16/02/2024 07:49:08

Puerto de carga y barra colectora a batería de alta tensión (trifásica) (Retroadaptación)

Código de corrección 44013156 2.04NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga.NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 21/12/2023: Se ha eliminado la lista de piezas. Las piezas necesarias se añadirán automáticamente a la actividad del servicio.
  • 24/05/2023: Se ha sustituido el procedimiento de aislamiento eléctrico del vehículo por el procedimiento de comprobación de la tensión del puerto de carga.
  • 13/04/2023: Se ha añadido la lista de piezas.
  • 14/06/2023: Se han eliminado las rutinas ODIN.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Solo los técnicos que hayan recibido formación en sistemas de alta tensión y hayan completado todos los cursos de certificación necesarios (si procede) pueden realizar este procedimiento. Siempre que se manipule un cable, barra colectora o conexión de alta tensión, deben llevarse equipos de protección individual (EPI) y guantes aislantes para alta tensión con una clasificación nominal mínima de 0 (1000 V). En la nota técnica TN-15-92-003 sobre los puntos de peligro de alta tensión, encontrará más información sobre seguridad.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Quítese todos los artículos de joyería (relojes, pulseras, anillos, cadenas, pendientes, chapas, piercings, etc.) que lleve puestos y todos los objetos (llaves, monedas, bolígrafos, lápices, herramientas, tornillería, etc.) que lleve en los bolsillos antes de realizar cualquier procedimiento en el que se exponga a alta tensión.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Si necesita utilizar algún elemento de corrección de la visión para realizar con seguridad algún procedimiento, asegúrese de que esté bien sujeto a la cabeza y no pueda caerse.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Para realizar este procedimiento se requiere un equipo de protección individual (EPI) adecuado:

  • Guantes aislantes de alta tensión
  • Guantes protectores de cuero
  • Comprobador de guantes de alta tensión
  • Gafas de seguridad
  • Calzado de seguridad apto para peligro eléctrico
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Un inflador de guantes es la única forma recomendada de probar los guantes para alta tensión. Los guantes para alta tensión deben pasar la prueba del inflador antes de comenzar este procedimiento. Si alguno de los guantes no supera la comprobación de aire, deseche el par.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Asegúrese de que los guantes de alta tensión no están caducados. Los guantes de alta tensión se pueden usar hasta 12 meses después de la fecha de prueba impresa en el guante, pero únicamente 6 meses después de su primer uso aun cuando los guantes aún estén dentro del período de 12 meses.

Retirar

  1. Abra todas las puertas y baje las ventanillas.
  2. Mueva los asientos delanteros hacia delante.
  3. Abra el maletero y la tapa del puerto de carga.
  4. Compruebe la tensión del puerto de carga. Consulte Comprobación de la tensión del puerto de carga.
  5. Retire el mazo de cables que va del puerto de carga a la batería de alta tensión. Consulte Mazo de cables de alta tensión - Puerto de carga a batería de alta tensión (trifásico) (Desinstalación y sustitución).
  6. Retire el perno que fija la ECU del puerto de carga a la carrocería.
    5.5 Nm (4.1 lbs-ft)
  7. Deslice la ECU del puerto de carga hacia la derecha para soltar las pestañas (2 uds.) que sujetan la ECU a la carrocería y, a continuación, retire la ECU antigua del vehículo.
  8. Retire la cubierta del compartimento auxiliar. Consulte Cubierta - Compartimento auxiliar (Desinstalación y sustitución).
  9. Retire el antiguo conjunto de entrada y puerto de carga. Consulte Conjunto de entrada de CC - Batería de alta tensión (tipo mazo de cables) (Desinstalación y sustitución).

Instalar

  1. Instale el conjunto de entrada de CC de tipo barra colectora, pero no conecte a 12 V en este momento. Consultar Conjunto de entrada de CC - Batería de alta tensión (tipo barra colectora) (Desinstalación y sustitución)
  2. Instale la cubierta del compartimento auxiliar. Consulte Cubierta - Compartimento auxiliar (Desinstalación y sustitución).
  3. Deslice la nueva ECU de puerto de carga de tipo barra colectora en el soporte que fija la ECU a la carrocería.
  4. Coloque el perno que fija la ECU del puerto de carga a la carrocería.
    5.5 Nm (4.1 lbs-ft)
  5. Instale el nuevo puerto de carga de tipo barra colectora. Consulte Puerto de carga (tipo barra colectora) (trifásico) (Desinstalación y sustitución).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El procedimiento anterior utiliza los conectores existentes de la ECU y del puerto de carga del mazo de cables principal de la carrocería. En este procedimiento de retroadaptación, utilice el mazo de cables de retroadaptación para conectar la ECU y el puerto de carga.
  6. Instale el puerto de carga en la barra colectora de la batería de alta tensión. Consultar Barras colectoras - Puerto de carga a batería de alta tensión (trifásico) (Desinstalación y sustitución)
  7. Instale el nuevo cable de CA trifásico. Consultar Cable de CA - Puerto de carga a batería de alta tensión (trifásico) (Desinstalación y sustitución)
  8. Vuelva a instalar el firmware del vehículo. Consulte Reinstalación de software - Pantalla táctil.
  9. Con el vehículo desbloqueado, empuje la tapa del puerto de carga por la esquina inferior derecha y confirme que se abre según lo previsto. Una vez confirmado, cierre la tapa del puerto de carga.
  10. Utilice un UMC o un conector de pared y pulse el botón del mango para confirmar que la tapa del puerto de carga se abre correctamente.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Puede que haya un breve tiempo de espera después de cerrar la tapa hasta que esta se abra de nuevo.
  11. Conecte el mango de carga y confirme que el vehículo se está cargando.
  12. Desconecte el mango de carga y confirme que la tapa del puerto de carga se cierra.
  13. Compruebe que el sistema de carga funciona correctamente.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice el equipo de carga del cliente, si está disponible. Asegúrese de que todos los adaptadores de carga están presentes.
  14. Mueva ambos asientos delanteros a su posición original.
  15. Suba todas las ventanillas y cierre todas las puertas.