06/11/2023 08:54:08

Actuador de cierre - Puerto de carga (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 44014002 0.84 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga.NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 27/10/2023: Se ha actualizado el apriete de la tuerca que fija el puerto de carga a la carrocería a 9 Nm.
  • 10/10/2023: Se ha añadido una nota de precaución para que no se cierre manualmente la tapa del puerto de carga.
  • 24/05/2023: Se ha eliminado el procedimiento de aislamiento eléctrico del vehículo.
  • Multímetro de aislamiento Fluke 1507 (NA) 1076921-00-B
  • Multímetro de aislamiento Fluke 1587 (EMEA) 1076921-00-A
  • Multímetro de aislamiento Fluke 1508 (APAC) 1076921-01-B
  • 1108272-00-B Tapa, conector lógico, inversor, 3DU
  • 1130480-00-A Sondas de prueba, finas, Fluke TP38
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Solo los técnicos que hayan recibido formación en sistemas de alta tensión y hayan completado todos los cursos de certificación necesarios (si procede) pueden realizar este procedimiento. Siempre que se manipule un cable, barra colectora o conexión de alta tensión, deben llevarse equipos de protección individual (EPI) y guantes aislantes para alta tensión con una clasificación nominal mínima de 0 (1000 V). En la nota técnica TN-15-92-003 sobre los puntos de peligro de alta tensión, encontrará más información sobre seguridad.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Quítese todos los artículos de joyería (relojes, pulseras, anillos, cadenas, pendientes, chapas, piercings, etc.) que lleve puestos y todos los objetos (llaves, monedas, bolígrafos, lápices, herramientas, tornillería, etc.) que lleve en los bolsillos antes de realizar cualquier procedimiento en el que se exponga a alta tensión.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Si necesita utilizar algún elemento de corrección de la visión para realizar con seguridad algún procedimiento, asegúrese de que esté bien sujeto a la cabeza y no pueda caerse.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Para realizar este procedimiento se requiere un equipo de protección individual (EPI) adecuado:

  • Guantes aislantes de alta tensión
  • Guantes protectores de cuero
  • Comprobador de guantes de alta tensión
  • Gafas de seguridad
  • Calzado de seguridad apto para peligro eléctrico
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Un inflador de guantes es la única forma recomendada de probar los guantes para alta tensión. Los guantes para alta tensión deben pasar la prueba del inflador antes de comenzar este procedimiento. Si alguno de los guantes no supera la comprobación de aire, deseche el par.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso

Asegúrese de que los guantes de alta tensión no están caducados. Los guantes de alta tensión se pueden usar hasta 12 meses después de la fecha de prueba impresa en el guante, pero únicamente 6 meses después de su primer uso aun cuando los guantes aún estén dentro del período de 12 meses.

Retirar

  1. Abra el maletero.
  2. Abra la tapa del puerto de carga.
  3. Retire el cojín inferior del asiento de la 2.ª fila. Consulte Cojín del asiento - Parte inferior - 2.ª fila (Desinstalación y sustitución).
  4. Extraiga el faldón trasero del vano del motor. Consulte Faldón del vano del motor - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  5. Desconecte la alimentación de 12 V. Consulte Alimentación de 12 V/baja tensión (Desconexión y conexión).
  6. Compruebe la tensión del puerto de carga. Consulte Comprobación de la tensión del puerto de carga.
  7. Desmonte el guarnecido lateral izquierdo del maletero. Consulte Guarnecido - Lateral - Maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  8. Suelte el clip que fija el mazo de cables de baja tensión al panel de cierre del puerto de carga.
  9. Suelte las pestañas que rodean el panel de cierre del puerto de carga y, a continuación, retire el panel del vehículo.
  10. Quite el perno que fija la toma de tierra del puerto de carga a la carrocería.
  11. Retire los pernos que fijan el conjunto del puerto de carga a la carrocería.
  12. Suelte los clips que fijan el mazo de cables del puerto de carga a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tire del puerto de carga para separarlo de la carrocería y facilitar el acceso.
  13. Retire el brazo de liberación del actuador del cierre.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Observe la orientación del brazo de liberación antes de extraerlo del actuador del cierre.
  14. Desenchufe el conector del actuador del cierre.
  15. Retire los tornillos que fijan el actuador del cierre al puerto de carga y, a continuación, retire el actuador del cierre del vehículo.

Instalar

  1. Instale el nuevo actuador del cierre en el vehículo.
  2. Coloque los tornillos que fijan el actuador del cierre al puerto de carga.
    1.2 Nm (.9 lbs-ft)
  3. Enchufe el conector del actuador del cierre.
  4. Instale el brazo de liberación en el actuador del cierre en la misma posición que cuando se extrajo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Después de la instalación, gire manualmente el brazo de liberación y compruebe que el actuador del cierre se mueve.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que el actuador del cierre está orientado correctamente, como se muestra a continuación. Si no se instala correctamente, posiblemente no se enganchará correctamente.
  5. Coloque los clips que fijan el mazo de cables del puerto de carga a la carrocería.
  6. Coloque los pernos que fijan el conjunto del puerto de carga a la carrocería.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Asegúrese de que el mazo de cables está tendido hacia fuera y que la almohadilla adhesiva con brida está correctamente montada (si está equipada).
  7. Coloque el perno que fija la toma de tierra del puerto de carga a la carrocería.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
  8. Instale el panel de cierre del puerto de carga en el vehículo. Fije el panel con clips (7 uds.).
  9. Coloque el clip del mazo de cables de baja tensión en el panel de cierre del puerto de carga.
  10. Instale el guarnecido lateral izquierdo del maletero. Consulte Guarnecido - Lateral - Maletero - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  11. Conecte la alimentación de 12 V. Consulte Alimentación de 12 V/baja tensión (Desconexión y conexión).
  12. Coloque el faldón trasero del vano del motor. Consulte Faldón del vano del motor - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  13. Coloque el cojín inferior del asiento de la 2.ª fila. Consulte Cojín del asiento - Parte inferior - 2.ª fila (Desinstalación y sustitución).
  14. Cierre el capó, el maletero y la tapa del puerto de carga.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    No intente cerrar la tapa del puerto de carga manualmente.
  15. Compruebe que el sistema de carga funciona correctamente.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice el equipo de carga del cliente, si está disponible.
    1. Abra el puerto de carga presionando ligeramente en la esquina inferior derecha de la tapa del puerto de carga y, a continuación, cierre la tapa del puerto de carga.
    2. Utilice un UMC o un conector de pared y pulse el botón del mango para abrir la tapa del puerto de carga.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota
      Puede que haya un breve tiempo de espera después de cerrar la tapa hasta que esta se abra de nuevo.
    3. Conecte el mango de carga al puerto de carga y confirme que el vehículo se está cargando.
    4. Desconecte el mango de carga y confirme que la tapa del puerto de carga se cierra.