y desconecte la manguera que va del enfriador a la batería de alta tensión del colector en el lado izquierdo del vehículo, y tapone inmediatamente los racores macho y hembra.
  89. Retire el recipiente de drenaje de refrigerante de debajo del vehículo.
  90. Desmonte el panel del deflector aerodinámico central. Consulte Panel - Deflector aerodinámico - Central (Desinstalación y sustitución).
  91. Coloque el soporte para sujetar la parte delantera del bastidor auxiliar trasero.
  92. Suelte los clips de fijación rápida que sujetan las mangueras de refrigerante a la placa de seguridad izquierda.
  93. Quite los pernos más pequeños que sujetan la placa de seguridad izquierda a la carrocería.
  94. Retire el perno más grande que sujeta la placa de seguridad izquierda y el bastidor auxiliar trasero a la carrocería y, a continuación, retire la placa de seguridad izquierda.
  95. Vuelva a colocar el perno más grande y apriételo a mano en el bastidor auxiliar trasero.
  96. Repita los pasos del 92 al 95 para la placa de seguridad derecha.
  97. Retire el soporte de debajo del bastidor auxiliar trasero.
  98. Con ayuda de otra persona, coloque el banco de baterías en su posición y, a continuación, baje el vehículo para sujetar la batería de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Alinee el banco de baterías de forma que los 4 pernos centrales de la batería de alta tensión sean accesibles a través de la abertura del banco de baterías.
  99. Retire la placa deslizante trasera de la batería de alta tensión. Consulte Placa de deslizamiento - Batería de alta tensión - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  100. Coloque el recipiente de drenaje de refrigerante debajo del lado izquierdo de la batería de alta tensión.
  101. Suelte el clip y desconecte la manguera de entrada del inversor de la unidad de tracción trasera de la parte inferior izquierda del compartimento auxiliar, y conecte inmediatamente los racores macho y hembra.
  102. Coloque el recipiente de drenaje de refrigerante debajo del lado derecho de la batería de alta tensión.
  103. Suelte el clip y desconecte la manguera de salida de refrigerante de la manguera de retorno del tren de transmisión y conecte inmediatamente los racores macho y hembra.
  104. Retire el recipiente de drenaje de refrigerante de debajo del vehículo.
  105. Retire las tuercas que fijan el soporte del mazo de cables de alta tensión de la unidad de tracción trasera a la batería de alta tensión.
  106. Deslice el botón de liberación para desbloquear el tirador del conector del mazo de cables que va de la unidad de tracción trasera a la batería de alta tensión desde la posición de seguridad.
  107. Levante por completo el tirador del conector de la unidad de tracción trasera de la batería de alta tensión.
  108. Retire el conector de la unidad de tracción trasera de la batería de alta tensión del cabezal de la batería de alta tensión.
  109. Quite los pernos centrales (4 uds.) que sujetan la batería de alta tensión a través de la cubierta del patín del raíl central de la batería de alta tensión.
  110. Quite los pernos que sujetan los soportes izquierdo y derecho de la batería de alta tensión al vehículo.
  111. Retire el perno central delantero que sujeta la batería de alta tensión al vehículo.
  112. Retire los pernos (4 uds.) que sujetan la parte delantera de la batería de alta tensión al vehículo.
  113. Quite los pernos (16 uds.) que fijan la batería de alta tensión al vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Anote las posiciones de las arandelas instaladas, ya que se volverán a instalar en las mismas ubicaciones durante el procedimiento de instalación.
  114. Con ayuda de otra persona, levante el vehículo y retire la batería de alta tensión de debajo del vehículo.
  115. Retire la junta de la cubierta de la batería de alta tensión. Consulte Junta - Perímetro - Batería de alta tensión (desinstalación y sustitución).

Instalar

  1. Apriete los pernos (2 uds.) a cada lado del conector de baja tensión del controlador de alta tensión.
    12.5 Nm (9.2 lbs-ft)
  2. Apriete a mano los elementos ajustables (4 uds.) en la cubierta del compartimento auxiliar hacia la izquierda de modo que queden completamente acoplados.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Apriete a mano únicamente.
  3. Instale una nueva junta de la cubierta de la batería de alta tensión. Consulte Junta - Perímetro - Batería de alta tensión (desinstalación y sustitución).
  4. Inspeccione la cubierta superior de la batería de alta tensión para detectar la presencia de almohadillas NVH.
    • Si la batería de alta tensión ya tiene almohadillas NVH, continúe con el siguiente paso.
    • Si la batería de alta tensión no tiene almohadillas NVH, instale las almohadillas NVH. Consulte Almohadillas de NVH - Batería de alta tensión (Instalación).
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota
      Añada el código de corrección 16103101 a la orden de reparación por separado. El tiempo de mano de obra necesario para instalar las almohadillas NVH no se incluye en este procedimiento principal.
  5. Instale las varillas de alineación de la batería de alta tensión: 2 en la parte delantera del vehículo y 2 en la batería de alta tensión cerca del compartimento auxiliar.
  6. Con ayuda de otra persona, coloque la batería de alta tensión debajo del vehículo.
  7. Baje el vehículo en la batería de alta tensión y, con ayuda de otra persona, alinee los orificios con las varillas de alineación.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No baje por completo el vehículo sobre la batería de alta tensión. La batería deberá moverse ligeramente para colocar los pernos en los siguientes pasos.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que las mangueras de refrigerante y los mazos de cables de alta tensión no queden atrapados en las varillas de alineación ni atrapados entre la batería de alta tensión y el vehículo.
  8. Apriete a mano los pernos izquierdo y derecho (16 uds.) que sujetan la batería de alta tensión a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Instale las arandelas en las ubicaciones anotadas anteriormente durante el desmontaje.
  9. Apriete a mano los pernos (4 uds.) que sujetan la parte delantera de la batería de alta tensión al vehículo.
  10. Apriete a mano el perno central delantero que sujeta la batería de alta tensión al vehículo.
  11. Retire las varillas de alineación de la batería de alta tensión.
  12. Apriete a mano los pernos (8 uds.) que sujetan los soportes izquierdo y derecho de la batería de alta tensión al vehículo.
  13. Apriete a mano los pernos (4 uds.) que sujetan la parte central de la batería de alta tensión a través de la cubierta del patín del raíl central de la batería de alta tensión.
  14. Coloque y apriete a mano los pernos más pequeños que fijarían las placas de seguridad izquierda y derecha a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Por ahora, no coloque las placas de seguridad.
    Figura 1. Se muestra el lado izquierdo; el lado derecho es similar
  15. Abra la puerta trasera izquierda.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    No dañe ningún componente mientras trabaje cerca de esta zona.
  16. Apriete a mano el 5.º perno interior trasero izquierdo que fija la batería de alta tensión a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante la moqueta principal trasera para facilitar el acceso.
  17. Apriete a mano el 4.º perno interior izquierdo que fija la batería de alta tensión a la carrocería.
  18. Cierre parcialmente, pero no bloquee, la puerta trasera izquierda.
  19. Abra la puerta delantera izquierda.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    No dañe ningún componente mientras trabaje cerca de esta zona.
  20. Apriete a mano el 3.º perno interior izquierdo que fija la batería de alta tensión a la carrocería.
  21. Apriete a mano los pernos interiores delanteros izquierdos (2 uds.) que sujetan la batería de alta tensión a la carrocería.
  22. Cierre parcialmente, pero no bloquee, la puerta delantera izquierda.
  23. Abra la puerta trasera derecha.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    No dañe ningún componente mientras trabaje cerca de esta zona.
  24. Apriete a mano el 5.º perno interior trasero derecho que fija la batería de alta tensión a la carrocería.
  25. Apriete a mano el 4.º perno interior derecho que fija la batería de alta tensión a la carrocería, si está presente.
  26. Cierre parcialmente, pero no bloquee, la puerta trasera derecha.
  27. Abra la puerta delantera derecha.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    No dañe ningún componente mientras trabaje cerca de esta zona.
  28. Apriete a mano el 3.º perno interior derecho que fija la batería de alta tensión a la carrocería, si está presente.
  29. Apriete a mano los pernos interiores delanteros derechos (2 uds.) que sujetan la batería de alta tensión a la carrocería.
  30. Cierre parcialmente, pero no bloquee, la puerta delantera derecha.
  31. Con ayuda de otra persona, baje el vehículo por completo hasta la batería de alta tensión.
  32. Apriete los pernos izquierdo y derecho (16 uds.) que sujetan la batería de alta tensión al vehículo.
    35 Nm (25.8 lbs-ft)
  33. Fije los pernos (4 uds.) que sujetan la parte delantera de la batería de alta tensión al vehículo.
    30 Nm (22.1 lbs-ft)
  34. Apriete el perno central delantero que sujeta la batería de alta tensión al vehículo.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
  35. Apriete los pernos (8 uds.) que fijan los soportes de apoyo izquierdo y derecho de la batería de alta tensión al vehículo.
    110 Nm (81.1 lbs-ft)
  36. Apriete los pernos (4 uds.) que sujetan la parte central de la batería de alta tensión a través de la cubierta del patín central.
    34 Nm (25.1 lbs-ft)
  37. Con la ayuda de otra persona, eleve el vehículo y, a continuación, retire el banco de baterías de debajo del vehículo. Sitúe el vehículo a una altura de trabajo cómoda.
  38. Coloque el soporte para sujetar la parte delantera del bastidor auxiliar trasero.
  39. Quite los pernos más pequeños (2 uds.) y el perno más grande que sujetan la placa de seguridad izquierda al vehículo.
  40. Instale la placa de seguridad izquierda y, a continuación, coloque los pernos más pequeños (2 uds.) que fijan la placa de seguridad a la batería de alta tensión.
    35 Nm (25.8 lbs-ft)
  41. Coloque el perno más grande que fija la placa de seguridad al vehículo y, a continuación, marque el perno con un rotulador.
    130 Nm (95.9 lbs-ft)
  42. Apriete los clips de fijación rápida que sujetan las mangueras de refrigerante a la placa de seguridad izquierda.
  43. Repita los pasos del 39 al 42 para la placa de seguridad derecha.
  44. Retire el soporte de debajo del bastidor auxiliar trasero.
  45. Levante completamente el tirador del conector del mazo de cables que va de la unidad de tracción trasera a la batería de alta tensión.
  46. Instale la herramienta especial para conectores de alta tensión en el conector de la unidad de tracción trasera de la batería de alta tensión.
  47. Con ambas manos, enchufe con firmeza el conector del mazo de cables que va de la unidad de tracción trasera a la batería de alta tensión en el cabezal de la batería de alta tensión.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que el conector encaja perfectamente y firmemente en el cabezal y de que ambos pasadores de sujeción se acoplan al tirador.
  48. Retire la herramienta especial para conectores de alta tensión del conector de la unidad de tracción trasera de la batería de alta tensión.
  49. Mientras presiona el conector de la unidad de tracción trasera de la batería de alta tensión sobre el cabezal de la batería de alta tensión, baje completamente el tirador.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que el tirador no se atasca al bajarlo.
  50. Deslice el botón de liberación para bloquear el tirador del conector de la unidad de tracción trasera de la batería de alta tensión en la posición de seguridad.
  51. Compruebe que el conector de la unidad de tracción trasera de la batería de alta tensión está bien asentado y compare ambos lados del conector que está correctamente fijado en su sitio.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Un conector mal colocado puede provocar daños en el conector y problemas en la unidad de tracción trasera más adelante.
  52. Coloque las tuercas que fijan el soporte del mazo de cables de alta tensión de la unidad de tracción trasera a la batería de alta tensión.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
  53. Coloque el recipiente de drenaje de refrigerante debajo del lado derecho de la batería de alta tensión.
  54. Quite los tapones de la manguera de salida de refrigerante y la manguera de retorno del tren de transmisión, conecte inmediatamente los racores macho y hembra y, a continuación, apriete el clip.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Realice una prueba de empuje y tracción en los racores para asegurarse de que están bien apretados.
  55. Coloque el recipiente de drenaje de refrigerante debajo del lado izquierdo de la batería de alta tensión.
  56. Retire los tapones de la manguera de entrada del inversor de la unidad de tracción trasera y de la parte inferior izquierda del compartimento auxiliar, conecte inmediatamente los racores macho y hembra; a continuación, apriete el clip.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Realice una prueba de empuje y tracción en los racores para asegurarse de que están bien apretados.
  57. Retire el recipiente de drenaje de refrigerante de debajo del vehículo.
  58. Instale la placa de deslizamiento trasera de la batería de alta tensión, pero apriete los pernos solo a mano. Consulte Placa de deslizamiento - Batería de alta tensión - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  59. Apriete las fijaciones que sujetan la placa de deslizamiento trasera al vehículo. Consulte Placa de deslizamiento - Batería de alta tensión - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  60. Instale el panel del deflector aerodinámico central. Consulte Panel - Deflector aerodinámico - Central (Desinstalación y sustitución).
  61. Coloque el recipiente de drenaje de refrigerante debajo de la parte delantera izquierda de la batería de alta tensión.
  62. Retire los tapones de la manguera entre el enfriador y la batería de alta tensión, así como del colector del lado izquierdo del vehículo, conecte inmediatamente los racores macho y hembra, y luego apriete el clip.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Realice una prueba de empuje y tracción en los racores para asegurarse de que están bien apretados.
  63. Fije a la carrocería los clips que sujetan la manguera que va del enfriador a la batería de alta tensión.
  64. Retire los tapones de la manguera de retorno de la batería de alta tensión en el lado izquierdo del vehículo, conecte inmediatamente los racores macho y hembra, y luego apriete el clip.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Realice una prueba de empuje y tracción en los racores para asegurarse de que están bien apretados.
  65. Coloque el recipiente de drenaje de refrigerante debajo de la parte delantera derecha de la batería de alta tensión.
  66. Retire los tapones de la manguera de suministro trasera del tren de transmisión en el lado derecho del vehículo, conecte inmediatamente los racores macho y hembra, y luego apriete el clip.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Realice una prueba de empuje y tracción en los racores para asegurarse de que están bien apretados.
  67. Retire los tapones de la manguera de retorno del tren de transmisión en el lado derecho del vehículo, conecte inmediatamente los racores macho y hembra, y luego apriete el clip.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Realice una prueba de empuje y tracción en los racores para asegurarse de que están bien apretados.
  68. Retire el recipiente de drenaje de refrigerante de debajo del vehículo.
  69. Enchufe el conector de alta tensión del aire acondicionado.
  70. Enchufe el conector eléctrico de alta tensión de PTC y, a continuación, instale el mazo de cables en el soporte.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El conector de alta tensión del calefactor de PTC solo se utiliza en vehículos sin bomba de calor. Si se trata de un vehículo con bomba de calor, vaya al paso siguiente.
  71. Instale la placa de deslizamiento delantera de la batería de alta tensión. Consulte Placa de deslizamiento - Batería de alta tensión - Parte delantera (Desinstalación y sustitución).
  72. Retire las correas elásticas de los revestimientos del paso de las ruedas izquierda y derecha.
  73. Apriete los clips a lo largo del borde inferior de los revestimientos del paso de las ruedas izquierda y derecha.
  74. Instale el panel del deflector aerodinámico frontal. Consulte Panel - Deflector aerodinámico - Delantero (Desinstalación y sustitución).
  75. Baje el vehículo por completo y calce una rueda.
  76. Retire los adaptadores de elevación de la carrocería y, a continuación, instale los tapones de la carrocería.
  77. Quite el calzo y, con ayuda de otra persona, empuje el vehículo para apartarlo del elevador a un soporte; a continuación, vuelva a calzar la rueda.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Empuje el vehículo durante un recorrido muy corto y a menos de 1 MPH.
  78. Abra todas las puertas.
  79. Conecte el cable de salida positivo de 12 V al pasante de CC/CC, coloque una tuerca nueva para fijar el cable y marque la tuerca con un rotulador verde después del apriete.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que la funda de goma no quede atrapada debajo del terminal de cable ni atrapada entre el terminal y la tuerca.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que el cable de salida positivo esté colocado correctamente y en la dirección correcta contra el borde de plástico antirrotación del pasante de CC/CC.
  80. Vuelva a colocar la cubierta del cable de salida positivo de 12 V en el pasante de CC/CC y, a continuación, presione hacia abajo para fijar la cubierta.
  81. Instale la barra colectora de tierra de CC/CC. Consulte Barra colectora - Tierra de CC/CC (Desinstalación y sustitución).
  82. Coloque los pernos que sujetan los raíles interiores izquierdo y derecho de la 2.ª fila en la cubierta del compartimento auxiliar.
    24 Nm (17.7 lbs-ft)
  83. Si la entrada de CC de la batería de alta tensión está configurada con barras colectoras, continúe con el paso siguiente; de lo contrario, vaya al paso 95.
  84. Utilice una toallita con alcohol para limpiar las superficies de contacto del cable del conector de la barra colectora del puerto de carga de restos de Penetrox y deje que se seque al menos durante un minuto.
  85. Utilice una toallita con alcohol para limpiar las superficies de contacto del terminal del cabezal de alta tensión de entrada de CC de restos de Penetrox y deje que se seque al menos durante un minuto.
  86. Aplique dos pequeñas gotas de Penetrox en cada superficie de contacto del terminal del cabezal de alta tensión de entrada de CC.
  87. Instale el conector de la barra colectora del puerto de carga en el cabezal de alta tensión de entrada de CC y, a continuación, coloque los pernos (2 uds.) que fijan el conector al cabezal.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
  88. Ajuste a cero el medidor de resistencia Hioki para prepararlo para medir resistencias. Consulte Medidor de resistencia (Ajuste a cero).
  89. Póngase los guantes aislantes de alta tensión y los guantes de cuero encima.
  90. Utilice el medidor de resistencia Hioki para medir la resistencia entre el cable del conector de la barra colectora del puerto de carga y la cabeza del perno del cabezal de alta tensión de entrada de CC.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Para que la resistencia se considere aceptable, debe oscilar entre 0,050 mΩ (50 μΩ) y 0,195 mΩ (195 μΩ). Si la resistencia medida de la junta de alta tensión es superior a 0,195 mΩ (195 μΩ), se considera excesiva. Retire la fijación, limpie la zona con alcohol isopropílico, vuelva a instalar la fijación y repita la prueba.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si la resistencia es inferior a 0,050 mΩ (50 μΩ), vuelva a colocar las sondas y mida de nuevo. Si después de 4 intentos la resistencia es constantemente inferior a 0,050 mΩ (50 μΩ), la prueba se ha superado; continúe con el paso siguiente.
  91. Repita el paso 90 con el otro cable del conector de la barra colectora del puerto de carga y la otra cabeza del perno del cabezal de alta tensión de entrada de CC.
  92. Quítese los guantes aislantes de alta tensión y los guantes de cuero encima.
  93. Instale el perno que fija la puerta de acceso al conector de la barra colectora del puerto de carga.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
  94. Vaya al paso 100.
  95. Levante completamente el tirador del conector de entrada de CC del mazo de cables entre el puerto de carga y la batería de alta tensión.
  96. Utilice ambas manos para conectar firmemente el conector de entrada de CC del mazo de cables entre el puerto de carga y la batería de alta tensión al cabezal de entrada de CC del compartimento auxiliar.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que el conector encaja perfectamente y firmemente en el cabezal.
  97. Mientras presiona el conector de entrada de CC en el cabezal de entrada de CC, baje completamente el tirador.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que el tirador no se atasca al bajarlo.
  98. Deslice el botón de liberación para bloquear el tirador del conector de entrada de CC en la posición de seguridad.
  99. Compruebe que el conector está bien asentado y compare ambos lados del conector para verificar que está correctamente fijado en su sitio.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Un conector mal colocado puede provocar daños en el conector y problemas de carga más adelante.
  100. Si el mazo de cables del puerto de carga a la batería de alta tensión tiene un conector trifásico, continúe con el paso siguiente; de lo contrario, vaya al paso 106.
  101. Levante completamente el tirador del conector trifásico del mazo de cables entre el puerto de carga y la batería de alta tensión.
  102. Utilice ambas manos para conectar firmemente el conector trifásico del mazo de cables entre el puerto de carga y la batería de alta tensión al cabezal trifásico del compartimento auxiliar.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que el conector encaja perfectamente y firmemente en el cabezal.
  103. Mientras presiona el conector trifásico en el cabezal trifásico, baje completamente el tirador.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que el tirador no se atasca al bajarlo.
  104. Deslice el botón de liberación para bloquear el tirador del conector trifásico en la posición de seguridad.
  105. Compruebe que el conector está bien asentado y compare ambos lados del conector para verificar que está correctamente fijado en su sitio.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Un conector mal colocado puede provocar daños en el conector y problemas de carga más adelante.
  106. Fije el clip que sujeta a la parte inferior del pilar C izquierdo el conector entre el puerto de carga y el mazo de cables de alta tensión.
  107. Coloque los clips del mazo de cables y, a continuación, los pernos que fijan el puerto de carga al soporte del mazo de cables de la batería de alta tensión en el compartimento auxiliar.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
  108. Instale la tapa de alta tensión que cubre el mazo de cables de alta tensión situado en el lado izquierdo del compartimento auxiliar.
  109. Conecte la alimentación de 12 V. Consulte Alimentación de 12 V/baja tensión (Desconexión y conexión).
  110. Cambie a la posición de estacionamiento para desactivar el modo de servicio del freno de estacionamiento electrónico y, a continuación, quite el calzo de la rueda.
  111. Conecte un ordenador portátil con Toolbox 3 al vehículo.
  112. Realice un llenado por vacío del sistema de refrigeración. Consulte Sistema de refrigeración (Llenado por vacío).
  113. Desconecte el ordenador portátil del vehículo.
  114. Apriete el 5.º perno interior trasero izquierdo que fija la batería de alta tensión a la carrocería.
    66 Nm (48.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante la moqueta principal trasera para facilitar el acceso.
  115. Apriete el 4.º perno interior izquierdo que fija la batería de alta tensión a la carrocería.
    66 Nm (48.7 lbs-ft)
  116. Vuelva a colocar la moqueta en su posición original.
  117. Mueva el asiento del conductor completamente hacia atrás.
  118. Apriete el tercer perno interior izquierdo de la batería de alta tensión.
    66 Nm (48.7 lbs-ft)
  119. Apriete los pernos interiores delanteros izquierdos (2 uds.) que sujetan la batería de alta tensión a la carrocería.
    136 Nm (100.3 lbs-ft)
  120. Despliegue la moqueta principal delantera izquierda hasta su posición original. Mueva el borde delantero hacia abajo y deslice hacia atrás la sección hacia arriba para facilitar su colocación. Instale el mazo de cables del asiento en el clip.
  121. Coloque los clips (3 uds.) que sujetan la moqueta delantera izquierda al vehículo.
  122. Mueva el asiento del conductor completamente hacia delante.
  123. Apriete el 5.º perno interior trasero derecho que fija la batería de alta tensión a la carrocería.
    66 Nm (48.7 lbs-ft)
  124. Apriete el 4.º perno interior derecho que fija la batería de alta tensión a la carrocería, si está presente.
    66 Nm (48.7 lbs-ft)
  125. Despliegue el lado derecho de la moqueta trasera hasta su posición original.
  126. Desplace el asiento del pasajero delantero completamente hacia atrás.
  127. Apriete el perno que fija el tercer perno interior derecho de la batería de alta tensión a la carrocería si está instalado.
  128. Apriete los pernos interiores delanteros derechos (2 uds.) que sujetan la batería de alta tensión a la carrocería.
    136 Nm (100.3 lbs-ft)
  129. Despliegue la moqueta principal delantera derecha hasta su posición original. Mueva el borde delantero hacia abajo y deslice hacia atrás la sección hacia arriba para facilitar su colocación. Instale el mazo de cables del asiento en el clip.
  130. Coloque los clips (4 uds.) que sujetan la moqueta delantera derecha al vehículo.
  131. Desplace el asiento del pasajero delantero completamente hacia delante.
  132. Coloque los clips (4 uds.) y las tiras de Velcro que fijan la moqueta trasera al vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El número de clips de los vehículos más nuevos puede variar.
  133. Instale el guarnecido del pilar B inferior izquierdo. Consulte Guarnecido - Pilar B - Inferior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  134. Instale el guarnecido del pilar B superior izquierdo. Consulte Guarnecido - Pilar B - Superior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  135. Instale el guarnecido del panel del umbral trasero izquierdo. Consulte Guarnecido - Panel del larguero - Parte trasera - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  136. Instale el refuerzo lateral del asiento izquierdo de la 2.ª fila. Consulte Refuerzo - Lateral - Asiento - 2.ª fila - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  137. Repita los pasos del 133 al 136 en el lado derecho del vehículo.
  138. Coloque el cojín inferior del asiento de la 2.ª fila. Consulte Cojín del asiento - Parte inferior - 2.ª fila (Desinstalación y sustitución).
  139. Instale la moqueta del suelo de la 2.ª fila en el vehículo.
  140. Coloque la moqueta del panel lateral derecho de la consola central. Consulte Panel lateral - Consola central - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  141. Coloque la alfombrilla delantera derecha.
  142. Coloque la cubierta de la zona de los pies del pasajero delantero. Consulte Cubierta - Zona de los pies - Pasajero delantero (LHD) (Desinstalación y sustitución).
  143. Instale el guarnecido del pilar A inferior derecho. Consulte Guarnecido - Pilar A - Inferior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  144. Coloque el guarnecido del pilar A central derecho. Consulte Guarnecido - Pilar A - Central - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  145. Coloque la tapa del extremo derecho del panel de instrumentos. Consulte Tapa del extremo - Panel de instrumentos - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  146. Coloque la moqueta del panel lateral izquierdo de la consola central. Consulte Panel lateral - Consola central - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  147. Instale la alfombrilla delantera izquierda.
  148. Instale la cubierta de la zona de los pies del conductor. Consulte Funda - Zona de los pies - Conductor (Desinstalación y sustitución).
  149. Instale el guarnecido del pilar A inferior izquierdo. Consulte Guarnecido - Pilar A - Inferior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  150. Instale el guarnecido del pilar A central izquierdo. Consulte Guarnecido - Pilar A - Central - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  151. Coloque el tapón del extremo izquierdo del panel de instrumentos. Consulte Tapa del extremo - Panel de instrumentos - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  152. Vuelva a colocar los asientos del conductor y del pasajero delantero en su posición original.
  153. Instale el conducto de admisión de la cabina. Consulte Conducto - Entrada de la cabina (Desinstalación y sustitución).
  154. Coloque el faldón trasero del vano del motor. Consulte Faldón del vano del motor - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  155. Cierre el capó y las cuatro puertas.
  156. Coloque las cubiertas inferiores del panel del estribo izquierdo y derecho. Consulte Cubierta - Panel de estribo - Inferior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).