23/03/2023 07:26:36

Barra estabilizadora - Parte delantera (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 31012202 1.86 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de que se lleva puesto el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirar

  1. Mueva el vehículo a un elevador de 2 columnas. Consulte Elevación del vehículo - Elevador de 2 columnas.
  2. Extraiga las ruedas delanteras izquierda y derecha. Consulte Conjunto de rueda (Desinstalación e instalación).
  3. Sitúe el volante recto.
  4. Coloque una lámina protectora en el asiento del conductor y, a continuación, instale el bloqueo del volante.
  5. Abra el capó.
  6. Apague el vehículo a través de la pantalla táctil.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Controles > Seguridad > Apagar
  7. Extraiga el faldón trasero del vano del motor. Consulte Faldón del vano del motor - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  8. Desconecte la alimentación de baja tensión. Consulte Alimentación de baja tensión (Desconexión y conexión).
  9. Desmonte el panel del deflector aerodinámico frontal. Consulte Panel - Deflector aerodinámico - Parte delantera (Desinstalación y sustitución).
  10. Desmonte la placa de deslizamiento delantera. Consulte Placa deslizante - Parte delantera (Desinstalación y sustitución).
  11. Extraiga la faldilla de la defensa delantera. Consulte Faldilla - Defensa delantera (Desinstalación y sustitución).
  12. Deslice las pestañas de bloqueo rojas, presione los botones de liberación y, a continuación, desenchufe los conectores eléctricos (2 uds.) de la CAN del EPAS.
  13. Deslice la pestaña de bloqueo roja, presione el botón de liberación y, a continuación, desenchufe los conectores eléctricos (2 uds.) de la cremallera de dirección.
  14. Suelte los clips (3 uds.) que fijan el mazo de cables al bastidor auxiliar delantero, separe el mazo de cables del bastidor auxiliar y, a continuación, colóquelo hacia arriba y a un lado.
  15. Retire el perno que fija el eje intermedio de la columna de dirección al eje de entrada de la cremallera de dirección.
    30 Nm (22.1 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
  16. Deslice el eje intermedio de la columna de dirección hacia arriba y hacia fuera del eje de entrada de la cremallera de dirección.
  17. Tire de la pestaña roja y, a continuación, vuelva a tirar de ella para desconectar el mazo de cables del conector del sensor ANC izquierdo.
  18. Suelte los clips (2 uds.) que sujetan la conexión ANC izquierda a la mangueta delantera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Dirija el mazo de cables por encima de la barra estabilizadora delantera.
  19. Quite y deseche la tuerca que fija el brazo a la barra estabilizadora delantera izquierda y, a continuación, retire el brazo de la barra estabilizadora.
    70 Nm (51.6 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 15 mm
    • Hexagonal de 5 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Para evitar daños en la rótula, utilice una llave hexagonal de 5 mm para evitar que el espárrago de la rótula del brazo izquierdo gire al quitar la tuerca.
  20. Retire la tuerca y el perno que fijan el amortiguador activo delantero izquierdo al brazo de retroceso inferior delantero.
    140 Nm (103.2 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 21 mm
    • Llave combinada de 21 mm
  21. Tire de la pestaña roja y, a continuación, vuelva a tirar de ella para desconectar el mazo de cables del conector del sensor ANC derecho.
  22. Suelte los clips (2 uds.) que sujetan la conexión ANC derecha a la mangueta delantera derecha.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Dirija el mazo de cables por encima de la barra estabilizadora delantera.
  23. Retire y deseche la tuerca Nyloc que fija el brazo de la barra estabilizadora delantera a la barra estabilizadora delantera derecha y, a continuación, aparte el brazo a un lado.
    70 Nm (51.6 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 15 mm
    • Vaso Torx T40
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Sujete la rótula con una llave T40.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Es posible que tenga que mover la barra estabilizadora hacia arriba o hacia abajo para obtener el ángulo correcto necesario para retirar el brazo del extremo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deseche la tuerca después del retirarla.
  24. Retire la tuerca y el perno que fijan el amortiguador activo delantero derecho al brazo de retroceso inferior delantero.
    140 Nm (103.2 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 21 mm
    • Llave combinada de 21 mm
  25. Afloje los pernos del bastidor auxiliar delantero, pero no los quite todavía.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota

    Especificaciones de apriete:

    En función de la fecha de fabricación del vehículo, los pernos pueden ser los siguientes:

    • Pernos delanteros (16 mm o 18 mm):
      • Perno M12 1,75x75 (1063242-00-B) y arandela M12x24x2,5 (1103852-00-A): 80 Nm
      • Perno M12-1,75x115 (1608611-00-C): 80 Nm
    • Pernos centrales (18 mm): 80 Nm
    • Pernos traseros (21 mm):
      • Perno M14 2,0x58 (1133941-00-C): 115 Nm
      • Perno M14 2,0x67 (1638540-00-A): 145 Nm
  26. Retire los pernos del extremo trasero del bastidor auxiliar con un taladro de batería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    21 mm: 115 Nm o 145 Nm
  27. Retire los pernos situados más hacia delante (2 uds.) de la fijación del bastidor auxiliar (1066521-00-A, 1657054-00-A).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Los pernos interferirán con el bastidor auxiliar si no se desmontan. Vuelva a colocar los pernos en la fijación del bastidor auxiliar cuando haya terminado con este procedimiento.
  28. Sitúe la herramienta de elevación del bastidor auxiliar debajo de la zona delantera del bastidor auxiliar.
  29. Conecte el aire de suministro del taller a la herramienta de elevación del bastidor auxiliar.
  30. Con la ayuda de otra persona, eleve el banco del tren de transmisión y la fijación del bastidor auxiliar hasta su posición.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Los brazos de retroceso inferiores descansan sobre el soporte.
  31. Quite los pernos restantes del bastidor auxiliar delantero con un taladro de batería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    16 mm o 18 mm: 80 Nm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Anote las posiciones de las fijaciones para su instalación posterior.
  32. Con la ayuda de otra persona, baje parcialmente el bastidor auxiliar delantero del vehículo menos de 7 cm.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que el bastidor auxiliar delantero permanece en contacto con la fijación del bastidor auxiliar.
  33. Retire y deseche las tuercas (4 uds.) que fijan la barra estabilizadora delantera al bastidor auxiliar delantero.
    50 Nm (36.9 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 15 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice una carraca normal para aflojar las tuercas y una carraca gruesa para extraerlas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deseche las tuercas después de retirarlas.
  34. Retire los soportes (2 uds.) de la barra estabilizadora delantera.
  35. Desmonte la barra estabilizadora delantera del vehículo:
    1. Guíe el lado derecho de la barra estabilizadora sobre el tirante y el soporte del bastidor auxiliar delantero y, a continuación, gírela hacia la izquierda para sortear el compresor de la suspensión neumática.
    2. Guíe el lado izquierdo de la barra estabilizadora sobre el tirante y el soporte del bastidor auxiliar delantero y, a continuación, sortee el conjunto del claxon.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
  36. Retire los soportes (2 uds.) de la barra estabilizadora delantera.

Instalar

  1. Monte la barra estabilizadora delantera en el vehículo:
    1. Mueva el lado izquierdo de la barra estabilizadora delantera para sortear el conjunto del claxon y, a continuación, guíela sobre el soporte del bastidor auxiliar delantero y el tirante.
    2. Mueva el lado derecho de la barra estabilizadora delantera para sortear el compresor de la suspensión neumática y, a continuación, guíela sobre el soporte del bastidor auxiliar delantero y el tirante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
  2. Aplique una fina capa de Molykote M-77 a los casquillos de la barra estabilizadora delantera para facilitar la instalación del soporte
  3. Instale los soportes (2 uds.) en la barra estabilizadora delantera.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    No utilice una herramienta de palanca para forzar el casquillo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que las pestañas de los casquillos se deslizan sobre las ventanas del soporte y que las separaciones de los casquillos son uniformes en ambos lados.
  4. Instale tuercas nuevas (4 uds.) para fijar la barra estabilizadora delantera al bastidor auxiliar delantero.
    50 Nm (36.9 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 15 mm
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    No utilice una herramienta de palanca para forzar el casquillo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que las pestañas de los casquillos se deslizan sobre las ventanas del soporte y que las separaciones de los casquillos son uniformes en ambos lados.
  5. Con ayuda de otra persona, levante el bastidor auxiliar delantero para introducirlo en el vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Alinee los brazos de retroceso inferiores izquierdo y derecho con los módulos del amortiguador neumático para evitar daños.
  6. Apriete a mano los pernos situados en la parte delantera del bastidor auxiliar delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Según la fecha de fabricación del vehículo, los pernos delanteros pueden ser los siguientes (16 mm o 18 mm):
    • Perno M12 1,75x75 (1063242-00-B) y arandela M12x24x2,5 (1103852-00-A)
    • Perno M12-1,75x115 (1608611-00-C)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Apriete a mano los pernos y, a continuación, utilice un taladro de batería para continuar apretando los pernos. No los apriete por completo. Los pernos se aprietan por completo en un paso posterior.
  7. Baje el elevador del bastidor auxiliar, desconecte el aire de suministro del taller y saque el elevador de debajo del vehículo.
  8. Apriete a mano los pernos traseros del bastidor auxiliar delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    21 mm. En función de la fecha de fabricación del vehículo, los pernos traseros pueden ser los siguientes:
    • M14 2,0x58 (1133941-00-C)
    • M14 2,0x67 (1638540-00-A)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Apriete a mano los pernos y, a continuación, utilice un taladro de batería para continuar apretando los pernos. No los apriete por completo. Los pernos se aprietan por completo en un paso posterior.
  9. Apriete los pernos del bastidor auxiliar delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Pernos de 16 mm o 18 mm: 80 Nm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Pernos de 21 mm: En función de la fecha de fabricación del vehículo, el par de apriete de los pernos es el siguiente:
    • M14 2,0x58 (1133941-00-C): 115 Nm
    • M14 2,0x67 (1638540-00-A): 145 Nm
  10. Instale y apriete a mano la tuerca y el perno que fijan el amortiguador activo delantero derecho al brazo de retroceso inferior delantero.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 21 mm
    • Llave combinada de 21 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La tuerca y el perno se apretarán durante la comprobación de alineación.
  11. Instale el brazo de la barra estabilizadora delantera derecha en la barra estabilizadora delantera y, a continuación, coloque una nueva tuerca Nyloc para fijar el brazo a la barra estabilizadora.
    70 Nm (51.6 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 15 mm
    • Hexagonal de 5 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Para evitar daños en la rótula, utilice una llave hexagonal de 5 mm para impedir que el espárrago de la rótula del brazo izquierdo gire al colocar la tuerca.
  12. Fije los clips (2 uds.) que sujetan la conexión ANC derecha a la mangueta delantera derecha.
  13. Conecte el mazo de cables al conector del sensor ANC derecho y, a continuación, presione la pestaña de bloqueo roja para fijar la conexión.
  14. Instale y apriete a mano la tuerca y el perno que fijan el amortiguador activo delantero izquierdo al brazo de retroceso inferior delantero.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 21 mm
    • Llave combinada de 21 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La tuerca y el perno se apretarán durante la comprobación de alineación.
  15. Instale el brazo de la barra estabilizadora delantera izquierda en la barra estabilizadora delantera y, a continuación, coloque la tuerca Nyloc que fija el brazo a la barra estabilizadora.
    70 Nm (51.6 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 15 mm
    • Hexagonal de 5 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Para evitar daños en la rótula, utilice una llave hexagonal de 5 mm para impedir que el espárrago de la rótula del brazo izquierdo gire al colocar la tuerca.
  16. Fije los clips (2 uds.) que sujetan la conexión ANC izquierda a la mangueta delantera izquierda.
  17. Conecte el mazo de cables al conector del sensor ANC izquierdo y, a continuación, presione la pestaña de bloqueo roja para fijar la conexión.
  18. Deslice el eje intermedio de la columna de dirección hacia abajo y hacia el eje de entrada de la cremallera de dirección.
  19. Coloque el perno que fija el eje intermedio de la columna de dirección al eje de entrada de la cremallera de dirección.
    30 Nm (22.1 lbs-ft)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
  20. Coloque el mazo de cables en el bastidor auxiliar delantero y, a continuación, apriete los clips (3 uds.) que fijan el mazo de cables al bastidor auxiliar.
  21. Enchufe los conectores eléctricos de la cremallera de dirección (2 uds.) y, a continuación, deslice la pestaña de bloqueo roja.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Conectores de 2 etapas. Compruebe que la pestaña de bloqueo ha quedado enganchada después de oír un clic al realizar la conexión.
  22. Conecte el mazo de cables a los conectores de la CAN del EPAS (2 uds.) y, a continuación, deslice las pestañas de bloqueo rojas.
  23. Instale la faldilla de la defensa delantera. Consulte Faldilla - Defensa delantera (Desinstalación y sustitución).
  24. Instale la placa de deslizamiento delantera. Consulte Placa deslizante - Parte delantera (Desinstalación y sustitución).
  25. Instale el panel del deflector aerodinámico frontal. Consulte Panel - Deflector aerodinámico - Parte delantera (Desinstalación y sustitución).
  26. Monte las ruedas delanteras izquierda y derecha. Consulte Conjunto de rueda (Desinstalación e instalación).
  27. Conecte la alimentación de baja tensión. Consulte Alimentación de baja tensión (Desconexión y conexión).
  28. Coloque el faldón trasero del vano del motor. Consulte Faldón del vano del motor - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  29. Calibre las puertas traseras.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si aparece el mensaje "Calibración necesaria" en la pantalla táctil del vehículo, mantenga pulsado Calibrar para calibrar las puertas traseras.
  30. Consulte las tablas de requisitos de alineación para determinar si es necesario realizar una comprobación de la alineación del EPAS (EC) o una comprobación de la alineación de las cuatro ruedas (AC). Si se realiza, añada la tarea de comprobación/ajuste de la alineación por separado. Consulte Requisito de alineación - Suspensión.