2026-04-29

Conjunto del bastidor auxiliar - Parte delantera (motor dual) (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 30010312 3.90 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana (FRT) para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento. NOTA: Consulte Precauciones ergonómicas para ver prácticas de trabajo seguras.

  • 2026-04-21: Se han añadido los pasos para desmontar/instalar los conjuntos de suspensión izquierda y derecha.
  • 2026-03-31: Se ha añadido el paso relativo a la comprobación/instalación de la tuerca remachable.
Equipo:
  • 1498673-00-A KIT, HERRAMIENTA DE DESMONTAJE DEL EJE DEL CABLE, MS/MX/M3
  • 1099645-00-C Fijación, bastidor auxiliar, Model 3
  • 1066521-00-A Elevador OTC, banco del tren motriz de 1650 lb
  • 1130279-00-A Eslinga de izado, unidad de tracción, Model 3 (NA, APAC)
  • 1130279-01-A Eslinga de izado, unidad de tracción, Model 3 (EMEA)
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Los vehículos fabricados antes del 25 de marzo de 2019 tienen bastidores auxiliares delanteros de 1.ª generación. Los vehículos fabricados a partir del 25 de marzo de 2019 tienen bastidores auxiliares delanteros de 2.ª generación. Cuando se sustituye un bastidor auxiliar de 1.ª generación por un bastidor auxiliar de 2.ª generación, la cremallera de dirección de 1.ª generación (descatalogada), si está instalada, debe sustituirse por una cremallera de dirección de 2.ª generación (disponible actualmente). Consulte el catálogo electrónico de piezas para obtener la información más actualizada.

Retirar

  1. Retire el conjunto del bastidor auxiliar delantero del vehículo. Consulte Conjunto del bastidor auxiliar - Parte delantera (motor dual) (Desinstalación e instalación).
  2. Retire la cremallera de dirección. Consulte Cremallera de dirección (motor dual) (volante a la izquierda) (Desinstalación y sustitución).
  3. Retire el perno que fija el conjunto del claxon al bastidor auxiliar delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  4. Con ayuda de otra persona, retire y deseche las tuercas que sujetan la barra estabilizadora delantera al bastidor auxiliar delantero y, a continuación, retire la barra estabilizadora del bastidor auxiliar.
  5. Retire los pernos que fijan los soportes de las estructuras de absorción de impactos izquierda y derecha al bastidor auxiliar delantero y, a continuación, aparte los soportes de las estructuras de absorción de impactos a un lado.
  6. Suelte el clip que sujeta el manguito del inversor al bastidor auxiliar.
  7. Coloque el cable del extractor del eje alrededor de la junta interior del semieje izquierdo de la unidad de tracción delantera; sujete el cable del extractor del eje en su posición con una brida.
    Figura 1. El eje se ha retirado de la unidad de tracción para fines de demostración.
  8. Enganche el martillo de inercia del extractor del eje en los 2 bucles del cable del extractor del eje y, a continuación, utilice el martillo de inercia para retirar el semieje de la unidad de tracción.
  9. Repita los pasos del 7 al 8 en el semieje derecho de la unidad de tracción delantera.
  10. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, empuje la palanca hacia abajo para desenchufar el conector lógico del inversor de la unidad de tracción delantera.
  11. Suelte la pestaña de bloqueo roja y, a continuación, presione la pestaña para desconectar el conector lógico del resolver.
  12. Suelte la pestaña de bloqueo gris y, a continuación, presione la pestaña para desconectar el conector de la bomba de aceite.
  13. Suelte el clip que sujeta el mazo de cables de la unidad de tracción delantera al motor de la unidad de tracción delantera.
  14. Suelte los clips que fijan el mazo de cables de la unidad de tracción delantera al bastidor auxiliar delantero.
    Figura 2. No se muestran otros conjuntos para mayor claridad.
  15. Suelte los clips que sujetan el mazo de cables de la unidad de tracción delantera al inversor de la unidad de tracción delantera.
  16. Retire el mazo de cables de la unidad de tracción delantera del bastidor auxiliar delantero.
  17. Coloque el conjunto del bastidor auxiliar debajo de la grúa.
  18. Instale la eslinga de la unidad de tracción en el gancho de la grúa.
  19. Instale los ganchos de eslinga den la unidad de tracción delantera.
    Figura 3. Ubicaciones de los ganchos de eslinga de la unidad de tracción delantera
  20. Levante ligeramente el gancho de la grúa hasta que la eslinga de la unidad de tracción esté tensa.
  21. Retire el perno que fija la unidad de tracción delantera al bastidor auxiliar delantero.
  22. Levante la unidad de tracción delantera y aléjese del bastidor auxiliar delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de no mover los postes de soporte traseros de la unidad de tracción delantera.
  23. Coloque la unidad de tracción delantera sobre una superficie protegida.
  24. Con ayuda de otra persona, coloque un gato de transmisión económico de ½ tonelada debajo del conjunto de suspensión del lado izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Evite que el conjunto de la suspensión caiga.
  25. Retire el perno y la tuerca que sujetan el brazo de compensación inferior delantero izquierdo al bastidor auxiliar delantero y, a continuación, aparte el brazo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 21 mm
    • Vaso de 21 mm de cuello largo
    • Llave combinada de 21 mm y 12 puntos
  26. Retire y deseche los pernos (2 uds.) que fijan el brazo lateral inferior delantero izquierdo al bastidor auxiliar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 21 mm
  27. Con ayuda de otra persona, retire el conjunto de la suspensión del lado izquierdo del conjunto del bastidor auxiliar trasero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Proteja el eje interior del semieje para evitar que se ensucie o se manche.
  28. Repita los pasos del 24 al 27 en el lado derecho del conjunto del bastidor auxiliar delantero.
  29. Suelte las correas que fijan el bastidor auxiliar delantero a la herramienta de elevación del bastidor auxiliar.
  30. Retire el bastidor auxiliar delantero de la herramienta de elevación del bastidor auxiliar.

Instalar

  1. Coloque la herramienta de elevación del bastidor auxiliar contra el bastidor auxiliar delantero y, a continuación, fije las correas (3 uds.) al bastidor auxiliar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de alinear las dos guías de la herramienta de elevación del bastidor auxiliar con el bastidor auxiliar delantero.
  2. Compruebe el punto de fijación de la bocina Triumph en el nuevo conjunto del bastidor auxiliar delantero. Si la tuerca remachable M6 no está presente, coloque una tuerca remachable (1129125-00-B) en el conjunto del bastidor auxiliar delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Herramienta recomendada: 1054712-00-A Kit de colocación de tuercas remachables
  3. Baje la unidad de tracción delantera sobre el bastidor auxiliar delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de no mover los postes de soporte traseros de la unidad de tracción delantera de la posición en la que se encontraban anteriormente.
  4. Coloque el perno que fija la unidad de tracción delantera al bastidor auxiliar delantero.
    80 Nm (59.0 lbs-ft)
  5. Baje el gancho de la grúa hasta que la eslinga de la unidad de tracción tenga holgura.
  6. Retire los ganchos de eslinga de la unidad de tracción de la unidad de tracción delantera.
  7. Retire la eslinga de la unidad de tracción del gancho de la grúa.
  8. Sitúe la herramienta de elevación del bastidor auxiliar en una zona de trabajo.
  9. Coloque el mazo de cables de la unidad de tracción delantera en el bastidor auxiliar delantero y, a continuación, coloque los clips que fijan el mazo de cables de la unidad de tracción delantera al bastidor auxiliar.
    Figura 4. No se muestran otros conjuntos para mayor claridad.
  10. Instale los clips que sujetan el mazo de cables de la unidad de tracción delantera al inversor de la unidad de tracción delantera.
  11. Instale el clip que sujeta el mazo de cables de la unidad de tracción delantera al motor de la unidad de tracción delantera.
  12. Enchufe el conector de la bomba de aceite y, a continuación, coloque la pestaña de bloqueo.
    Importante: Haga una prueba de empuje y tracción para comprobar que el conector está correctamente conectado.
  13. Enchufe el conector lógico del resolver y, a continuación, acople la pestaña de bloqueo.
    Importante: Haga una prueba de empuje y tracción para comprobar que el conector está correctamente conectado.
  14. Enchufe el conector lógico del inversor de la unidad de tracción delantera, cierre la palanca y, a continuación, acople la pestaña de bloqueo.
    Importante: Haga una prueba de empuje y tracción para comprobar que el conector está correctamente conectado.
  15. Instale los semiejes izquierdo y derecho en la unidad de tracción delantera.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Tenga cuidado de no dañar ni desplazar las juntas de aceite.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que la abertura de los anillos de retención esté orientada hacia la parte inferior de la unidad de tracción.
  16. Verifique que los semiejes estén bien asentados:
    • Inserte con cuidado el semieje en la unidad de tracción hasta que se oiga un clic al entrar en contacto el muñón del semieje con el eje del piñón.
    • Notará un ligero tirón en el semieje cuando el anillo de seguridad del semieje encaje en su sitio.
    • Tire de la copa del semieje interior para confirmar que el anillo de seguridad está bloqueado en su posición. Si el semieje se suelta de la unidad de tracción, vuelva a instalarlo y compruebe que está completamente asentado.
  17. Instale el clip que sujeta el manguito del inversor al bastidor auxiliar.
  18. Apriete a mano los pernos que fijan los soportes de las estructuras de absorción de impactos izquierda y derecha al bastidor auxiliar delantero.
  19. Coloque la barra estabilizadora delantera en el bastidor auxiliar delantero.
  20. Coloque tuercas nuevas para fijar la barra estabilizadora delantera al bastidor auxiliar delantero y, a continuación, marque cada tuerca con un rotulador.
    35 Nm (25.8 lbs-ft)
  21. Coloque el perno que fija el conjunto del claxon al bastidor auxiliar delantero.
    12 Nm (8.8 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  22. Instale la cremallera de dirección. Consulte Cremallera de dirección (motor dual) (volante a la izquierda) (Desinstalación y sustitución).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Los bastidores auxiliares delanteros de 2.ª generación no pueden alojar cremalleras de dirección de 1.ª generación (descatalogadas). Se debe instalar una cremallera de dirección de 2.ª generación (disponible actualmente).
  23. Con ayuda de otra persona, coloque el conjunto de suspensión del lado izquierdo sobre el conjunto del bastidor auxiliar delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Alinee el brazo de compensación con su posición de instalación.
  24. Con ayuda de otra persona, apriete a mano los pernos nuevos (2 uds.) que fijan el brazo lateral inferior delantero izquierdo al bastidor auxiliar delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota

    EMEA/APAC: Utilice 2123635-00-A. Si 2123635-00-A no está disponible, utilice 1109912-00-B.

    Norteamérica: Utilice 1109912-00-B.

    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 21 mm
  25. Apriete a mano el perno y la tuerca que fijan el brazo de compensación delantero derecho al bastidor auxiliar delantero.
  26. Con ayuda de otra persona, apriete al par el perno y la tuerca que sujetan el brazo de compensación delantero izquierdo al bastidor auxiliar delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Marque con un rotulador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 21 mm
    • Vaso de 21 mm de cuello largo
    • Llave combinada de 21 mm y 12 puntos
  27. Retire el gato de transmisión económico de ½ tonelada de debajo del conjunto de la suspensión izquierda.
  28. Repita los pasos del 23 al 27 en el lado derecho del conjunto del bastidor auxiliar delantero.
  29. Apriete al par los pernos (4 uds.) que fijan las estructuras de absorción de impactos izquierda y derecha al bastidor auxiliar delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
  30. Instale el conjunto del bastidor auxiliar delantero en el vehículo y detenga este paso cuando haya apretado al par los pernos y las tuercas que fijan los brazos laterales delanteros a los montantes. Consulte Conjunto del bastidor auxiliar - Parte delantera (motor dual) (Desinstalación e instalación).
  31. Apriete los pernos que sujetan los brazos laterales inferiores delantero izquierdo y derecho al bastidor auxiliar delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota

    EMEA/APAC: Utilice el perno 2123635-00-A y apriételo a 190 Nm. Si el perno 2123635-00-A no está disponible, utilice el perno 1109912-00-B y apriételo a 135 Nm.

    Norteamérica: Utilice el perno 1109912-00-B y apriételo a 135 Nm.

    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 21 mm
    Figura 5. Se muestra el lado izquierdo, pero el lado derecho es similar
  32. Continúe con el resto de los pasos indicados en el procedimiento de instalación del conjunto del bastidor auxiliar delantero. Consulte Conjunto del bastidor auxiliar - Parte delantera (motor dual) (Desinstalación e instalación).
  33. Consulte las tablas de requisitos de alineación para determinar si es necesario realizar una comprobación de la alineación del EPAS (EC) o una comprobación de la alineación de las cuatro ruedas (AC). Si se realiza, añada el código de corrección de ajuste/comprobación de la alineación por separado. Consulte Requisito de alineación - Suspensión.