30/05/2023 05:32:15

Conjunto de guía del asiento - 1.ª fila - Lado derecho (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 13010202 0.72 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga.NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Retirar

  1. Remove front passenger seat from the vehicle. See Conjunto del asiento - 1.ª fila - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  2. Remove the front passenger seat outboard side shield. See Protección lateral - Exterior - Asiento del conductor (Desinstalación y sustitución).
  3. Release the connector lock, and then disconnect the electrical connector from the pretensioner.
    Figura 1. LH seat shown; RH seat similar
  4. Remove the front passenger seat inboard side shield. See Protección lateral - Interior - Asiento del conductor (Desinstalación y sustitución).
  5. Disconnect the electrical connector from the 1st row buckle.
    Figura 2. LH seat shown; RH seat similar
  6. Position the seat to access the underside of the seat.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Protect the seat cushion from damage as necessary.
  7. Disconnect the seat track position sensor connector.
  8. Release the clip that attaches the track motor harness to the track motor housing.
  9. Disconnect the LH front seat track motor connector.
  10. Remove and discard the inboard bolts (x2) that attach the seat track to the seat cushion frame.
    23 Nm (17.0 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso Torx T50
  11. Remove the outboard bolts (x2) that attach the seat track to the seat cushion frame, and then set the seat track assembly on a flat surface.
    23 Nm (17.0 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso Torx T50
  12. Remove and discard the patchbolt that attaches the buckle to the seat track, and then remove the buckle.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso Torx T50
    • Carraca estándar de 3/8 pulg.
    • Llave dinamométrica de 3/8 pulg. (solo instalación)
    • Extensión de 3 pulg.
    Figura 3. LH seat shown; RH seat similar
  13. 40 Nm (29.5 lbs-ft)
    Quite y deseche el perno que sujeta el pretensor a la guía del asiento y, a continuación, retire el pretensor del conjunto.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso Torx T50
    • Carraca estándar de 3/8 pulg.
    • Llave dinamométrica de 3/8 pulg. (solo instalación)
    • Extensión de 3 pulg.
    Figura 4. LH seat shown; RH seat similar
  14. Retire el tornillo que fija el sensor de posición de la guía del asiento al conjunto de la guía del asiento y, a continuación, retire el sensor del conjunto.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    Figura 5. LH seat shown; RH seat similar

Instalar

  1. Coloque el sensor de posición de la guía del asiento en el nuevo conjunto de la guía del asiento y, a continuación, coloque un nuevo tornillo para fijar el sensor al conjunto.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    Figura 6. LH seat shown; RH seat similar
  2. 40 Nm (29.5 lbs-ft)
    Coloque el pretensor en la guía del asiento y, a continuación, coloque un perno nuevo para fijar el pretensor a la guía del asiento.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Align the pretensioner guide pin to the seat track.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso Torx T50
    • Carraca estándar de 3/8 pulg.
    • Llave dinamométrica de 3/8 pulg. (solo instalación)
    • Extensión de 3 pulg.
    Figura 7. LH seat shown; RH seat similar
  3. 40 Nm (29.5 lbs-ft)
    Coloque la hebilla en el conjunto de la guía del asiento y, a continuación, coloque el perno remachable que se incluye con la nueva hebilla del cinturón de seguridad para fijar la hebilla a la guía del asiento.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso Torx T50
    • Carraca estándar de 3/8 pulg.
    • Llave dinamométrica de 3/8 pulg. (solo instalación)
    • Extensión de 3 pulg.
    Figura 8. LH seat shown; RH seat similar
  4. Position the new seat track assembly to the seat cushion frame.
  5. Install the outboard bolts (x2) that attach the seat track to the seat cushion frame.
    23 Nm (17.0 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso Torx T50
  6. Install new inboard bolts (x2) that attach the seat track to the seat cushion frame.
    23 Nm (17.0 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso Torx T50
  7. Connect the LH front seat track motor connector.
  8. Install the clip that attaches the seat track harness connector to the seat track motor.
  9. Connect the seat track position sensor connector.
  10. Return the seat back to the upright position.
  11. Connect the buckle connector.
    Figura 9. LH seat shown; RH seat similar
  12. Install the front passenger seat inboard side shield. See Protección lateral - Interior - Asiento del conductor (Desinstalación y sustitución).
  13. Connect the pretensioner electrical connector.
    Figura 10. LH seat shown; RH seat similar
  14. Install the front passenger seat outboard side shield. See Protección lateral - Exterior - Asiento del conductor (Desinstalación y sustitución).
  15. Install the front passenger seat. See Conjunto del asiento - 1.ª fila - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).