2026-04-16

Sensor - Ultrasónico - Puerta trasera - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución) (Manual Method)

Código de corrección 11334312 0.66 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de que lleva puesto el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  1. 2026-04-02: Released new procedure. Existing procedure split due to tooling availability.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
If the ultrasonic sensor install tool (2039351-00-A) is available in your region, see Sensor - Ultrasónico - Puerta trasera - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución) (Tool Method).

Retirar

  1. Open the LH front door.
  2. Lower the LH front window.
  3. Lower the LH rear window.
  4. Open the LH falcon wing door.
  5. Remove the LH rear door trim panel. See Panel - Guarnecido de la puerta - Parte trasera - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  6. Disconnect LV power. See Alimentación de baja tensión (Desconexión y conexión).
  7. Remove the LH rear door closeout panel. See Panel de cierre - Puerta - Parte trasera - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  8. Remove the cap, spring and spacer from the LH rear door ultrasonic sensor.
  9. Release the LH rear door ultrasonic sensor locking clip, and then disconnect the sensor connector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Herramienta de retirada de clips con palanca
  10. Remove the LH rear door ultrasonic sensor from the vehicle and discard it.

Instalar

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
The ultrasonic sensor is a one time use component. If the ultrasonic sensor is removed, it must be discarded and a new ultrasonic sensor must be installed.
  1. Use IPA wipes to clean the LH rear door ultrasonic sensor mounting area. Allow 1 minute dry time.
  2. Cut hair pins (x4) at the pictured location.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Use of the following tool(s) is recommended:
    • Cutting pliers
    Figura 1. Hair pin cut location
  3. Install the hair pins (x4) onto the ultrasonic sensor carrier with the bumps facing outward.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    The sensor should not be installed at this time. The image is for reference only.
  4. Use an infrared (IR) thermometer to read the temperature of the LH rear door ultrasonic sensor mounting area on the door panel prior to sensor installation. The door panel must be 25º C or warmer. Use a heat gun to warm the sensor mounting area until the required temperature range is achieved.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Heat gun
    • IR thermometer
  5. Peel off the adhesive from the new LH rear door ultrasonic sensor.
  6. Use an infrared (IR) thermometer to read the temperature of the LH rear door ultrasonic sensor prior to installation. The sensor must be 70ºC (158ºF) Use a heat gun to warm the sensor until the required temperature is achieved.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Heat gun
    • IR thermometer
  7. Install the LH rear door ultrasonic sensor on the door panel.
  8. Attach the 22 mm tip to the force gauge, and then apply a force of 65 N for 30 seconds to fully press the LH rear door ultrasonic sensor onto the door.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Force gauge - 1080978-00-B
  9. Remove the hair pins from the ultrasonic sensor carrier.
  10. Install the cap, spring and spacer on the LH rear door ultrasonic sensor.
  11. Connect the LH rear door ultrasonic sensor, and then engage the locking clip.
  12. Install the LH rear door closeout panel. See Panel de cierre - Puerta - Parte trasera - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  13. Install the LH rear door trim panel. See Panel - Guarnecido de la puerta - Parte trasera - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  14. Connect LV power. See Alimentación de baja tensión (Desconexión y conexión).
  15. Calibrate the LH and RH falcon wing doors.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    If the "Calibration Needed" message appears on the vehicle touchscreen, touch and hold Calibrate to calibrate the rear doors.
  16. Raise the LH rear window.
  17. Raise the LH front window.
  18. Close the LH front door.