05/06/2024 07:38:46

Conjunto de puerta - Parte inferior trasera - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 10106502 3.18 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de que se lleva puesto el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Desmontaje

  1. Mida la separación y alineación de la puerta de ala de halcón izquierda según las especificaciones
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Anote los datos y utilícelos como referencia para instalar la nueva puerta
  2. Abra la puerta delantera izquierda
  3. Baje la ventanilla delantera izquierda
  4. Baje parcialmente la ventanilla trasera izquierda
  5. Mueva el asiento delantero izquierdo hacia delante.
  6. Abra parcialmente la puerta de ala de halcón trasera izquierda
  7. Retire el revestimiento del paso de la rueda izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips. Suelte con cuidado los clips y la cinta a doble cara que fijan el paso de la rueda trasera al conjunto de la puerta trasera
  8. Desmonte el revestimiento de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips, 1 cinta a doble cara. Tenga cuidado de no dañar las superficies pintadas. Empiece por la parte delantera de la puerta de ala de halcón izquierda y suelte los clips y la cinta a doble cara
  9. Desmonte el guarnecido del cinturón exterior trasero izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante y gire hacia fuera lentamente y de manera uniforme empezando por el borde delantero, con cuidado de no doblar ni dañar los componentes
  10. Abra la puerta de ala de halcón izquierda
  11. Retire el adorno inferior de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    9 clips en V. Sustituya los clips en V que falten o que estén dañados. Tenga cuidado para no dañar el guarnecido de la puerta durante el desmontaje
  12. Desmonte el guarnecido superior izquierdo de la puerta de ala de halcón
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    17 clips. Puede haber 1 conector en los vehículos de producción más antigua
  13. Desmonte el panel del guarnecido de decoración de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 clips, 2 conectores
  14. Quite los pernos que sujetan el panel de la puerta trasera izquierda a la puerta
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 pernos, 10 mm, 6 Nm
  15. Desmonte el panel del guarnecido de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    13 clips, 2 conectores
  16. Desmonte la junta del cinturón interior trasero izquierdo
  17. Abra el capó
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    En la pantalla central > Controles > Abrir maletero delantero
  18. Retire el faldón trasero del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 2 referencias
  19. Apague el vehículo desde la pantalla central
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Controles > Seguridad > Apagar
  20. Desenchufe el conector de la batería de baja tensión y el circuito de primeros auxilios
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores. Levante y suelte la pestaña de bloqueo verde. Tire del bloqueo del conector negro hacia fuera para liberar la conexión. Suelte la pestaña de bloqueo roja del FRL
  21. Desenchufe el conector del airbag de cabeza de la 2.ª fila
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Suelte el bloqueo naranja y desconéctelo
  22. Quite los pernos que sujetan el airbag de cabeza de la 2.ª fila al conjunto de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 pernos, 10 mm, 7 Nm
  23. Desmonte el airbag de cabeza izquierdo de la 2.ª fila
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips. Levante las solapas del airbag para acceder a los clips
  24. Desconecte la ECU de protección de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Suelte la pestaña de bloqueo negra
  25. Desenchufe los conectores del módulo de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores
  26. Quite los pernos que sujetan el panel de cierre izquierdo a la puerta de ala de halcón
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    10 pernos, T25, 1,8 Nm
  27. Quite los tornillos que sujetan el motor de la ventanilla al panel de cierre izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 tornillos, T30, 1,8 Nm
  28. Tire del panel de cierre izquierdo para separarlo de la puerta y levante el motor de la ventanilla para soltarlo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pestañas
  29. Quite los clips e introduzca el cable de apertura de la puerta por el panel de cierre izquierdo
  30. Quite el clip que sujeta el mazo de cables del regulador de la ventanilla al panel de cierre izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  31. Suelte los clips que sujetan los mazos de cables y conectores de la puerta de ala de halcón inferior al panel de cierre izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 clips
  32. Quite el perno que sujeta la toma de tierra a la puerta de ala de halcón inferior izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 10 Nm
  33. Quite los clips que sujetan el mazo de cables a la puerta de ala de halcón inferior izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 clips
  34. Desmonte el altavoz de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, T25, 4 Nm, 2 referencias, 1 conector
  35. Afloje la tuerca que sujeta la parte delantera de la ventanilla al regulador
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 10 mm, 9 Nm. No es necesario extraer completamente la tuerca. Si es necesario, vuelva a encender el vehículo y utilice la herramienta del interruptor de la ventanilla para mover el regulador y poder acceder a la tuerca
  36. Cierre parcialmente la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No acople el cierre
  37. Suelte el clip que sujeta la parte trasera de la ventanilla al regulador y retire el cristal del vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip. Se recomienda trabajar con ayuda. Trabaje desde el exterior del vehículo. Tire de la parte delantera de la ventanilla hacia la parte trasera del vehículo y, a continuación, levante la ventanilla para sacarla de la puerta. Tenga cuidado de no dañar ningún componente
  38. Desenchufe el conector del sensor antiatrapamiento trasero de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  39. Quite el clip que sujeta el mazo de cables del sensor antiatrapamiento trasero de la puerta de ala de halcón izquierda a la puerta
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  40. Retire las fijaciones del sensor antiatrapamiento trasero de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 clips de presión
  41. Retire el sensor antiatrapamiento trasero de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 pasacables
  42. Desenchufe el sensor antiatrapamiento delantero de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  43. Retire las fijaciones del sensor antiatrapamiento delantero de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 clips de presión
  44. Retire el sensor antiatrapamiento delantero de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 pasacables
  45. Desmonte el cristal fijo de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tornillos remachables, T25, 3,5 Nm. Deséchelos después de quitarlos. Levante con cuidado el airbag para acceder a los tornillos inferiores. Suelte la junta del cristal fijo del conjunto de la puerta. Levante el cristal fijo desde el borde inferior y tire hacia abajo para soltar el borde superior del travesaño superior. Suelte la junta del conjunto de la puerta
  46. Quite los tornillos que sujetan el aplique de la puerta de ala de halcón delantera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tornillos, T25, 3 Nm
  47. Retire el aplique de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, T25, 4,5 Nm
  48. Quite los tornillos que sujetan la moldura brillante superior trasera izquierda a la puerta
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 tornillos, T20, 4 Nm
  49. Desenchufe el conector eléctrico del motor de la ventanilla trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  50. Quite las tuercas superiores e inferiores que sujetan el regulador a la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 tuercas, 10 mm, 10 Nm
  51. Empuje el regulador hacia fuera de modo que los espárragos no sobresalgan por el armazón de la puerta. Apriete las 2 barras del regulador a la vez y desmonte el conjunto de motor/regulador de la ventanilla de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No permita que las arandelas se caigan de los espárragos del regulador
  52. Desenchufe el conector del sensor ultrasónico izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. No utilice la herramienta de palanca en el trípode
  53. Desenchufe el conector del soporte del tirador exterior de la puerta izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  54. Suelte el clip de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  55. Tire hacia atrás de los parches de butilo para dejar al descubierto las fijaciones del soporte del tirador exterior de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 parches de butilo
  56. Retire las fijaciones del soporte del tirador exterior de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 tuercas, 10 mm, 8 Nm
  57. Desmonte el soporte del tirador exterior de la puerta de ala de halcón izquierda
  58. Desconecte el interruptor de cierre de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  59. Retire el interruptor de cierre de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Sujete el conector que forma parte del interruptor de cierre con botón iluminado mientras gira las patillas negras que rodean el interruptor en sentido contrario a las agujas del reloj. Cuando el interruptor de cierre con botón iluminado se vaya aflojando, tire de él para soltarlo desde el exterior de la puerta
  60. Desconecte el clip de la cubierta del cierre inferior izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  61. Desmonte el protector del cierre de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pestañas
  62. Desconecte el conector del cierre inferior izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  63. Quite los pernos que sujetan el actuador izquierdo y tire del actuador hacia arriba para facilitar el acceso
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 tuercas, 10 mm, 3 Nm
  64. Retire la cubierta del cierre de la puerta izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tornillos, T30, 22 Nm. Deséchelos después de retirarlos
  65. Retire el conjunto de cierre y actuador de cinchado de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores
  66. Desmonte la tapa de separación inferior de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tornillos, T25, 4 Nm
  67. Extraiga el parachoques del tope de rebote de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Anote la altura antes de desmontarlo. Gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj para retirarlo
  68. Desmonte el mazo de cables inferior de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 fijaciones, 1 tapón
  69. Apoye la puerta trasera
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Puede que necesite ayuda para abrirla
  70. Desmonte la puerta de ala de halcón inferior del vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, 13 mm, 24 Nm. Se recomienda trabajar con un ayudante para que sujete la puerta de ala de halcón inferior.
  71. Quite los tornillos delanteros de la junta del travesaño
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tornillos, T25, 3,5 Nm
  72. Quite los tornillos traseros de la junta del travesaño
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tornillos, T25, 3,5 Nm
  73. Quite las tuercas de la junta del travesaño
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 tuercas, 8 mm, 5 Nm
  74. Retire la junta del travesaño

Instalación

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Si utiliza este procedimiento para instalar una pieza sin pintar, asegúrese de aplicar sellador de juntas a todas las juntas antes de instalar y pintar la pieza. Consulte el Manual de reparación de colisiones para obtener más información.
  1. Prepare el panel interior de la puerta de ala de halcón inferior izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Limpie las zonas en las que va a aplicar los parches de butilo con IPA y deje que se seque durante 1 minuto
  2. Aplique parches de butilo en el panel interior de la puerta de ala de halcón inferior izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 parches de butilo
  3. Prepare el panel exterior de la puerta de ala de halcón inferior izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Limpie las zonas en las que va a aplicar los parches de butilo con IPA y deje que se seque durante 1 minuto
  4. Aplique parches de butilo en el panel exterior de la puerta de ala de halcón inferior izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que los parches de butilo sellen las aberturas para evitar filtraciones de agua
  5. Aplique espuma de sujeción en el pilar B exterior inferior y en el pilar C exterior inferior de la puerta de ala de halcón inferior izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Corte la longitud deseada
  6. Instale la junta del travesaño en la puerta de ala de halcón inferior izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 tuercas, 8 mm, 5 Nm. Asegúrese de introducir la junta por detrás de las tuercas. Empiece por la parte trasera y avance
  7. Coloque los tornillos que sujetan la parte trasera de la junta del travesaño
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tornillos, T25, 3,5 Nm
  8. Coloque los tornillos que sujetan la parte delantera de la junta del travesaño
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tornillos, T25, 3,5 Nm
  9. Prepare el panel superior interior de la puerta de ala de halcón inferior izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Limpie el área donde se aplicará la junta de la extrusión de la protección contra NVH inferior con IPA y deje que se seque durante 1 minuto
  10. Instale la junta de la extrusión de la protección contra NVH inferior en la puerta de ala de halcón inferior izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Aplique un activador de adhesión en la zona de instalación. Deje que se seque durante 1 minuto. Retire la cubierta adhesiva de la junta. Centre la junta a aproximadamente 57 mm de la parte trasera de la junta del travesaño y a 51 mm de la parte delantera de la junta del travesaño
  11. Utilice toallitas con IPA o alcohol isopropílico para limpiar el área de montaje del sensor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deje que se seque durante 1 minuto
  12. Aplique activador de adhesión a las cubiertas de la puerta
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deje que se seque durante 1 minuto
  13. Utilice una pistola de calor para calentar la cubierta de la puerta. Si es necesario, utilice el termómetro de infrarrojos para comprobar que la temperatura del panel de la puerta se encuentra al menos a 25 °C (77 °F) de manera uniforme.
  14. Quite los adhesivos e instale un nuevo soporte en la cubierta de la puerta con la ranura para el mazo de cables en la posición inferior
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice el medidor de fuerza para aplicar una fuerza de 70 N a la parte superior de cada apoyo del soporte durante al menos 10 segundos.
  15. Use la pistola de calor y el termómetro de IR para leer la temperatura del panel de la puerta antes de instalar el sensor ultrasónico
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El panel debe estar a 25 °C o más. Utilice la pistola de calor para calentarlo si es necesario
  16. Retire el adhesivo del nuevo sensor. Utilice una pistola de calor y un termómetro de IR para calentar el sensor antes de colocarlo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El sensor debe estar a una temperatura de entre 40 y 50 °C antes de instalarlo
  17. Instale el sensor en la cubierta de la puerta
  18. Utilice el medidor de fuerza para hacer presión sobre el sensor en la puerta y asegurarlo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Acople la punta de 22 mm al medidor de fuerza. Haga presión a 50 N durante 10 segundos
  19. Instale el espaciador, el muelle y la tapa para fijar el sensor
  20. Instale el mazo de cables inferior de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 fijaciones, 1 tapón
  21. Instale el parachoques del tope de rebote de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Gírelo hacia la derecha para instalarlo y ajuste la altura al nivel anotado anteriormente
  22. Instale la tapa de separación inferior de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tornillos, T25, 4 Nm
  23. Instale el conjunto de cierre y actuador de cinchado en la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores
  24. Instale la cubierta del cierre en la puerta izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tornillos, T30, 22 Nm. Coloque un tornillo nuevo
  25. Instale las tuercas que sujetan el conjunto del actuador de cinchado a la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 tuercas, 10 mm, 3 Nm
  26. Enchufe el conector del cierre inferior izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  27. Instale el protector del cierre de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pestañas
  28. Acople el clip a la cubierta del cierre inferior izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  29. Instale el interruptor de cierre de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Colóquelo sobre el interruptor y gire las pestañas negras hacia la derecha
  30. Conecte el interruptor de cierre de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  31. Instale el soporte del tirador exterior de la puerta de ala de halcón izquierda
  32. Coloque las tuercas que sujetan el soporte del tirador exterior de la puerta a la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 tuercas, 10 mm, 8 Nm
  33. Coloque los parches de butilo de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 parches de butilo
  34. Coloque el clip del mazo de cables del tirador exterior de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  35. Enchufe el conector del soporte del tirador exterior de la puerta izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  36. Conecte el sensor ultrasónico izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector, 1 clip
  37. Coloque el regulador dentro del panel de la puerta trasera. Junte las 2 barras y asegúrese de que los espárragos sobresalen por el armazón de la puerta
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No permita que las arandelas se caigan de los espárragos del regulador
  38. Instale las tuercas superior e inferior que sujetan el regulador a la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 tuercas, 10 mm, 10 Nm
  39. Enchufe el conector eléctrico del motor de la ventanilla trasera izquierda
  40. Instale los tornillos que sujetan la moldura brillante superior trasera izquierda a la puerta
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 tornillos, T20, 4 Nm
  41. Instale el aplique de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, T25, 4,5 Nm
  42. Instale los tornillos que sujetan el aplique de la puerta de ala de halcón delantera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tornillos, T25, 3 Nm
  43. Instale el cristal fijo de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tornillos remachables, T25, 3,5 Nm. Coloque pernos remachables nuevos. Levante con cuidado el airbag para acceder a los tornillos inferiores. Coloque el borde superior del conjunto del cristal fijo entre la junta del travesaño. Coloque el cristal fijo de modo que quede alineado con los remaches. Inserte y asegure la junta del cristal fijo en el conjunto de la puerta
  44. Instale el sensor antiatrapamiento delantero en la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 pasacables. Instale el mazo de cables en la puerta de ala de halcón izquierda y fije el pasacables del mazo de cables
  45. Coloque los clips de presión que sujetan el sensor antiatrapamiento delantero a la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 clips de presión
  46. Enchufe el conector del sensor antiatrapamiento delantero izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  47. Instale el sensor antiatrapamiento trasero en la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 pasacables. Instale el mazo de cables en la puerta de ala de halcón izquierda y fije el pasacables del mazo de cables
  48. Coloque los clips de presión que sujetan el sensor antiatrapamiento trasero a la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 clips
  49. Coloque el clip que sujeta el mazo de cables del sensor antiatrapamiento trasero a la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  50. Enchufe el conector del sensor antiatrapamiento trasero izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  51. Limpie la superficie del revestimiento de la puerta trasera izquierda y prepárese para la instalación
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deje que el IPA se seque durante al menos 1 minuto
  52. Instale el revestimiento de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips. Retire la lámina posterior de la cinta a doble cara y alinee los clips con la carrocería
  53. Instale el revestimiento del paso de la rueda izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips. Retire el protector de la banda adhesiva de la cinta a doble cara. Alinee el paso de la rueda con la puerta trasera. Compruebe que la cinta a doble cara y todos los clips estén bien fijados a la puerta trasera
  54. Aplique grasa de emulsión P-80 en las juntas del cristal fijo de la puerta trasera izquierda para facilitar la instalación
  55. Instale el cristal fijo de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tornillos remachables, T25, 3,5 Nm. Coloque pernos remachables nuevos. Levante con cuidado el airbag para acceder a los tornillos inferiores. Coloque el borde superior del conjunto del cristal fijo entre la junta del travesaño. Coloque el cristal fijo de modo que quede alineado con los remaches. Inserte y asegure la junta del cristal fijo en el conjunto de la puerta
  56. Instale el cristal de la ventanilla en el vehículo y colóquelo en el regulador
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip. Se recomienda trabajar con ayuda. Introduzca con cuidado el cristal de la ventanilla en la puerta y asiéntelo en el clip trasero y en el soporte delantero
  57. Compruebe el montaje del cristal de la ventanilla y apriete la tuerca que sujeta la parte delantera de la ventanilla al regulador
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 10 mm, 9 Nm
  58. Instale el altavoz de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 tornillos, T25, 4 Nm, 1 conector
  59. Instale el mazo de cables del regulador de la ventanilla
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  60. Instale el cable de apertura a través del panel de cierre izquierdo
  61. Fije el motor de la ventanilla izquierda a la parte posterior del panel de cierre
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pestañas
  62. Coloque los tornillos que sujetan el motor de la ventanilla al panel de cierre izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 tornillos, T30, 1,8 Nm
  63. Coloque los clips que sujetan el mazo de cables a la puerta de ala de halcón
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips
  64. Coloque el perno que sujeta la toma de tierra a la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 10 Nm
  65. Coloque los clips que sujetan los mazos de cables y conectores al panel de cierre izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 clips
  66. Conecte el módulo de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores
  67. Conecte la ECU de protección de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Acople la pestaña de bloqueo
  68. Instale el airbag de cabeza izquierdo de la 2.ª fila
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips. Levante el airbag de cabeza de la 2.ª fila en línea recta para dejar al descubierto los clips de fijación rápida. Instálelos en la puerta trasera izquierda y asegúrese de que los clips de fijación rápida están bien enganchados
  69. Coloque los pernos que sujetan el airbag de cabeza de la 2.ª fila al conjunto de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 pernos, 10 mm, 7 Nm
  70. Enchufe el conector del airbag de cabeza izquierdo de la 2.ª fila
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Acople la pestaña de bloqueo
  71. Retire la junta del cinturón interior de la puerta trasera izquierda
  72. Conecte el circuito de primeros auxilios y el conector de la batería de baja tensión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores. Fije primero el FRL. Coloque la conexión de la batería de baja tensión y empuje el bloqueo del conector negro hacia dentro para fijarlo. Acople la pestaña de bloqueo superior cuando esté completamente asentada
  73. Coloque el faldón trasero del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 2 referencias
  74. Cierre el capó
  75. Instale el panel del guarnecido de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores, 13 clips. Instale el guarnecido de la puerta empezando por la parte superior y asegúrese de que la pestaña del guarnecido de la puerta está correctamente colocada en la junta del cinturón interior
  76. Coloque los pernos que sujetan el panel de la puerta trasera izquierda a la puerta
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 pernos, 10 mm, 6 Nm
  77. Instale el panel del guarnecido de decoración de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 clips, 2 conectores. Tenga cuidado para no dañar el panel del guarnecido de la puerta
  78. Abra la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste la posición según sea necesario
  79. Instale el guarnecido superior izquierdo de la puerta de ala de halcón
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    17 clips. Alinee la tapa del amortiguador primero. Puede haber 1 conector en los vehículos de producción más antigua
  80. Instale el adorno inferior de la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    9 clips en V, 1 pestaña guía
  81. Calibre las puertas traseras.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si aparece el mensaje "Calibración necesaria" en la pantalla táctil del vehículo, mantenga pulsado Calibrar para calibrar las puertas traseras.
  82. Mida la separación y alineación de la puerta de ala de halcón izquierda según las especificaciones
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste la puerta según sea necesario
  83. Coloque el asiento delantero izquierdo en su posición original.
  84. Suba las dos ventanillas del lado izquierdo
  85. Cierre la puerta delantera izquierda