11/03/2024 09:10:40

Válvula de cierre - Condensador refrigerado por líquido (bomba de calor) (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 18401502 0.60 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga.NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 04/04/2023: Se ha actualizado el tipo de aceite del aire acondicionado que se debe utilizar en relación con Líquidos y capacidades para las especificaciones del aceite del aire acondicionado.
  • 29/02/2024: Se ha actualizado la forma de llevar a cabo las rutinas para pasar de usar Toolbox a usar la pantalla táctil.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Los componentes de gestión térmica del Model 3 funcionan con especificaciones muy estrictas y pueden averiarse si no se siguen los procedimientos de servicio al pie de la letra. NO confíe en su experiencia con otros sistemas de gestión térmica; lea detenidamente el Manual de servicio y no se desvíe de las instrucciones.

Especificaciones de apriete

Tabla 1. Especificaciones de apriete: Válvula de cierre - Condensador refrigerado por líquido (bomba de calor) (Desinstalación y sustitución)
Descripción Valor de apriete Herramientas recomendadas Reutilizar/Sustituir Notas
Perno que fija el tubo del aire acondicionado entre el supercolector y el compresor al supercolector
22 Nm (16.2 lbs-ft)
  • Vaso de 13 mm
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  • Extensión de 6 pulg.
Reutilizar
Perno que sujeta a la válvula de cierre el conjunto del conector de la válvula de cierre del condensador refrigerado por líquido
5 Nm (3.7 lbs-ft)
  • Hexagonal de 3 mm
  • Extensión de 6 pulg.
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
Reutilizar
Válvula de cierre del condensador refrigerado por líquido
19 Nm (14.0 lbs-ft)
  • 1588744-00-A - Vaso de válvula de cierre, 36 mm, cuadradillo de 1/2"
  • Extensión de 6 pulg.
  • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
N/A

Retirar

  1. Abra la puerta delantera izquierda y baje la ventanilla delantera izquierda.
  2. Ponga el vehículo en el modo de servicio a través de la pantalla táctil. Consulte Modo de servicio.
  3. Extraiga la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Unidad de almacenamiento del vano del motor (Desinstalación y sustitución).
  4. Desbloquee la puerta de enlace del vehículo. Consulte Puerta de enlace (Desbloquear).
  5. En la pantalla táctil, toque la "llave" del modo de servicio (en la parte inferior de la interfaz de usuario) y, a continuación, toque Térmico > Sistema de refrigerante > Iniciar llenado/drenaje de líquido térmico (solo refrigerante), haga clic en Ejecutar y deje que finalice la rutina.
  6. Desconecte la alimentación de 12 V/baja tensión. Consulte Alimentación de 12 V/baja tensión (Desconexión y conexión).
  7. Recupere el refrigerante del aire acondicionado. Consulte Recuperación (bomba de calor del Model 3).
  8. Retire el perno que fija el tubo del aire acondicionado entre el supercolector y el compresor al supercolector.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Extensión de 6 pulg.
  9. Retire el tubo del aire acondicionado entre el supercolector y el compresor del supercolector. A continuación, cuélguelo en la barra de soporte de la unidad de almacenamiento del vano del motor con un gancho en forma de S.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque con cuidado el tubo de forma que el aceite no gotee.
  10. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, desenchufe el conector del sensor de temperatura y alta presión.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    NO presione la pestaña de bloqueo roja. Tire de la pestaña para sacarla del conector hasta que este se desbloquee y, a continuación, siga tirando para soltar el conector.
  11. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, desenchufe el conector de la EXV (válvula de expansión) de recirculación.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    NO presione la pestaña de bloqueo roja. Tire de la pestaña para sacarla del conector hasta que este se desbloquee y, a continuación, siga tirando para soltar el conector.
  12. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, desenchufe el conector de la EXV del condensador refrigerado por líquido.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    NO presione la pestaña de bloqueo roja. Tire de la pestaña para sacarla del conector hasta que este se desbloquee y, a continuación, siga tirando para soltar el conector.
  13. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, desenchufe el conector de la válvula de cierre del condensador refrigerado por líquido.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    NO presione la pestaña de bloqueo roja. Tire de la pestaña para sacarla del conector hasta que este se desbloquee y, a continuación, siga tirando para soltar el conector.
  14. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, desenchufe el conector de la EXV del condensador de la cabina del lado derecho.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    NO presione la pestaña de bloqueo roja. Tire de la pestaña para sacarla del conector hasta que este se desbloquee y, a continuación, siga tirando para soltar el conector.
  15. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, desenchufe el conector del sensor de temperatura y alta presión de subenfriamiento.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    NO presione la pestaña de bloqueo roja. Tire de la pestaña para sacarla del conector hasta que este se desbloquee y, a continuación, siga tirando para soltar el conector.
  16. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, desenchufe el conector de la EXV del condensador de la cabina del lado izquierdo.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    NO presione la pestaña de bloqueo roja. Tire de la pestaña para sacarla del conector hasta que este se desbloquee y, a continuación, siga tirando para soltar el conector.
  17. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, desenchufe el conector de la EXV del enfriador.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    NO presione la pestaña de bloqueo roja. Tire de la pestaña para sacarla del conector hasta que este se desbloquee y, a continuación, siga tirando para soltar el conector.
  18. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, desenchufe el conector de la EXV del evaporador.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    NO presione la pestaña de bloqueo roja. Tire de la pestaña para sacarla del conector hasta que este se desbloquee y, a continuación, siga tirando para soltar el conector.
  19. Retire el mazo de cables del supercolector y apóyelo en la barra de soporte del maletero delantero.
  20. Retire el perno que fija el conjunto del conector de la válvula de cierre del condensador refrigerado por líquido a la válvula de cierre.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Hexagonal de 3 mm
    • Extensión de 6 pulg.
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  21. Retire el conjunto del conector de la válvula de cierre del condensador refrigerado por líquido del Supercolector.
  22. Retire la válvula de cierre del condensador refrigerado por líquido del supercolector.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Utilice únicamente herramientas manuales para desmontar la válvula de cierre. Las herramientas eléctricas o de impacto podrían romper las roscas.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • 1588744-00-A - Vaso de válvula de cierre, 36 mm, cuadradillo de 1/2"
    • Extensión de 6 pulg.
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible

Instalar

  1. Lubrique las roscas de la válvula de cierre del condensador refrigerado por líquido y las juntas tóricas con aceite del aire acondicionado. Consulte Líquidos y capacidades para ver las especificaciones del aceite del aire acondicionado. A continuación, apriete a mano la válvula de cierre en el Supercolector.
  2. Apriete completamente la válvula de cierre del condensador refrigerado por líquido en el supercolector.
    19 Nm (14.0 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Utilice únicamente herramientas manuales para instalar la válvula de cierre. Las herramientas eléctricas o de impacto podrían romper las roscas.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • 1588744-00-A - Vaso de válvula de cierre, 36 mm, cuadradillo de 1/2"
    • Extensión de 6 pulg.
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  3. Coloque el conjunto del conector de la válvula de cierre del condensador refrigerado por líquido en la válvula de cierre.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Alinee la pestaña del conjunto del conector con el hueco en la válvula de cierre.
  4. Coloque el perno que fija el conjunto del conector de la válvula de cierre del condensador refrigerado por líquido a la válvula de cierre.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Hexagonal de 3 mm
    • Extensión de 6 pulg.
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
  5. Enchufe el conector de la EXV del evaporador.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Presione la pestaña de bloqueo roja en dirección al conector para acoplar el mecanismo de bloqueo. NO presione ni tire hacia arriba de la pestaña de bloqueo roja.
  6. Enchufe el conector de la EXV del enfriador.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Presione la pestaña de bloqueo roja en dirección al conector para acoplar el mecanismo de bloqueo. NO presione ni tire hacia arriba de la pestaña de bloqueo roja.
  7. Enchufe el conector de la EXV del condensador de la cabina del lado izquierdo.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Presione la pestaña de bloqueo roja en dirección al conector para acoplar el mecanismo de bloqueo. NO presione ni tire hacia arriba de la pestaña de bloqueo roja.
  8. Enchufe el conector de la EXV del condensador de la cabina del lado derecho.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Presione la pestaña de bloqueo roja en dirección al conector para acoplar el mecanismo de bloqueo. NO presione ni tire hacia arriba de la pestaña de bloqueo roja.
  9. Enchufe el conector del sensor de temperatura y alta presión de subenfriamiento.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Presione la pestaña de bloqueo roja en dirección al conector para acoplar el mecanismo de bloqueo. NO presione ni tire hacia arriba de la pestaña de bloqueo roja.
  10. Enchufe el conector de la válvula de cierre del condensador refrigerado por líquido.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Presione la pestaña de bloqueo roja en dirección al conector para acoplar el mecanismo de bloqueo. NO presione ni tire hacia arriba de la pestaña de bloqueo roja.
  11. Enchufe el conector de la EXV del condensador refrigerado por líquido.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Presione la pestaña de bloqueo roja en dirección al conector para acoplar el mecanismo de bloqueo. NO presione ni tire hacia arriba de la pestaña de bloqueo roja.
  12. Enchufe el conector de la EXV de recirculación.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Presione la pestaña de bloqueo roja en dirección al conector para acoplar el mecanismo de bloqueo. NO presione ni tire hacia arriba de la pestaña de bloqueo roja.
  13. Enchufe el conector del sensor de temperatura y alta presión.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Presione la pestaña de bloqueo roja en dirección al conector para acoplar el mecanismo de bloqueo. NO presione ni tire hacia arriba de la pestaña de bloqueo roja.
  14. Instale arandelas de sellado nuevas en el lado del supercolector del tubo del aire acondicionado entre el supercolector y el compresor. A continuación, lubrique las arandelas con una pequeña cantidad de aceite del aire acondicionado. Consulte Líquidos y capacidades para ver las especificaciones del aceite del aire acondicionado.
  15. Coloque el tubo del aire acondicionado entre el supercolector y el compresor en el supercolector. A continuación, apriete a mano el perno que fija el tubo del aire acondicionado al supercolector.
  16. Apriete el perno que fija el tubo del aire acondicionado al supercolector.
    22 Nm (16.2 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
    • Llave dinamométrica de carraca de cabezal flexible/cabezal flexible
    • Extensión de 6 pulg.
  17. Realice la prueba de fugas de vacío y la inyección de aceite. Consulte Prueba de fugas de vacío e inyección de aceite (bomba de calor del Model 3).
  18. Recargue el refrigerante del aire acondicionado. Consulte Recarga (bomba de calor del Model 3).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Recargue el refrigerante exactamente como se indica. Si no se siguen las instrucciones, se pueden producir daños catastróficos en el sistema de refrigeración.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No desconecte todavía el portátil del vehículo.
  19. Conecte la alimentación de 12 V/baja tensión. Consulte Alimentación de 12 V/baja tensión (Desconexión y conexión).
  20. Desbloquee la puerta de enlace del vehículo. Consulte Puerta de enlace (Desbloquear).
  21. En la pantalla táctil, seleccione Térmico > Sensores y válvulas > Activar puesta en marcha de la bomba de calor, haga clic en Ejecutar y deje que finalice la rutina.
  22. Seleccione Térmico > Acciones > Comprobar rendimiento térmico, haga clic en Ejecutar y deje que finalice la rutina.
  23. Seleccione Comprobar rendimiento del climatizador, haga clic en Ejecutar y deje que finalice la rutina.
  24. Desactive el modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  25. Instale la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Unidad de almacenamiento del vano del motor (Desinstalación y sustitución).
  26. Suba la ventanilla delantera izquierda y cierre la puerta delantera izquierda.