18/11/2024 23:30:47

Manguera - Batería de alta tensión al larguero delantero izquierdo (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 18300072 1.32 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de que se lleva puesto el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirar

  1. Eleve y apoye el vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste la suspensión neumática en el Modo Gato. Coloque los apoyos del brazo elevador en los apoyos del gato del vehículo. NO coloque los apoyos del brazo elevador debajo de la batería o los raíles laterales, mostrados en rojo.
  2. Abra el capó.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    En la pantalla central > Controles > Abrir maletero delantero.
  3. Apague el vehículo desde la pantalla central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Controles > Seguridad > Apagar.
  4. Retire el faldón trasero del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 2 referencias.
  5. Retire el faldón derecho del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 2 referencias. Retire primero el clip de la cubierta de la bisagra. Tenga en cuenta el clip del faro.
  6. Retire el faldón izquierdo del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 2 referencias. Retire primero el clip de la cubierta de la bisagra. Tenga en cuenta el clip del faro.
  7. Retire el faldón delantero del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    12 clips, 3 referencias.
  8. Quite el panel de acceso al maletero delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips, 3 ganchos, 1 conector.
  9. Retire la alfombrilla del maletero delantero.
  10. Retire el conjunto del maletero delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 pernos, 10 mm, 5 Nm.
  11. Desenchufe el conector de la batería de baja tensión y el circuito de primeros auxilios.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores. Levante y suelte la pestaña de bloqueo verde. Tire del bloqueo del conector negro hacia fuera para liberar la conexión. Suelte la pestaña de bloqueo roja del FRL.
  12. Quite la tapa central de la rueda delantera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tapón.
  13. Afloje la rueda delantera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tuercas, 21 mm, 175 Nm.
  14. Eleve el vehículo parcialmente y bájelo para bloquearlo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste el vehículo en una altura de trabajo cómoda. Asegúrese de que se oye un clic procedente de los cierres de ambos lados antes de bajar; de lo contrario, el vehículo podría inclinarse hacia un lado.
  15. Desmonte la rueda delantera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tuercas, 21 mm, 175 Nm.
  16. Suelte parcialmente el borde trasero del adorno del guardabarros delantero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips.
  17. Suelte los clips que sujetan la parte delantera del revestimiento del paso de la rueda delantera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 clips, 1 tuerca a presión. Apártela para facilitar el acceso.
  18. Suelte los clips que sujetan la parte trasera del revestimiento del paso de la rueda delantera izquierda y retírelos del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 clips, 1 tuerca de presión.
  19. Levante el vehículo por completo y baje el elevador hasta los bloqueos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste el vehículo en una altura de trabajo cómoda. Asegúrese de que se oye un clic procedente de los cierres de ambos lados antes de bajar; de lo contrario, el vehículo podría inclinarse hacia un lado.
  20. Retire los clips que sujetan el deflector aerodinámico frontal.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 clips de presión.
  21. Retire los pernos que sujetan el deflector aerodinámico frontal y retírelo del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    9 pernos, 10 mm, 6 Nm.
  22. Suelte los clips que fijan el revestimiento del paso de la rueda a la placa de deslizamiento delantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips.
  23. Retire los pernos que fijan la placa de deslizamiento delantera al larguero de la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 15 mm, 30 Nm.
  24. Retire los pernos que fijan la placa de deslizamiento delantera a la pieza fundida de la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 15 mm, 60 Nm.
  25. Retire los pernos que fijan la placa de deslizamiento delantera al bastidor auxiliar delantero y retire la placa de deslizamiento.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, 15 mm, 70 Nm; 2 pernos, 10 mm, 10 Nm.
  26. Suelte el clip que sujeta el cable de toma de tierra a la batería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip.
  27. Retire el perno que fija el cable de tierra a la batería de alta tensión y aparte el cable.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 10 Nm.
  28. Coloque el recipiente de drenaje de refrigerante debajo de la parte delantera del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Colóquelo de forma que pueda recoger todos los derrames de refrigerante.
  29. Suelte la manguera de refrigerante del larguero delantero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de manguera. Tapone ambos extremos de las mangueras.
  30. Suelte los clips que unen la manguera de refrigerante del larguero izquierdo a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips.
  31. Coloque el embudo plegable y material absorbente debajo de la manguera del PCS.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque el embudo y el material absorbente debajo de la manguera de refrigerante.
  32. Suelte la manguera de salida del PCS de la batería de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de manguera. Enchufe la batería de alta tensión.
  33. Retire el embudo plegable y el material absorbente de debajo de la manguera del PCS.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Retire todo el material.
  34. Suelte el clip que fija la manguera del PCS a la batería de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip. Tenga cuidado al soltar el clip y no dañe la carcasa de la batería de alta tensión.
  35. Retire la manguera de salida del PCS del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Retire los tapones de refrigerante de la manguera. Retire con cuidado la manguera de entre la batería de alta tensión y la carrocería del vehículo. Anote la orientación de la manguera durante el desmontaje.

Instalar

  1. Instale la manguera de salida del PCS en el vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Manipule con cuidado la manguera entre la batería de alta tensión y la carrocería del vehículo. Tenga en cuenta la orientación de la manguera durante la instalación.
  2. Fije el clip que sujeta la manguera del PCS a la batería de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip.
  3. Fije los clips que unen la manguera de refrigerante del larguero izquierdo a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips.
  4. Fije la manguera de refrigerante del larguero delantero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de manguera, 2 tapones de manguera. Quite los tapones y fije la manguera. Realice la prueba de empuje y tracción.
  5. Coloque el embudo plegable y material absorbente debajo de la manguera del PCS.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque el embudo y el material absorbente debajo de la manguera de refrigerante.
  6. Fije la manguera de salida del PCS a la batería de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de manguera. Retire los tapones y fije la manguera Realice la prueba de empuje y tracción.
  7. Retire el embudo plegable y el material absorbente de debajo de la manguera del PCS.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Retire todo el material.
  8. Limpie el área y pase un paño para limpiar cualquier resto de líquido.
  9. Tienda e instale el perno que fija el cable de toma de tierra a la batería de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 10 Nm.
  10. Coloque el clip que sujeta el cable de toma de tierra a la batería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip.
  11. Retire el recipiente de drenaje de refrigerante de debajo del vehículo.
  12. Coloque la placa de deslizamiento delantera para la instalación y enrosque todos los pernos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, 15 mm, 70 Nm; 2 pernos, 15 mm, 60 Nm; 2 pernos, 15 mm, 30 Nm; 2 pernos, 10 mm, 10 Nm. No los apriete todavía.
  13. Apriete los pernos que fijan la placa de deslizamiento delantera a la pieza fundida de la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 15 mm, 60 Nm.
  14. Apriete los pernos que fijan la placa de deslizamiento delantera al larguero de la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 15 mm, 30 Nm.
  15. Apriete los pernos que fijan la placa de deslizamiento delantera al bastidor auxiliar delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, 15 mm, 70 Nm; 2 pernos, 10 mm, 10 Nm.
  16. Fije los clips que sujetan el revestimiento del paso de la rueda a la placa de deslizamiento delantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips.
  17. Aplique Loctite 222 en los pernos del deflector aerodinámico frontal y coloque fijaciones para unir el deflector aerodinámico frontal al vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    9 pernos, 10 mm, 6 Nm.
  18. Coloque los clips que sujetan el deflector aerodinámico frontal.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 clips de presión.
  19. Baje el vehículo parcialmente y apoye el elevador sobre los bloqueos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante el elevador de los bloqueos y, a continuación, sujete la palanca de liberación de los bloqueos para mantener los bloqueos libres mientras el vehículo se baja. Coloque el vehículo en una altura de trabajo cómoda.
  20. Instale el revestimiento del paso de la rueda delantera izquierda y fije la parte trasera del revestimiento a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 clips, 1 tuerca de presión.
  21. Coloque los clips que sujetan la parte delantera del revestimiento del paso de la rueda delantera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 clips, 1 tuerca a presión. Apártela para facilitar el acceso.
  22. Fije el adorno del guardabarros delantero izquierdo que había soltado parcialmente.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips.
  23. Monte la rueda delantera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tuercas, 21 mm, 175 Nm. Empiece apretando las tuercas de rueda con la mano antes de utilizar la herramienta eléctrica.
  24. Baje el vehículo hasta que los neumáticos toquen el suelo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante el elevador de los bloqueos y, a continuación, sujete la palanca de liberación de los bloqueos para mantener los bloqueos libres mientras el vehículo se baja.
  25. Apriete la rueda delantera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tuercas, 21 mm, 175 Nm.
  26. Coloque la tapa central de la rueda delantera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tapa. Verifique que el emblema esté alineado con el vástago de la válvula.
  27. Retire el tapón de la botella de refrigerante.
  28. Inspeccione el nivel de refrigerante y rellene si es necesario.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el nivel de líquido se encuentra en la línea Max. Añada más líquido si es necesario.
  29. Conecte el circuito de primeros auxilios y el conector de la batería de baja tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores. Fije primero el FRL. Coloque la conexión de la batería de baja tensión y empuje el bloqueo del conector negro hacia dentro para fijarlo. Acople la pestaña de bloqueo superior cuando esté completamente asentada.
  30. Realice la siguiente rutina a través del modo de servicio o Toolbox (consulte 0005 - Modos de servicio): TEST_VCFRONT_X_THERMAL-COOLANT-AIR-PURGEvia Toolbox: (link)via Service Mode:
    • Thermal ➜ Actions ➜ Coolant Purge Stop or Coolant Purge Start
    • Thermal ➜ Coolant System ➜ Coolant Purge Start
    via Service Mode Plus:
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Coolant Air Purge
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el vehículo no está en estado de conducción. La rutina sigue adelante a pesar del mensaje STOP. Las bombas de refrigerante se oirán. La prueba dura aproximadamente 10 minutos. Al poner el vehículo en estado de conducción se detendrá esta rutina. Supervise los niveles según sea necesario.
  31. Inspeccione el nivel de refrigerante y rellene si es necesario.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el nivel de líquido se encuentra en la línea Max. Añada más líquido si es necesario.
  32. Coloque el tapón de la botella de refrigerante.
  33. Instale el conjunto del maletero delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 pernos, 10 mm, 5 Nm.
  34. Instale la alfombrilla del maletero delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Compruebe que la alfombrilla esté correctamente colocada debajo de la junta.
  35. Instale el panel de acceso del maletero delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips, 3 ganchos, 1 conector.
  36. Instale el faldón delantero del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    12 clips, 3 referencias.
  37. Instale el faldón izquierdo del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 2 referencias.
  38. Instale el faldón derecho del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 2 referencias.
  39. Instale el faldón trasero del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 2 referencias.
  40. Cierre el capó.
  41. Retire el vehículo del elevador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Baje completamente los brazos del bastidor y retírelos de debajo del vehículo. Quite la suspensión neumática del modo gato.
  42. Calibre las puertas traseras.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si aparece el mensaje "Calibración necesaria" en la pantalla táctil del vehículo, mantenga pulsado Calibrar para calibrar las puertas traseras.