2024-12-16

Sistema de refrigeración (Llenado por vacío)

Código de corrección 18300400 0.54 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga.NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 26/11/2024: Se han añadido imágenes de la configuración de la herramienta de llenado por vacío y se han añadido advertencias sobre el uso incorrecto de la herramienta de llenado.
  • 23/05/2024: Se han actualizado las rutinas y los pasos según la última validación.
  • 11/04/2023: Se ha eliminado la rutina "Sistema de refrigeración - Llenado por vacío" del procedimiento del Model 3 original.
  • 08/08/2023: Se ha añadido una rutina de prueba térmica (procedimiento de bomba de calor).
  • 1050448-00-A Dispositivo de llenado del sistema de refrigeración
  • 1050448-01-A Dispositivo de llenado del sistema de refrigeración (EMEA)
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Las imágenes mostradas en los procedimientos no son específicas del modelo.

Procedimiento (bomba de calor del Model 3)

Código de corrección 18300400
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Cuando lleve a cabo este procedimiento, utilice el equipo de protección individual (EPI) adecuado, incluida una máscara facial completa.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
El uso incorrecto de la herramienta de llenado por vacío puede provocar la rotura del sistema de refrigeración y la posible inundación de los componentes de alta tensión.
  1. Abra la puerta delantera izquierda y baje la ventanilla delantera izquierda.
  2. Ajuste el vehículo al Modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  3. Desbloquee la puerta de enlace del vehículo. Consulte Puerta de enlace (Desbloquear).
  4. Realice la siguiente rutina a través del modo de servicio o Toolbox (consulte 0005 - Modos de servicio): PROC_VCFRONT_X_START-THERMAL-FILL-DRAIN-COOLANTvia Toolbox: (link)via Service Mode Plus:
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Start Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Start Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Start Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Start Fluid Fill/Drain
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Start Coolant Fill/Drain
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Start Coolant Fill/Drain
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Esta rutina tiene un límite de 5 horas. Si tarda más de 5 horas, vuelva a realizar este paso.
  5. Extraiga el faldón trasero del vano del motor. Consulte Faldón del vano del motor - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  6. Retire el conducto de admisión de la cabina. Consulte Conducto - Entrada de la cabina (Desinstalación y sustitución).
  7. Quite el tapón de la botella de refrigerante.
  8. Coloque un recipiente de refrigerante vacío en el almacenamiento delantero del vano del motor.
  9. Coloque un recipiente que tenga al menos 15 l de refrigerante en el almacenamiento delantero del vano del motor.
  10. Coloque el tapón de llenado por vacío en la botella de refrigerante.
  11. Asegúrese de que la válvula de llenado de refrigerante y la válvula de entrada de aire de la herramienta de llenado por vacío están cerradas.
  12. Instale la manguera de llenado por vacío en el tapón de llenado de la botella de refrigerante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Haga una prueba de empuje y tracción para comprobar que la manguera está completamente instalada.
  13. Coloque la manguera de llenado de refrigerante de la herramienta de llenado por vacío dentro del recipiente de refrigerante lleno y asegúrese de que el extremo de la manguera está completamente sumergido en el refrigerante.
  14. Coloque el extremo de la manguera de rebose de la herramienta de llenado por vacío en el recipiente vacío.
  15. Conecte el suministro de aire a la herramienta de llenado por vacío.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si aún no lo ha hecho, compruebe que la válvula de llenado está desactivada.
  16. Abra la válvula de entrada de aire y deje que la herramienta evacúe el sistema de refrigeración y, a continuación, cierre completamente la válvula.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El vacío debe estabilizarse a aproximadamente entre -27 y -24 inHg o entre -70 y -60 cmHg.
  17. Abra muy lentamente la válvula de llenado de refrigerante para permitir que el refrigerante entre en el sistema de refrigeración. Cuando el indicador llegue a cero, cierre la válvula.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el extremo de la manguera de llenado de refrigerante esté completamente sumergido durante todo el proceso.
  18. Desconecte el tubo de suministro de aire de la herramienta.
  19. Retire la manguera de llenado de refrigerante del recipiente de refrigerante.
  20. Retire la manguera de rebose de refrigerante del recipiente de refrigerante.
  21. Retire la manguera de llenado por vacío del tapón de llenado de la botella de refrigerante.
  22. Retire el tapón de llenado por vacío de la botella de refrigerante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Empuje el anillo negro hacia abajo para soltar la manguera y, a continuación, tire de la manguera hacia arriba para extraerla.
  23. Levante la herramienta de llenado de refrigerante por encima del recipiente de refrigerante para permitir que el exceso de refrigerante se drene de las mangueras.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Vuelva a abrir las válvulas para eliminar el exceso de refrigerante si es necesario.
  24. Retire los dos recipientes de refrigerante del vehículo.
  25. Realice la siguiente rutina a través del modo de servicio o Toolbox (consulte 0005 - Modos de servicio): PROC_VCFRONT_X_STOP-THERMAL-FILL-DRAINvia Toolbox: (link)via Service Mode:
    • Thermal ➜ Actions ➜ Stop Thermal Fill/Drain
    • Thermal ➜ Coolant System ➜ Stop Coolant Fill/Drain
    • Thermal ➜ Refrigerant System ➜ Stop Refrigerant Fill/Drain
    via Service Mode Plus:
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Stop Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Stop Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Stop Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Stop Fluid Fill/Drain
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Stop Coolant Fill/Drain
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Stop Coolant Fill/Drain
  26. Realice la siguiente rutina a través del modo de servicio o Toolbox (consulte 0005 - Modos de servicio): TEST_VCFRONT_X_THERMAL-COOLANT-AIR-PURGEvia Toolbox: (link)via Service Mode:
    • Thermal ➜ Actions ➜ Coolant Purge Stop or Coolant Purge Start
    • Thermal ➜ Coolant System ➜ Coolant Purge Start
    via Service Mode Plus:
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Coolant Air Purge
  27. Salga del Modo de servicio.
  28. Inspeccione el nivel de refrigerante, rellene según sea necesario y, a continuación, coloque el tapón de la botella de refrigerante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el nivel de refrigerante esté en la línea "Max".
  29. Instale el conducto de admisión de la cabina. Consulte Conducto - Entrada de la cabina (Desinstalación y sustitución).
  30. Coloque el faldón trasero del vano del motor. Consulte Faldón del vano del motor - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  31. Suba la ventanilla delantera izquierda y cierre la puerta delantera izquierda.

Procedimiento (Model 3 original)

Código de corrección 18300400
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Utilice el equipo de protección individual (EPI) adecuado, incluida una máscara facial completa, durante este procedimiento.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
El uso incorrecto de la herramienta de llenado por vacío puede provocar la rotura del sistema de refrigeración y la posible inundación de los componentes de alta tensión.
  1. Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Es importante que los circuitos de conducción permanezcan apagados durante todo este procedimiento. Si los circuitos de conducción se activan, por ejemplo, al pisar el pedal de freno, se muestra un error en Toolbox. Si esto sucede, debe desactivar los circuitos de conducción y repetir el paso en el que se produjo el error.
  2. Abra la puerta delantera izquierda y baje la ventanilla delantera izquierda.
  3. Ponga el vehículo en el modo de servicio a través de la pantalla táctil. Consulte Modo de servicio.
  4. Desbloquee la puerta de enlace del vehículo. Consulte Puerta de enlace (Desbloquear).
  5. Realice la siguiente rutina a través del modo de servicio o Toolbox (consulte 0005 - Modos de servicio): PROC_VCFRONT_X_START-THERMAL-FILL-DRAIN-COOLANTvia Toolbox: (link)via Service Mode Plus:
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Start Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Start Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Start Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Start Fluid Fill/Drain
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Start Coolant Fill/Drain
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Start Coolant Fill/Drain
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Esta rutina tiene un límite de 5 horas. Si tarda más de 5 horas, vuelva a realizar este paso.
  6. Extraiga el faldón trasero del vano del motor. Consulte Faldón del vano del motor - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  7. Retire el conducto de admisión de la cabina. Consulte Conducto - Entrada de la cabina (Desinstalación y sustitución).
  8. Retire el conducto exterior de la cámara del climatizador. Consulte Conducto - Cámara de climatizador - Exterior (Desinstalación y sustitución).
  9. Quite el tapón de la superbotella.
  10. Coloque un recipiente de refrigerante vacío en el almacenamiento delantero del vano del motor.
  11. Coloque un recipiente que tenga al menos 15 l de refrigerante en el almacenamiento delantero del vano del motor.
  12. Asegúrese de que el extremo de la manguera de llenado de refrigerante de la herramienta de llenado por vacío está completamente sumergido en el recipiente de refrigerante.
  13. Tape el orificio de drenaje de la superbotella con un trozo de cuerda de butilo.
  14. Fije la herramienta de llenado por vacío a la superbotella con el adaptador cónico.
  15. Asegúrese de que la válvula de llenado de refrigerante y la válvula de entrada de aire de la herramienta de llenado por vacío están cerradas.
  16. Coloque el extremo de la manguera de rebose de la herramienta de llenado por vacío en el recipiente vacío.
  17. Conecte el tubo de suministro de aire a la herramienta de llenado por vacío.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si aún no lo ha hecho, compruebe que la válvula de llenado está desactivada.
  18. Abra la válvula de entrada de aire y deje que la herramienta evacúe el sistema de refrigeración y, a continuación, cierre completamente la válvula.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El vacío debe estabilizarse a aproximadamente entre -27 y -24 inHg o entre -70 y -60 cmHg.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El medidor se estabiliza aproximadamente a 60-70 cmHg. El vacío no debe caer después de cerrar las válvulas.
  19. Abra muy lentamente la válvula de llenado de refrigerante para permitir que el refrigerante entre en el sistema de refrigeración.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el extremo de la manguera de llenado esté completamente sumergido durante todo el proceso.
  20. Una vez que el indicador muestre cero, cierre la válvula de llenado de refrigerante.
  21. Abra la válvula de entrada de aire durante al menos 3 minutos y observe las burbujas de aire que aparecen en la superbotella.
  22. Cuando dejen de verse burbujas de aire y el indicador deje de subir, cierre la válvula.
  23. Desconecte el tubo de suministro de aire de la herramienta.
  24. Retire la manguera de llenado de refrigerante del recipiente de refrigerante.
  25. Retire la manguera de rebose de refrigerante del recipiente de refrigerante.
  26. Retire la manguera de llenado por vacío del tapón de llenado de la botella de refrigerante.
  27. Retire el tapón de llenado por vacío de la botella de refrigerante.
  28. Levante la herramienta de llenado de refrigerante por encima del recipiente de refrigerante para permitir que el exceso de refrigerante se drene de las mangueras.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Vuelva a abrir las válvulas para eliminar el exceso de refrigerante si es necesario.
  29. Retire los dos recipientes de refrigerante del vehículo.
  30. Realice la siguiente rutina a través del modo de servicio o Toolbox (consulte 0005 - Modos de servicio): PROC_VCFRONT_X_STOP-THERMAL-FILL-DRAINvia Toolbox: (link)via Service Mode:
    • Thermal ➜ Actions ➜ Stop Thermal Fill/Drain
    • Thermal ➜ Coolant System ➜ Stop Coolant Fill/Drain
    • Thermal ➜ Refrigerant System ➜ Stop Refrigerant Fill/Drain
    via Service Mode Plus:
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Stop Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Stop Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Stop Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Stop Fluid Fill/Drain
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Stop Coolant Fill/Drain
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Stop Coolant Fill/Drain
  31. Realice la siguiente rutina a través del modo de servicio o Toolbox (consulte 0005 - Modos de servicio): TEST_VCFRONT_X_THERMAL-COOLANT-AIR-PURGEvia Toolbox: (link)via Service Mode:
    • Thermal ➜ Actions ➜ Coolant Purge Stop or Coolant Purge Start
    • Thermal ➜ Coolant System ➜ Coolant Purge Start
    via Service Mode Plus:
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Coolant Air Purge
  32. Salga del Modo de servicio.
  33. Si se ha retirado la cubierta del compartimento auxiliar como parte de otro procedimiento, compruebe los racores y tubos de entrada y salida de refrigerante para detectar fugas durante la purga de aire.
  34. Retire el trozo de cuerda de butilo del orificio de drenaje de la superbotella.
  35. Añada refrigerante a la superbotella, de modo que el nivel de líquido esté aproximadamente 6 mm (0,25 pulg.) por encima de la línea MAX y, a continuación, coloque el tapón en la superbotella.
  36. Instale el conducto exterior de la cámara del climatizador. Consulte Conducto - Cámara de climatizador - Exterior (Desinstalación y sustitución).
  37. Instale el conducto de admisión de la cabina. Consulte Conducto - Entrada de la cabina (Desinstalación y sustitución).
  38. Coloque el faldón trasero del vano del motor. Consulte Faldón del vano del motor - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  39. Suba la ventanilla delantera izquierda y cierre la puerta delantera izquierda.