08/04/2024 13:01:25

Manguera - Larguero delantero derecho a vano del motor (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 18300062 1.32 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de que se lleva puesto el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.
  1. Abra la puerta delantera izquierda
  2. Baje las ventanillas delanteras izquierda y derecha
  3. Ponga el vehículo en modo de servicio con la pantalla táctil
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione el icono de distintivo del vehículo en Controles > Software durante cuatro segundos y, a continuación, escriba "service" en el cuadro de diálogo
  4. Eleve y apoye el vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Prepárese para elevar el vehículo. Ajuste la suspensión neumática en el Modo Gato. Coloque los apoyos del brazo elevador en los apoyos del gato del vehículo. NO coloque los apoyos del brazo elevador debajo de la batería o los raíles laterales, mostrados en rojo
  5. Extraiga la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Unidad de almacenamiento del vano del motor (Desinstalación e instalación).
  6. Apague el vehículo desde la pantalla central
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Controles > Seguridad > Apagar
  7. Desenchufe el conector de la batería de baja tensión y el circuito de primeros auxilios
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores. Levante y suelte la pestaña de bloqueo verde. Tire del bloqueo del conector negro hacia fuera para liberar la conexión. Suelte la pestaña de bloqueo roja del FRL
  8. Quite la tapa central de la rueda delantera derecha
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tapa
  9. Afloje la rueda delantera derecha
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tuercas, 21 mm, 175 Nm
  10. Eleve el vehículo parcialmente y bájelo para bloquearlo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste el vehículo en una altura de trabajo cómoda. Asegúrese de que se oye un clic procedente de los cierres de ambos lados antes de bajar; de lo contrario, el vehículo podría inclinarse hacia un lado
  11. Desmonte la rueda delantera derecha
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tuercas, 21 mm, 175 Nm
  12. Suelte la parte trasera del adorno del guardabarros delantero derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips, 2 pestañas. Empiece por soltar el adorno trasero para acceder al estribo.
  13. Quite el revestimiento del paso de la rueda delantera derecha
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tuercas a presión, 11 remaches de presión-tracción
  14. Coloque el recipiente de drenaje de refrigerante debajo de la parte delantera del vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Colóquelo de forma que pueda recoger todas las pérdidas
  15. Levante el vehículo por completo y baje el elevador hasta los bloqueos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste el vehículo en una altura de trabajo cómoda. Asegúrese de que se oye un clic procedente de los cierres de ambos lados antes de bajar; de lo contrario, el vehículo podría inclinarse hacia un lado
  16. Retire los clips que sujetan el deflector aerodinámico frontal
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 clips de presión
  17. Retire los pernos que sujetan el deflector aerodinámico frontal y retírelo del vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    9 pernos, 10 mm, 6 Nm
  18. Retire los pernos que fijan la placa de deslizamiento delantera al larguero de la carrocería
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 15 mm, 30 Nm
  19. Retire los pernos que fijan la placa de deslizamiento delantera a la pieza fundida de la carrocería
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 15 mm, 60 Nm
  20. Retire los pernos que fijan la placa de deslizamiento delantera al bastidor auxiliar delantero y retire la placa de deslizamiento
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, 15 mm, 70 Nm; 2 pernos, 10 mm, 10 Nm
  21. Desconecte la manguera que va del larguero derecho al vano del motor de la manguera de retorno de PT del larguero lateral derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle. Tapone las mangueras según sea necesario. Utilice un trapo de taller para limpiar cualquier residuo de refrigerante en el interior del estribo del lado derecho si es necesario
  22. Desconecte de la manguera de unión del intercambiador de calor de la FDU la manguera que va del larguero derecho al vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle. Coloque un trapo debajo de la conexión de la manguera para recoger algo de refrigerante cuando se desconecte. Tape las mangueras según sea necesario. Utilice un trapo para limpiar los restos de refrigerante de la cubierta de la batería de alta tensión y la cubierta del compartimento auxiliar
  23. Suelte de la carrocería los clips de la manguera que va del larguero derecho al vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips
  24. Retire del vehículo la manguera que va del larguero derecho al vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Retire el tapón de refrigerante del extremo de la manguera de retorno del larguero lateral y drene el refrigerante. Extraiga maniobrando con cuidado la manguera de entre la batería de alta tensión y la carrocería del vehículo. Tome nota de la orientación de la manguera durante el desmontaje.
  25. Instale en el vehículo la manguera que va del larguero derecho al vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Durante la instalación, coloque el tapón de refrigerante en el extremo de la manguera de la unión del intercambiador de calor de la unidad de tracción delantera. Una vez que la manguera de refrigerante se haya pasado entre la batería de alta tensión y la carrocería, coloque de nuevo el tapón en el extremo de la manguera de retorno del larguero lateral. Tome nota de la orientación durante la instalación
  26. Fije a la carrocería los clips de la manguera que va del larguero derecho al vano motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips
  27. Conecte a la manguera de unión del intercambiador de calor de la FDU la manguera que va del larguero derecho al vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle. Coloque un trapo debajo de la conexión para recoger algo de refrigerante cuando se desconecten los tapones de la manguera. Destape las mangueras según sea necesario. Utilice un trapo para limpiar los restos de refrigerante de la cubierta de la batería de alta tensión y la cubierta del compartimento auxiliar
  28. Conecte la manguera que va del larguero derecho al vano del motor a la manguera de retorno de PT del larguero lateral derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle. Destapone las mangueras según sea necesario. Utilice un trapo para limpiar cualquier residuo de refrigerante en el interior del estribo del lado derecho si es necesario. Efectúe el método de empuje y tracción
  29. Retire el recipiente de drenaje de refrigerante de debajo del vehículo
  30. Coloque la placa de deslizamiento delantera para la instalación y enrosque todos los pernos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, 15 mm, 70 Nm; 2 pernos, 15 mm, 60 Nm; 2 pernos, 15 mm, 30 Nm; 2 pernos, 10 mm, 10 Nm. No apriete todavía
  31. Apriete los pernos que fijan la placa de deslizamiento delantera a la pieza fundida de la carrocería
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 15 mm, 60 Nm
  32. Apriete los pernos que fijan la placa de deslizamiento delantera al larguero de la carrocería
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 15 mm, 30 Nm
  33. Apriete los pernos que fijan la placa de deslizamiento delantera al bastidor auxiliar delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, 15 mm, 70 Nm; 2 pernos, 10 mm, 10 Nm
  34. Aplique Loctite 222 en los pernos del deflector aerodinámico frontal y coloque fijaciones para unir el deflector aerodinámico frontal al vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    9 pernos, 10 mm, 6 Nm
  35. Instale los clips que sujetan el deflector aerodinámico frontal
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 clips de presión
  36. Baje el vehículo parcialmente y apoye el elevador sobre los bloqueos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante el elevador de los bloqueos y, a continuación, sujete la palanca de liberación de los bloqueos para mantener los bloqueos libres mientras el vehículo se baja. Coloque el vehículo en una altura de trabajo cómoda
  37. Instale el revestimiento del paso de la rueda delantera derecha
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tuercas a presión, 11 remaches de presión-tracción. Inserte la pestaña del lado izquierdo en la parte superior del revestimiento del paso de la rueda en la ranura lateral derecha. Asegúrese de que el borde inferior del revestimiento del paso de la rueda esté correctamente colocado
  38. Rocíe la zona con limpiador de frenos y limpie el líquido residual con un trapo
  39. Instale la parte trasera del adorno del guardabarros delantero derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips, 2 pestañas. Fíjela por completo y enganche los clips con cuidado
  40. Monte la rueda delantera derecha.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tuercas, 21 mm, 175 Nm. Empiece apretando las tuercas de rueda con la mano antes de utilizar la herramienta eléctrica.
  41. Baje el vehículo por completo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante el elevador de los bloqueos y, a continuación, sujete la palanca de liberación de los bloqueos para mantener los bloqueos libres mientras el vehículo se baja
  42. Apriete la rueda delantera derecha
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tuercas, 21 mm, 175 Nm
  43. Instale la tapa central de la rueda delantera derecha
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tapa. Verifique que el emblema esté alineado con el vástago de la válvula
  44. Retire el tapón de la botella de refrigerante
  45. Inspeccione el nivel de refrigerante y rellene si es necesario
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el nivel de líquido se encuentra en la línea Max. Añada más líquido si es necesario
  46. Conecte el circuito de primeros auxilios y el conector de la batería de baja tensión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores. Fije primero el FRL. Coloque la conexión de la batería de baja tensión y empuje el bloqueo del conector negro hacia dentro para fijarlo. Acople la pestaña de bloqueo superior cuando esté completamente asentada
  47. Acceda a las rutinas del sistema térmico mediante la interfaz de usuario
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione Controles rápidos > Modo de servicio > Diagnóstico > Térmico. Autorice las rutinas manteniendo pulsado el intermitente derecho y pisando el pedal de freno durante 10 segundos con la llave en la base del teléfono
  48. Utilizando la interfaz de usuario, seleccione el botón "Iniciar" en "Iniciar purga de aire del refrigerante" y aparecerá la ventana "TEST_VCFRONT_X_THERMAL-COOLANT-AIR-PURGEvia Toolbox: (link)via Service Mode:
    • Thermal ➜ Actions ➜ Coolant Purge Stop or Coolant Purge Start
    • Thermal ➜ Coolant System ➜ Coolant Purge Start
    via Service Mode Plus:
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Coolant Air Purge
    - SUCCESS".
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Las bombas de refrigerante se oirán. La prueba dura aproximadamente 10 minutos. Al poner el vehículo en estado de conducción, se detendrá esta rutina. Controle los niveles según sea necesario. Seleccione "X" en la parte superior izquierda de la ventana para cerrarla cuando termine el proceso
  49. Inspeccione el nivel de refrigerante y rellene si es necesario
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el nivel de líquido se encuentra en la línea Max. Añada más líquido si es necesario
  50. Coloque el tapón de la botella de refrigerante
  51. Instale la unidad de almacenamiento del vano del motor. Consulte Unidad de almacenamiento del vano del motor (Desinstalación e instalación).
  52. Salga del modo de servicio
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Controles>Software. Seleccione el botón Salir del modo de servicio
  53. Retire el vehículo del elevador
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Baje completamente los brazos del bastidor y retírelos de debajo del vehículo. Quite la suspensión neumática del modo gato
  54. Calibre las puertas traseras.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si aparece el mensaje "Calibración necesaria" en la pantalla táctil del vehículo, mantenga pulsado Calibrar para calibrar las puertas traseras.
  55. Suba las ventanillas delanteras izquierda y derecha
  56. Cierre la puerta delantera izquierda