08/04/2024 10:57:46

Visor - Ordenador del vehículo (Info-Ryzen) (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 21151022 1.20 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga.NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento es PRELIMINAR, aunque ya ha sido validado. Es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirar

  1. Abra las cuatro puertas
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si el vehículo está apagado, cierre las puertas traseras para evitar el cierre accidental.
  2. Baje las cuatro ventanillas
  3. Mueva el asiento delantero derecho hacia atrás
  4. Abra el capó
  5. Quite el faldón trasero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    12 clips, guarde el faldón trasero con la parte visible hacia arriba
  6. Apague el vehículo desde la pantalla central
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    En Controles > Seguridad y protección > Potencia del vehículo > Apagar. Confirme el apagado en el cuadro de diálogo de advertencia.
  7. Desconecte la batería de baja tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores. Levante y suelte la pestaña de bloqueo verde. Tire del bloqueo del conector negro hacia fuera para liberar la conexión
  8. Desconecte el servicio de desconexión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector; suelte la pestaña de bloqueo
  9. Retire la tapa del extremo derecho del panel de instrumentos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips
  10. Retire el conjunto del pilar A central derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip, 1 pestaña. Suelte el clip superior y, a continuación, tire hacia arriba del pilar A central para extraerlo.
  11. Retire el clip del guarnecido del pilar A inferior derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de presión
  12. Retire el guarnecido del pilar A inferior derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip, 2 pestañas guía. Tire hacia arriba de la parte trasera del pilar A inferior para soltar el clip y, a continuación, tire hacia atrás para soltar las pestañas delanteras de la moqueta
  13. Retire la alfombrilla delantera derecha
  14. Retire la moqueta del panel lateral de la consola derecha
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    12 clips. Utilice la herramienta para guarnecidos primero en el borde trasero para soltar los clips superiores y, después, tire de la parte inferior para soltar el resto de clips
  15. Quite los clips que sujetan el conjunto de la zona de los pies del lado derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips de presión
  16. Desenchufe los conectores del conjunto de la zona de los pies del lado derecho y retírelos del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores eléctricos
  17. Retire las fijaciones que sujetan el airbag de rodilla del pasajero al vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos remachables, T30, 8 Nm. Deséchelos tras el desmontaje. 2 tornillos, T20, 2 Nm. Los vehículos más recientes tienen 4 pernos remachables, E10. Deséchelos después del desmontaje. Sujete el airbag de rodilla mientras lo baja. La longitud del conector/mazo de cables es muy corta.
  18. Retire el airbag de rodilla del pasajero del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Suelte la pestaña de bloqueo. La liberación del conector puede variar
  19. Retire el conjunto de la decoración principal
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    15 clips. No es necesario desprender toda la decoración para desmontar la guantera. Si levanta el lado derecho de la decoración, tendrá acceso a 3 tornillos Torx que fijan la parte superior de la guantera. Sustituya los clips de fijación según sea necesario.
  20. Retire los tornillos que sujetan el conjunto de la guantera al soporte del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 tornillos, T20, 2,3 Nm
  21. Desenchufe los conectores del conjunto de la guantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 conectores eléctricos
  22. Desconecte el cable USB de la guantera del ordenador del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Presione el cierre de la parte superior del cable USB para soltar los cierres internos y, a continuación, suéltelo del ordenador del vehículo.
  23. Retire la guantera del soporte del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips
  24. Retire el conducto de aire de la zona de los pies del lado del pasajero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de presión
  25. Retire el conducto de ondas de aire del lado derecho del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips de presión
  26. Quite los clips que fijan la moqueta principal delantera derecha de la cabina a la zona de los pies.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips de presión. El número de clips puede variar en los vehículos más antiguos.
  27. Pliegue la moqueta principal delantera derecha de la cabina a un lado para facilitar el acceso.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips. Levante la pieza central y tire de la moqueta hacia atrás. Suelte el mazo de cables del asiento de los clips para que la moqueta se pliegue más hacia atrás.
  28. Retire las tuercas que sujetan el soporte de fijación de la moqueta derecha.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tuercas, 10 mm, 2,5 Nm. Los vehículos más recientes pueden utilizar clips en lugar de tuercas.
  29. Desmonte el soporte de fijación de la moqueta derecha del vehículo.
  30. Coloque material absorbente debajo del ordenador del vehículo para recoger el refrigerante derramado.
  31. Extraiga el conjunto del conducto superior de admisión de la cabina.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips. Los vehículos más antiguos pueden estar equipados con 4 clips.
  32. Retire el panel de cierre del conjunto del maletero delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips, 1 conector, interruptor de seguridad del maletero delantero, 3 pestañas guía. Agarre el panel de cierre desde la parte inferior y tire de él hacia arriba para soltar los clips.
  33. Retire la moqueta del conjunto del maletero delantero.
  34. Retire las fijaciones que sujetan el conjunto del maletero delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 pernos, 10 mm, 5 Nm. Levante las cubiertas de RBN para acceder a las fijaciones superiores. Es posible que los vehículos más nuevos no estén equipados con cubiertas.
  35. Desmonte del vehículo el conjunto del maletero delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    12 clips. Sustituya los clips si están rotos o faltan. El número de clips puede variar en los vehículos más nuevos.
  36. Desmonte el conducto de la cámara del climatizador.
  37. Coloque material absorbente debajo de los puntos de conexión de la manguera de refrigerante del ordenador del vehículo para recoger cualquier derrame de refrigerante.
  38. Suelte las mangueras de refrigerante del ordenador del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips con muelle
  39. Coloque tapones de refrigerante en las salidas de refrigerante del ordenador del vehículo que se va a extraer del vehículo.
  40. Coloque tapones de refrigerante en las mangueras.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tapones. No es necesario acoplar los clips con muelle.
  41. Retire y deseche las tuercas que fijan el ordenador del coche al mamparo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 tuercas Nyloc, 7,1 Nm. Deseche las tuercas después de la extracción.
  42. Desenchufe los conectores del conjunto del airbag del pasajero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 conectores, 2 conectores para regiones distintas de Norteamérica. La liberación del conector puede variar.
  43. Quite los pernos que sujetan el conjunto del airbag del pasajero al travesaño del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos remachables, T30, 8 Nm. Los vehículos más nuevos llevan 4 pernos remachables E10. Deséchelos después de quitarlos
  44. Extraiga el ordenador del vehículo del mamparo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Con la mano derecha encima del ordenador del vehículo y la izquierda debajo, empuje con el dorso de la mano derecha el conjunto del airbag hacia arriba y hacia la parte trasera del vehículo. Tenga cuidado de no dañar las conexiones o los mazos de cables del airbag.
  45. Extraiga el parasol del ordenador del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips. Tire de la pestaña situada en el lado izquierdo del ordenador y levante el parasol para extraerlo.

Instalar

  1. Instale el parasol en el ordenador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips. Alinee los clips de los tubos de refrigerante sobre los tubos de refrigerante y baje el parasol hasta que todos clips estén bien fijados.
  2. Levante el ordenador del vehículo en su posición en el mamparo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Con la mano derecha encima del ordenador y la izquierda debajo, utilice la mano derecha para empujar el airbag hacia arriba y hacia la parte trasera del vehículo para dejar espacio para el parasol.
  3. Coloque las tuercas que sujetan el ordenador del vehículo al mamparo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 tuercas Nyloc, 13 mm, 7,1 Nm. Coloque tuercas Nyloc nuevas.
  4. Retire los tapones de las mangueras.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tapones. Acople los clips con muelle después de desmontarlos.
  5. Retire los tapones de refrigerante del ordenador del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tapones
  6. Instale las mangueras de refrigerante del ordenador del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores de manguera. Asegúrese de que los clips están bien asentados en los topes del ordenador del vehículo.
  7. Retire el tapón de la botella de refrigerante
  8. Llene la botella de refrigerante hasta la base del cuello como se indica.
  9. Retire el material absorbente de debajo de los puntos de conexión de las mangueras de refrigerante del ordenador del vehículo.
  10. Retire el material absorbente de debajo del ordenador del vehículo.
  11. Fije el airbag al travesaño del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos remachables, T30, 8 Nm. Los vehículos más nuevos llevan 4 pernos remachables E10.
  12. Enchufe los conectores del conjunto del airbag del pasajero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 conectores, 2 conectores para regiones distintas de Norteamérica. El sistema de liberación del conector puede variar.
  13. Instale el soporte de fijación de la moqueta derecha en el vehículo.
  14. Instale las tuercas que sujetan el soporte de fijación de la moqueta derecha.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tuercas, 10 mm, 2,5 Nm. Los vehículos más recientes pueden utilizar clips en lugar de tuercas.
  15. Vuelva a colocar la moqueta principal delantera derecha de la cabina en su posición original.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Mueva el borde delantero hacia abajo y deslice la sección trasera hacia arriba para facilitar la colocación. Instale el mazo de cables del asiento en los clips.
  16. Instale los clips que sujetan el lado del pasajero de la moqueta principal de la cabina a la zona de los pies.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips de presión
  17. Instale el conducto de ondas de aire del lado derecho del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips de presión
  18. Instale el conducto de aire de la zona de los pies del lado del pasajero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de presión
  19. Enchufe los conectores del conjunto de la guantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 conectores. La nueva disposición del mazo de cables de la luz de iluminación del suelo evita que se bloquee el movimiento de los trinquetes. Asegúrese de tender el mazo de cables correctamente por encima del conducto de aire de la zona para los pies del acompañante antes de conectarlo
  20. Instale la guantera en el soporte del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips
  21. Instale los tornillos que sujetan el conjunto de la guantera al soporte del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 tornillos, T20, 2,3 Nm
  22. Instale el conjunto de la decoración principal.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    15 clips, 1 clip central
  23. Instale el airbag de rodilla del pasajero en el vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Tenga cuidado de no dañar el conector/mazo de cables. Sujete el airbag de rodilla mientras enchufa el conector.
  24. Instale las fijaciones que sujetan el airbag de rodilla del pasajero al vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos remachables, E10, 8 Nm. Instale pernos remachables nuevos. 2 tornillos, T20, 2 Nm, 1 clips de presión. Si el vehículo está equipado con pernos T30, cámbielos por E10
  25. Instale los clips que sujetan el conjunto de la zona de los pies del lado derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips de presión
  26. Monte el guarnecido del pilar A inferior derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip, 2 pestañas guía. Alinee las 2 pestañas delanteras, alinee la ranura con el soporte del mazo de cables y, a continuación, empuje el clip trasero para fijarla al pilar B inferior.
  27. Instale el clip del guarnecido del pilar A inferior derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de presión
  28. Coloque el conjunto del pilar A central derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip, 1 pestaña. Alinee la pestaña inferior y, a continuación, presione el clip superior para asentar por completo la parte central del pilar A. Asegúrese de que la junta se asienta en la parte superior del guarnecido.
  29. Coloque la tapa del extremo derecho del panel de instrumentos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips
  30. Reconecte el servicio de desconexión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Acople la pestaña de bloqueo
  31. Enchufe el conector de la batería de baja tensión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Empuje el conector hacia abajo mientras desliza hacia dentro el bloqueo por deslizamiento. Asiente el e-CPA después de fijar completamente el bloqueo.
  32. Ponga el vehículo en modo de servicio mediante la interfaz de usuario.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione el icono del distintivo del vehículo en Controles > Software durante cuatro segundos y, a continuación, escriba "service" en el cuadro de diálogo.
  33. Acceda a las rutinas del sistema térmico mediante la interfaz de usuario
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione Controles rápidos > Modo de servicio > Diagnóstico > Térmico. Autorice las rutinas manteniendo pulsado el intermitente derecho y pisando el pedal de freno durante 10 segundos con la llave en el vehículo
  34. Utilizando la interfaz de usuario, seleccione el botón "Iniciar" en "Iniciar purga de aire del refrigerante" y aparecerá la ventana "TEST_VCFRONT_X_THERMAL-COOLANT-AIR-PURGESearch for routine in ToolboxThermal / Coolant System - Coolant Purge Starthv / Front Drive Inverter Replacement - Coolant Air Purgehv / Rear Drive Inverter Replacement - Coolant Air Purgehv / Rear Left Drive Inverter Replacement - Coolant Air Purgehv / Rear Right Drive Inverter Replacement - Coolant Air Purgehv / Front Drive Unit Replacement - Coolant Air Purgehv / Rear Drive Unit Replacement - Coolant Air PurgeThermal / Actions - Coolant Purge Stop or Coolant Purge Start - SUCCESS".
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Las bombas de refrigerante se oirán. La prueba dura aproximadamente 10 minutos. Al poner el vehículo en estado de conducción, se detendrá esta rutina. Controle los niveles según sea necesario. Seleccione "X" en la parte superior izquierda de la ventana para cerrarla cuando termine el proceso
  35. Inspeccione el nivel de refrigerante y rellene si es necesario
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el nivel de líquido esté en la línea Max
  36. Coloque el tapón de la botella de refrigerante
  37. Salga del modo de servicio a través de la interfaz de usuario
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Salga del modo de servicio: Controles > Modo de servicio > Salir del modo de servicio
  38. Instale el conjunto del maletero delantero en el vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    12 clips. Asegúrese de que el conjunto del maletero delantero esté completamente insertado en los clips. El número de clips puede variar en los vehículos más antiguos
  39. Instale las fijaciones que sujetan el conjunto del maletero delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 pernos, 10 mm, 5 Nm. Baje las cubiertas de RBN después de instalar las fijaciones superiores. Es posible que los vehículos más nuevos no estén equipados con cubiertas.
  40. Instale la moqueta del conjunto del maletero delantero.
  41. Instale el panel de cierre del maletero delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips, 1 conector, interruptor de seguridad del maletero delantero, 3 pestañas guía. Alinee las 3 pestañas y, a continuación, empuje hacia abajo para fijar los clips.
  42. Mantenga pulsado el botón de estacionamiento para cancelar el modo de servicio del EPB
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Retire los calzos de las ruedas si es necesario
  43. Instale el conjunto del conducto superior de admisión de la cabina.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips. Los vehículos antiguos pueden estar equipados con 4 clips.
  44. Instale el faldón trasero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    12 clips. Si está instalada, despegue la etiqueta del circuito de corte y asegúrese de que sigue visible después de instalar la faldilla. Es posible que las versiones posteriores no tengan etiqueta
  45. Cierre el capó.
  46. Suba todas las ventanillas
  47. Cierre las cuatro puertas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Abra las puertas traseras antes de cerrarlas.