05/06/2024 07:38:43

Amortiguador activo - Parte delantera - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 31105002 1.08 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de que se lleva puesto el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.
  1. Abra la puerta delantera izquierda
  2. Baje la ventanilla delantera izquierda
  3. Eleve y apoye el vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Prepárese para elevar el vehículo. Ajuste la suspensión neumática en el Modo Gato. Coloque los apoyos del brazo elevador en los apoyos del gato del vehículo. NO coloque los apoyos del brazo elevador debajo de la batería o los raíles laterales, mostrados en rojo
  4. Suelte el panel de servicio del panel de instrumentos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pestañas, 4 referencias. Suelte las pestañas superiores y deslice hacia atrás
  5. Con el ordenador portátil, conecte al vehículo el kit de diagnóstico de Ethernet y Toolbox 3
  6. Seleccione la pestaña "Acciones" y busque "TAS service mode"
  7. Seleccione "PROC_TAS_X_ENTER-SERVICE-MODEvia Toolbox: (link)", haga clic en "Ejecutar" y deje que finalice la rutina
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione "X" en la parte superior derecha de la ventana para cerrarla cuando termine el proceso
  8. Seleccione la pestaña "Acciones" y busque "Deflate Spring".
  9. Seleccione "PROC_TAS_X_DEFLATEvia Toolbox: (link)via Service Mode: Chassis ➜ Suspension ➜ Deflate", haga clic en "Ejecutar" y deje que finalice la rutina
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione "X" en la parte superior derecha de la ventana para cerrarla cuando termine el proceso
  10. Abra el capó
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    En la pantalla central > Controles > Abrir maletero delantero
  11. Retire el faldón trasero del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 2 referencias
  12. Retire el faldón derecho del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 2 referencias. Retire primero el clip de la cubierta de la bisagra. Tenga en cuenta el clip del faro
  13. Retire el faldón izquierdo del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 2 referencias. Retire primero el clip de la cubierta de la bisagra. Tenga en cuenta el clip del faro
  14. Retire el faldón delantero del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    12 clips, 3 referencias
  15. Quite el panel de acceso al maletero delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips, 3 ganchos, 1 conector
  16. Retire la alfombrilla del maletero delantero
  17. Retire el conjunto del maletero delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 pernos, 10 mm, 5 Nm
  18. Quite la tapa central de la rueda delantera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tapa
  19. Afloje la rueda delantera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tuercas, 21 mm, 175 Nm
  20. Eleve el vehículo parcialmente y bájelo para bloquearlo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste el vehículo en una altura de trabajo cómoda. Asegúrese de que se oye un clic procedente de los cierres de ambos lados antes de bajar; de lo contrario, el vehículo podría inclinarse hacia un lado
  21. Desmonte la rueda delantera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tuercas, 21 mm, 175 Nm
  22. Suelte el soporte del brazo de control superior delantero izquierdo y el mazo de cables.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 3 Nm. Suéltelo con el mazo de cables acoplado.
  23. Suelte los clips del sensor de velocidad de la rueda izquierda de la mangueta delantera derecha.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips
  24. Suelte los conectores del mazo de cables del amortiguador izquierdo del módulo del amortiguador neumático delantero izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores
  25. Suelte el soporte del mazo de cables del amortiguador izquierdo del módulo del amortiguador neumático delantero izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pestañas
  26. Quite el perno que sujeta el latiguillo del freno delantero izquierdo al módulo del amortiguador neumático delantero izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 6 Nm
  27. Suelte el sensor ANC izquierdo y el soporte del amortiguador del módulo del amortiguador neumático
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 6 Nm. Colóquelo alrededor de los brazos y deje que cuelgue. Tome nota de cómo se dirige el mazo de cables para la instalación
  28. Retire la tuerca y el perno que fijan el módulo del amortiguador neumático delantero izquierdo al conjunto del brazo de retroceso inferior delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 21 mm; 1 tuerca, 21 mm, 140 Nm
  29. Suelte el brazo de control superior delantero izquierdo del conjunto de la suspensión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca remachable, 15 mm; 1 perno, T50, 60 Nm. Deseche la tuerca después de quitarla
  30. Baje el vehículo para acceder a la zona del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que se oye un clic procedente de los cierres de ambos lados antes de bajar; de lo contrario, el vehículo podría inclinarse hacia un lado
  31. Suelte el depósito de líquido de frenos remoto de la tapa FST izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 10 mm, 8 Nm, 1 referencia. Gire el depósito con el soporte para sacarlo de la tapa FST izquierda
  32. Suelte la tapa FST izquierda de la barra del sistema múltiple
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, 13 mm, 22 Nm; 1 clip
  33. Suelte la tapa FST izquierda de la torre de amortiguadores y desmóntela del vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 13 mm, 14 Nm
  34. Suelte el racor del tubo de aire del módulo del amortiguador neumático izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 10 mm, 2 Nm. Cuando oiga que empieza a salir el aire, deje de girar hasta que salga todo el aire
  35. Retire el racor VOSS del tubo de aire del módulo del amortiguador neumático.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 racor VOSS. Deslice la sección roscada hacia atrás. Retire el collarín y, a continuación, deslice la sección roscada para extraerlo del tubo de aire. Deséchelo después de retirarlo.
  36. Retire las tuercas que fijan el módulo del amortiguador neumático delantero izquierdo y retírelo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 tuercas, 13 mm, 39 Nm. Sujete con una mano el módulo del amortiguador neumático antes de retirar completamente la última tuerca. Tenga cuidado de no quedarse atrapado en los mazos de cables y conectores
  37. Coloque e instale el módulo del amortiguador neumático delantero izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda pedir ayuda. 3 tuercas, 13 mm, 39 Nm. Tenga cuidado de no quedarse atrapado en los mazos de cables y conectores
  38. Retire el tapón e instale el tubo de aire en el módulo del amortiguador neumático izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Presione la manguera en el racor hasta que la marca quede alineada con la parte superior del racor
  39. Eleve el vehículo parcialmente y bájelo para bloquearlo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste el vehículo en una altura de trabajo cómoda. Asegúrese de que se oye un clic procedente de los cierres de ambos lados antes de bajar; de lo contrario, el vehículo podría inclinarse hacia un lado
  40. Fije la mangueta delantera izquierda al brazo de control superior
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, T50; 1 tuerca remachable, 15 mm, 60 Nm. Coloque una tuerca nueva
  41. Instale el perno y la tuerca que fijan el módulo del amortiguador neumático delantero izquierdo al brazo de retroceso inferior delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 21 mm; 1 tuerca, 21 mm, 140 Nm. Apriételos completamente según las especificaciones.
  42. Tienda el sensor ANC y el soporte del amortiguador y fíjelos al módulo del amortiguador neumático delantero izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 6 Nm. El mazo de cables se dirige por encima de los brazos inferiores y por debajo del tirante/eje
  43. Fije el latiguillo del freno delantero izquierdo al módulo del amortiguador neumático delantero izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 6 Nm
  44. Conecte el soporte del mazo de cables del amortiguador delantero izquierdo al módulo del amortiguador neumático delantero izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pestañas
  45. Conecte el mazo de cables del amortiguador izquierdo al módulo del amortiguador neumático delantero izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores
  46. Fije el sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda al conjunto de la mangueta delantera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips
  47. Fije el soporte del brazo de control superior delantero izquierdo con el mazo de cables.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 3 Nm
  48. Monte temporalmente la rueda delantera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tuercas, 21 mm, 175 Nm. Empiece apretando las tuercas de rueda con la mano antes de utilizar la herramienta eléctrica
  49. Baje el vehículo hasta que los neumáticos toquen el suelo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante el elevador de los bloqueos y, a continuación, sujete la palanca de liberación de los bloqueos para mantener los bloqueos libres mientras el vehículo se baja
  50. Retire el tapón de la válvula Schrader del depósito de aire
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tapa
  51. Instale el kit del depósito de nitrógeno para llenar el depósito
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Compruebe que las válvulas están en la posición cerrada en el depósito, el regulador y el tubo de aire
  52. Conecte la manguera del depósito de nitrógeno al depósito
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Los VIN de producción más temprana tienen conexiones en las válvulas del aire acondicionado y necesitan un adaptador para puertos de tipo de llenado Schrader
  53. Abra la válvula del depósito de nitrógeno y ajuste la presión a 8 bar con el regulador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Abra lentamente la válvula y ajuste el regulador. Compruebe que la presión está ajustada a 8 bares. Si la presión no está dentro de este intervalo, la rutina de inflado asistido TAS no funcionará.
  54. Abra la válvula de la manguera del depósito de nitrógeno
  55. Compruebe que la presión se mantiene en el manómetro de la válvula reguladora
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 bares. Si la presión no se mantiene, puede haber una fuga. Utilice la válvula reguladora para ajustar la cantidad de psi según sea necesario.
  56. Vuelva a establecer la conexión del vehículo con Toolbox 3
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Abra el sitio web de Toolbox 3 y establezca la conexión con el vehículo. https://toolbox.teslamotors.com. Seleccione el icono de estado de la conexión en la esquina superior derecha y seleccione la opción de conectar localmente (el icono se volverá de color verde cuando el vehículo esté conectado)
  57. Seleccione la pestaña "Acciones'" y busque "Inflate".
  58. Seleccione "PROC_TAS_X_ASSISTED-INFLATEvia Toolbox: (link)via Service Mode: Chassis ➜ Suspension ➜ Inflate", haga clic en "Ejecutar" y deje que finalice la rutina
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione "X" en la parte superior derecha de la ventana para cerrarla cuando termine el proceso. Compruebe que el amortiguador se haya inflado.
  59. Cierre la válvula del depósito de nitrógeno
  60. Cierre la válvula de la manguera del depósito de nitrógeno
  61. Cierre la válvula reguladora de presión del depósito de nitrógeno para liberar la presión de los tubos
  62. Retire del depósito la manguera del depósito de nitrógeno
  63. Coloque la tapa en la válvula del depósito
  64. Eleve el vehículo parcialmente y bájelo para bloquearlo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste el vehículo en una altura de trabajo cómoda. Asegúrese de que se oye un clic procedente de los cierres de ambos lados antes de bajar; de lo contrario, el vehículo podría inclinarse hacia un lado
  65. Desmonte la rueda delantera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tuercas, 21 mm, 175 Nm
  66. Realice la medición e inspección entre el solenoide del amortiguador neumático delantero izquierdo y el tubo del freno.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda el uso de un calibre digital. Realice la medición entre el amortiguador neumático delantero izquierdo y el tubo del freno. La holgura debe ser superior a 15 mm e inferior a 20 mm. Si la medición está fuera de las especificaciones, será necesario realizar una rectificación. Inspeccione el tubo del freno y el amortiguador neumático en busca de signos de daños o rozamiento. Si hay daños en los componentes, cree una sesión de Toolbox y derive el problema para obtener ayuda. Determine si es necesario sustituir algún componente.
  67. Rectifique con cuidado y ajuste la posición del tubo del amortiguador izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tenga en cuenta que los amortiguadores neumáticos deben estar presurizados para realizar el ajuste. No los ajuste si el amortiguador no está presurizado o se producirán daños. Ajuste con cuidado la parte inferior del amortiguador neumático izquierdo. Sujete el tubo del amortiguador por ambos lados y gírelo lentamente. Ajuste en la dirección necesaria para lograr la especificación correcta. No pellizque ni dañe ninguna conexión eléctrica. Después del ajuste, el amortiguador neumático izquierdo debe estar casi centrado en la rótula del brazo de retroceso inferior.
  68. Compruebe la medición entre el solenoide del amortiguador neumático delantero izquierdo y el tubo del freno.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Después de ajustar la posición del amortiguador, verifique de nuevo la medición entre el amortiguador neumático delantero izquierdo y el tubo del freno. La holgura debe ser superior a 15 mm e inferior a 20 mm.
  69. Monte la rueda delantera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tuercas, 21 mm, 175 Nm. Empiece apretando las tuercas de rueda con la mano antes de utilizar la herramienta eléctrica.
  70. Baje el vehículo hasta que los neumáticos toquen el suelo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante el elevador de los bloqueos y, a continuación, sujete la palanca de liberación de los bloqueos para mantener los bloqueos libres mientras el vehículo se baja
  71. Apriete la rueda delantera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tuercas, 21 mm, 175 Nm
  72. Coloque la tapa central de la rueda delantera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tapa. Verifique que el emblema esté alineado con el vástago de la válvula
  73. Seleccione la pestaña "Acciones" y busque "TAS service mode"
  74. Seleccione "PROC_TAS_X_ENTER-NORMAL-MODEvia Toolbox: (link)", haga clic en "Ejecutar" y deje que finalice la rutina
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione "X" en la parte superior derecha de la ventana para cerrarla cuando termine el proceso
  75. Desconecte Toolbox 3 del vehículo y retire el portátil y el kit de diagnóstico de Ethernet
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si el conector de diagnóstico Ethernet RJ45 está presente, la caja del convertidor de medios no es necesaria. Desconéctese directamente desde el ordenador portátil mediante un cable Ethernet RJ45
  76. Coloque el panel de servicio del panel de instrumentos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pestañas, 4 referencias. Deslice hacia adelante para acoplar las referencias. A continuación, fije las pestañas hacia arriba en el panel de instrumentos
  77. Retire la suspensión neumática del modo gato y establezca el ajuste en "Estándar"
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Desde la pantalla central > Controles > Servicio > "Modo gato". Desde la pantalla central > Controles > Suspensión > ''Estándar''
  78. Fije la tapa FST izquierda a la torre de amortiguadores
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 13 mm, 14 Nm
  79. Fije la tapa FST izquierda a la barra del sistema múltiple
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, 13 mm, 22 Nm; 1 clip
  80. Fije el depósito de líquido de frenos remoto a la tapa FST izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 10 mm, 8 Nm, 1 referencia. Gire el depósito con el soporte para introducirlo en la tapa FST izquierda
  81. Instale el conjunto del maletero delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 pernos, 10 mm, 5 Nm
  82. Instale la alfombrilla del maletero delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Compruebe que la alfombrilla esté correctamente colocada debajo de la junta
  83. Instale el panel de acceso al maletero delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips, 3 ganchos, 1 conector
  84. Coloque el faldón delantero del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    12 clips, 3 referencias
  85. Coloque el faldón derecho del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 2 referencias
  86. Coloque el faldón izquierdo del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 2 referencias
  87. Coloque el faldón trasero del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 2 referencias
  88. Cierre el capó
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Presione firmemente en las zonas resaltadas en verde (consulte la imagen). La presión en cualquier otro lugar del capó puede provocar daños
  89. Retire el vehículo del elevador
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Baje completamente los brazos del bastidor y retírelos de debajo del vehículo. Quite la suspensión neumática del modo gato
  90. Suba la ventanilla delantera izquierda
  91. Cierre la puerta delantera izquierda
  92. Consulte las tablas de requisitos de alineación para determinar si es necesario realizar una comprobación de la alineación del EPAS (EC) o una comprobación de la alineación de las cuatro ruedas (AC). Si se realiza, añada la tarea de comprobación/ajuste de la alineación por separado. Consulte Requisito de alineación - Suspensión.