13/11/2024 10:43:55

Octoválvula (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 18209302 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de que se lleva puesto el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.
  1. Eleve y apoye el vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste la suspensión neumática en el Modo Gato. Coloque los apoyos del brazo elevador en los apoyos del gato del vehículo. NO coloque los apoyos del brazo elevador debajo de la batería o los raíles laterales, mostrados en rojo
  2. Abra la puerta delantera izquierda
  3. Baje las ventanillas delanteras izquierda y derecha
  4. Abra el capó
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    En la pantalla central > Controles rápidos > Abrir maletero delantero
  5. Apague el vehículo desde la pantalla central
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Controles > Seguridad > Apagar
  6. Retire el faldón trasero del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips
  7. Desenchufe el conector de la batería de baja tensión y el circuito de primeros auxilios
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores. Levante y suelte la pestaña de bloqueo verde. Tire del bloqueo del conector negro hacia fuera para liberar la conexión
  8. Retire el faldón derecho del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 2 referencias. Retire primero el clip de la cubierta de la bisagra. Tenga en cuenta el clip del faro
  9. Retire el faldón izquierdo del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 2 referencias. Retire primero el clip de la cubierta de la bisagra. Tenga en cuenta el clip del faro
  10. Retire el faldón delantero del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    12 clips, 3 referencias
  11. Quite el panel de acceso al maletero delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips, 3 ganchos, 1 conector
  12. Retire la alfombrilla del maletero delantero
  13. Retire el conjunto del maletero delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 pernos, 10 mm, 5 Nm
  14. Suelte la boquilla de la manguera del brazo del limpiaparabrisas derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 manguera
  15. Suelte la boquilla de la manguera del brazo del limpiaparabrisas izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 manguera
  16. Retire la cubierta de la tuerca del brazo del limpiaparabrisas izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 cubierta
  17. Retire las cubiertas de las tuercas del brazo del limpiaparabrisas derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 cubiertas
  18. Retire las tuercas del brazo del limpiaparabrisas derecho y suelte el conjunto
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tuercas, 15 mm, 32 Nm. No doble el brazo del limpiaparabrisas para extraerlo
  19. Retire la tuerca del brazo del limpiaparabrisas izquierdo y suelte el conjunto
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 15 mm, 32 Nm. No doble el brazo del limpiaparabrisas para retirarlo. Baje el capó un poco para fijar la herramienta de desmontaje del brazo
  20. Suelte la manguera de suministro del lavaparabrisas de la pantalla de la cubierta situada sobre la cubierta de la torre de amortiguadores izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 manguera
  21. Retire la cubierta de la bisagra exterior izquierda del capó
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  22. Retire la cubierta de la bisagra exterior derecha del capó
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  23. Retire el panel de la pantalla de la cubierta del limpiaparabrisas
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips de presión. Tire de la cubierta hacia arriba para sacarla de la canalización inferior del parabrisas
  24. Suelte la manguera de refrigerante de la batería de baja tensión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  25. Retire las fijaciones que sujetan la batería de baja tensión y extraiga el conjunto
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, 10 mm, 9 Nm; 2 posicionadores
  26. Retire el módulo del limpiaparabrisas
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, 10 mm, 9 Nm, 1 conector. Gire el módulo hacia delante y hacia arriba para acceder al conector
  27. Retire el soporte de montaje del limpiaparabrisas
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, 13 mm, 25 Nm. Deslice el soporte hacia la torre de amortiguadores derecha a lo largo de la barra del sistema múltiple para separar la carcasa del filtro HEPA y desmontarla
  28. Desconecte el mazo de cables del sensor de calidad del aire
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  29. Retire la cubierta del conjunto del filtro HEPA
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pestañas
  30. Retire el filtro HEPA
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips. Suelte los clips. Gire el filtro hacia delante y sáquelo del alojamiento
  31. Retire el tapón de la botella de refrigerante.
  32. Levante el vehículo por completo y baje el elevador hasta los bloqueos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste el vehículo en una altura de trabajo cómoda. Asegúrese de que se oye un clic procedente de los cierres de ambos lados antes de bajar; de lo contrario, el vehículo podría inclinarse hacia un lado
  33. Retire los clips que sujetan el deflector aerodinámico frontal
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 clips de presión
  34. Retire los pernos que sujetan el deflector aerodinámico frontal y retírelo del vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    9 pernos, 10 mm, 6 Nm
  35. Coloque el recipiente para recoger el refrigerante debajo de la parte delantera derecha del vehículo
  36. Baje el vehículo hasta que los neumáticos toquen el suelo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante el elevador de los bloqueos y, a continuación, sujete la palanca de liberación de los bloqueos para mantener los bloqueos libres mientras el vehículo se baja
  37. Coloque el extractor de líquidos delante del vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste el Mityvac en vaciado. Asegúrese de que el tubo del extractor esté limpio de aceite para que no haya contaminación. Conecte el adaptador del tubo de la varilla de medición del kit de transferencia de líquido al Mityvac. Pase el tubo por el cuello del depósito hasta introducirlo en el depósito
  38. Vacíe el refrigerante de la botella de refrigerante
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Bombee el líquido al extractor Mityvac. Mueva el tubo en la botella durante la extracción para recoger tanto líquido como sea posible
  39. Desenchufe el conector del sensor de nivel de la botella de refrigerante
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector eléctrico con bloqueo, 1 clip. No presione la pestaña roja. Tire de la pestaña roja para soltar el bloqueo. Tire de nuevo para soltar el conector
  40. Suelte las conexiones superiores del controlador delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores con bloqueo. Presione las pestañas de bloqueo y levante las palancas para soltarlos
  41. Suelte la conexión central izquierda del controlador delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector de bloqueo. Presione la pestaña de bloqueo y levante la palanca para soltarla
  42. Suelte las conexiones centrales derechas del controlador delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores con bloqueo. Deslice el mecanismo de bloqueo hacia fuera para soltarlos
  43. Suelte las conexiones inferiores del controlador delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores con bloqueo. Deslice la pestaña de bloqueo roja hacia fuera para soltarlos
  44. Retire el perno que fija el cable de toma de tierra del controlador delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 10 Nm
  45. Quite los pernos que sujetan el controlador delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, 10 mm, 10 Nm
  46. Retire el controlador delantero del vehículo y suelte el cable de toma de tierra de la barra del sistema múltiple
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pestañas de centrado, 1 cable de toma de tierra
  47. Coloque un trapo en la parte superior del intercambiador de calor de la unidad de tracción delantera, debajo del colector de refrigerante de plástico
  48. Quite los pernos que sujetan el Supercolector a la barra del sistema múltiple y colóquelo lentamente sobre la unidad de tracción delantera
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 15 mm, 31 Nm. Se recomienda trabajar con ayuda. Sujételo por debajo y apóyelo sobre un trapo colocado encima del intercambiador de calor
  49. Suelte la barra del sistema múltiple
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, 15 mm, 31 Nm
  50. Coloque un trapo doblado debajo de los lados derecho e izquierdo de la barra del sistema múltiple
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante la barra del sistema múltiple lo estrictamente necesario para dejar espacio para la boca de llenado del depósito entre la parte superior del Supercolector y la parte inferior de la barra. Se recomienda realizar este procedimiento con ayuda si es necesario
  51. Desconecte el sensor de la manguera de suministro del tren de transmisión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector eléctrico con bloqueo. No empuje hacia abajo la pestaña roja. Tire de la pestaña roja para desacoplar el bloqueo. Tire de nuevo para soltar el conector
  52. Desconecte del Supercolector la manguera de suministro del tren de transmisión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle. Se puede acceder al muelle desde la parte delantera del Supercolector
  53. Desconecte del supercolector la manguera de retorno de la batería de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle
  54. Desconecte del supercolector el enfriador de la manguera de la batería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle
  55. Quite los clips que sujetan el mazo de cables de la bomba de calor a la parte inferior de la botella de refrigerante
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips de fijación rápida. Acceda por el lado derecho del Supercolector
  56. Quite el tornillo de la parte posterior de la botella de refrigerante que sujeta la botella de refrigerante al Supercolector
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tornillo, T25, 5 Nm. Acceda desde el lado derecho del Supercolector. Afloje el tornillo y quítelo con el imán
  57. Quite el tornillo de la parte delantera de la botella de refrigerante que sujeta la botella de refrigerante al supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tornillo, T25, 5 Nm
  58. Retire la botella de refrigerante del supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Quite la botella sacándola del supercolector hacia la parte trasera del vehículo y girándola por la parte superior.
  59. Vuelva a fijar el Supercolector a la barra del sistema múltiple
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 15 mm, 31 Nm. Se recomienda trabajar con ayuda. Sujételo por debajo. Apriete los pernos del Supercolector a mano. El apriete con llave se realiza en un paso posterior
  60. Desenchufe el conector del sensor PT de baja presión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector eléctrico con bloqueo. No presione la pestaña roja. Tire de la pestaña roja para soltar el bloqueo. Tire de nuevo para soltar el conector. Suelte el mazo de cables del Supercolector
  61. Suelte el mazo de cables del sistema térmico del Supercolector
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de fijación rápida, 1 clip
  62. Suelte el mazo de cables del sistema térmico de la bomba de refrigerante PT, la bomba del refrigerador y la octoválvula
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 conectores eléctricos con bloqueo. No presione la pestaña roja. Tire de la pestaña roja para soltar el bloqueo. Tire de nuevo para soltar el conector. Separe el mazo de cables de la parte trasera del Supercolector
  63. Retire las fijaciones que sujetan la octoválvula al Supercolector y retire la octoválvula del vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 tornillos, T25, 5 Nm
  64. Coloque la octoválvula en el Supercolector e instale las fijaciones que la sujetan al Supercolector
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 tornillos, T25, 5 Nm. Antes de instalar las fijaciones, compruebe que los pasadores de centrado de la octoválvula encajan en el Supercolector. La octoválvula debe estar alineada con el Supercolector para que el sellado sea correcto
  65. Instale el mazo de cables del sistema térmico a la bomba de refrigerante PT, la bomba del refrigerador y la octoválvula
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 conectores eléctricos con bloqueo. Acople las pestañas de bloqueo
  66. Fije el mazo de cables del sistema térmico al Supercolector
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de fijación rápida, 1 clip
  67. Enchufe el conector del sensor PT de baja presión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector eléctrico con bloqueo. Fije el mazo de cables al Supercolector. Acople la pestaña de bloqueo
  68. Suelte el Supercolector de la barra del sistema múltiple
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 15 mm, 31 Nm. Se recomienda trabajar con ayuda. Sujete el componente por debajo
  69. Coloque la botella de refrigerante en el Supercolector
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Compruebe que la junta tórica y el separador están instalados. Inserte la botella entre la barra del sistema múltiple y la parte superior del Supercolector. Acople la botella completamente en el colector de refrigerante
  70. Coloque el tornillo de la parte delantera de la botella de refrigerante que sujeta la botella de refrigerante al supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tornillo, T25, 5 Nm
  71. Instale el tornillo de la parte posterior de la botella de refrigerante que sujeta la botella de refrigerante al supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tornillo, T25, 5 Nm
  72. Fije los clips que sujetan el mazo de cables de la bomba de calor a la parte inferior de la botella de refrigerante
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips de fijación rápida
  73. Fije la barra del sistema múltiple
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, 15 mm, 31 Nm. Quite el trapo doblado. Coloque la barra y apriete los pernos a mano
  74. Fije el Supercolector en la barra del sistema múltiple
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 15 mm, 31 Nm. Se recomienda trabajar con ayuda. Sujételo por debajo. Apriete los pernos del Supercolector a mano. Quite el trapo del intercambiador de calor
  75. En el supercolector, conecte la manguera que va del enfriador a la batería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle. Realice la prueba de empuje y tracción para asegurarse de que la manguera está bien conectada.
  76. Conecte la manguera de retorno de la batería de alta tensión al supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle. Realice la prueba de empuje y tracción para asegurarse de que la manguera está bien conectada.
  77. Conecte la manguera de alimentación del tren de transmisión al supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle. Realice la prueba de empuje y tracción para asegurarse de que la manguera está bien conectada.
  78. Conecte el sensor de la manguera de suministro del tren de transmisión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector eléctrico con bloqueo. Acople la pestaña de bloqueo
  79. Conecte el sensor de nivel de la botella de refrigerante y fije el mazo de cables
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector eléctrico con bloqueo, 1 clip. Acople la pestaña de bloqueo
  80. Llene el refrigerante hasta el nivel adecuado
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el nivel de líquido esté en la línea Max
  81. Coloque el controlador delantero para su instalación y fije el cable de tierra a la barra del sistema múltiple
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pestañas de centrado, 1 cable de toma de tierra
  82. Coloque los pernos que fijan el controlador delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, 10 mm, 10 Nm. Comience con el perno lateral
  83. Coloque el perno que fija el cable de toma de tierra del controlador delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 10 Nm
  84. Fije las conexiones inferiores del controlador delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores con bloqueo. Acople la pestaña de bloqueo roja
  85. Fije las conexiones centrales derechas del controlador delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores de bloqueo. Compruebe que las pestañas de bloqueo amarillas estén completamente abiertas. Inserte los conectores y el mecanismo comenzará a acoplarse
  86. Fije la conexión central izquierda del controlador delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector de bloqueo. Compruebe que la palanca está completamente abierta. Inserte el conector y la palanca comenzará a acoplarse
  87. Fije las conexiones superiores del controlador delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores con bloqueo. Compruebe que las palancas estén completamente abiertas. Inserte los conectores y las palancas comenzarán a acoplarse
  88. Instale el filtro HEPA
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 referencias, 2 clips. Alinee las 3 referencias en la parte inferior del alojamiento. Confirme la dirección del flujo de aire. Asegúrese de que los clips se bloquean y fijan el filtro al alojamiento
  89. Instale la cubierta del conjunto del filtro HEPA
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pestañas, 2 referencias, 2 ranuras. Enganche completamente la junta y las pestañas de bloqueo
  90. Conecte el mazo de cables del sensor de calidad del aire
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  91. Instale el soporte de montaje del limpiaparabrisas
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, 13 mm, 25 Nm. Deslice el soporte desde la torre de amortiguadores derecha a lo largo de la barra del sistema múltiple para separar el alojamiento del filtro HEPA para la instalación
  92. Instale el módulo del limpiaparabrisas
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, 10 mm, 9 Nm, 1 conector. Asegure el conector antes de instalarlo. Gire el módulo hacia atrás y hacia arriba para colocarlo en su posición
  93. Instale la batería de baja tensión en la barra del sistema múltiple
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, 10 mm, 9 Nm. 2 posicionadores
  94. Fije la manguera de refrigerante a la batería de baja tensión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  95. Coloque el panel de la pantalla de la cubierta del limpiaparabrisas
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips de presión. Fije la cubierta en la canalización inferior del parabrisas
  96. Fije la manguera de suministro del lavaparabrisas de la pantalla de la cubierta situada sobre la cubierta de la torre de amortiguadores izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 manguera
  97. Instale la cubierta de la bisagra exterior izquierda del capó
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  98. Instale la cubierta de la bisagra exterior derecha del capó
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip
  99. Instale el conjunto del brazo del limpiaparabrisas derecho y fije las tuercas
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tuercas, 15 mm, 32 Nm. Alinee el limpiaparabrisas con la marca de referencia del parabrisas
  100. Instale el conjunto del brazo del limpiaparabrisas izquierdo y fije la tuerca
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 15 mm, 32 Nm
  101. Fije la boquilla de la manguera del brazo del limpiaparabrisas izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 manguera. La manguera debe colocarse por encima del pivote del brazo
  102. Suelte la boquilla de la manguera del brazo del limpiaparabrisas derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 manguera. La manguera debe colocarse por debajo del pivote del brazo
  103. Instale las cubiertas de las tuercas del brazo del limpiaparabrisas derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 cubiertas
  104. Coloque la tapa de la tuerca del brazo del limpiaparabrisas izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 cubierta
  105. Conecte el circuito de primeros auxilios y el conector de la batería de baja tensión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores. Fije primero el FRL. Coloque la conexión de la batería de baja tensión y empuje el bloqueo del conector negro hacia dentro para fijarlo. Acople la pestaña de bloqueo superior cuando esté completamente asentada
  106. Realice la siguiente rutina a través del modo de servicio o Toolbox (consulte 0005 - Modos de servicio): TEST-SELF_VCFRONT_X_FIVE-WAY-VALVEvia Toolbox: (link)via Service Mode: Thermal ➜ Coolant System ➜ Coolant Valve Test
  107. Realice la siguiente rutina a través del modo de servicio o Toolbox (consulte 0005 - Modos de servicio): TEST_VCFRONT_X_THERMAL-COOLANT-AIR-PURGEvia Toolbox: (link)via Service Mode:
    • Thermal ➜ Actions ➜ Coolant Purge Stop or Coolant Purge Start
    • Thermal ➜ Coolant System ➜ Coolant Purge Start
    via Service Mode Plus:
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Coolant Air Purge
    , haga clic en "Ejecutar" y deje que finalice la rutina
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el vehículo no está en estado de conducción. La rutina sigue adelante a pesar del mensaje STOP. Las bombas de refrigerante se oirán. La prueba dura aproximadamente 10 minutos. Al poner el vehículo en estado de conducción se detendrá esta rutina. Supervise los niveles según sea necesario
  108. Inspeccione el nivel de refrigerante y rellene si es necesario
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el nivel de líquido se encuentra en la línea Max. Añada más líquido si es necesario
  109. Coloque el tapón de la botella de refrigerante
  110. Realice la siguiente rutina a través del modo de servicio o Toolbox (consulte 0005 - Modos de servicio): TEST-SELF_VCFRONT_X_THERMAL-PERFORMANCEvia Toolbox: (link)via Service Mode: Thermal ➜ Actions ➜ Test Thermal Performancevia Service Mode Plus:
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Thermal System Test
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione "X" en la parte superior derecha de la ventana para cerrarla cuando termine el proceso. Si la prueba térmica falla, siga las instrucciones del artículo https://toolbox.teslamotors.com/articles/206000
  111. Instale el conjunto del maletero delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 pernos, 10 mm, 5 Nm
  112. Instale la alfombrilla del maletero delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Compruebe que la alfombrilla esté correctamente colocada debajo de la junta
  113. Instale el panel de acceso al maletero delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips, 3 ganchos, 1 conector
  114. Coloque el faldón delantero del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    12 clips, 3 referencias
  115. Coloque el faldón izquierdo del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 2 referencias
  116. Coloque el faldón derecho del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 2 referencias
  117. Coloque el faldón trasero del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips
  118. Cierre el capó
  119. Levante el vehículo por completo y baje el elevador hasta los bloqueos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste el vehículo en una altura de trabajo cómoda. Asegúrese de que se oye un clic procedente de los cierres de ambos lados antes de bajar; de lo contrario, el vehículo podría inclinarse hacia un lado
  120. Retire el recipiente de refrigerante de debajo del vehículo
  121. Aplique Loctite 222 en los pernos del deflector aerodinámico frontal y coloque fijaciones para unir el deflector aerodinámico frontal al vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    9 pernos, 10 mm, 6 Nm
  122. Instale los clips que sujetan el deflector aerodinámico frontal
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 clips de presión
  123. Baje el vehículo por completo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante el elevador de los bloqueos y, a continuación, sujete la palanca de liberación de los bloqueos para mantener los bloqueos libres mientras el vehículo se baja
  124. Retire el vehículo del elevador
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Baje completamente los brazos del bastidor y retírelos de debajo del vehículo. Quite la suspensión neumática del modo gato
  125. Calibre las puertas traseras.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si aparece el mensaje "Calibración necesaria" en la pantalla táctil del vehículo, mantenga pulsado Calibrar para calibrar las puertas traseras.
  126. Suba las ventanillas delanteras izquierda y derecha
  127. Cierre la puerta delantera izquierda