24/06/2024 04:44:22

Mangueta - Suspensión - Parte trasera - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 31030102 1.44 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de que se lleva puesto el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 04/06/2024: Se ha actualizado la referencia del modo de servicio del EPB.
  • 25/10/2023: Se ha actualizado la referencia del modo de servicio del EPB.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirar

  1. Ajuste la altura de conducción de la suspensión neumática a "Baja".
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    En la pantalla central > Suspensión > "Baja"
  2. Prepárese para elevar el vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste la suspensión neumática en el Modo Gato. Coloque los apoyos del brazo elevador en los apoyos del gato del vehículo. NO coloque los apoyos del brazo elevador debajo de la batería o los raíles laterales, mostrados en rojo.
  3. Coloque el vehículo en el Modo de servicio del EPB. Consulte Pinza del freno de estacionamiento - Liberación.
  4. Retire la tapa central de la rueda trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tapón.
  5. Afloje la tuerca del eje trasero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 32 mm, 245 Nm.
  6. Afloje la rueda trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tuercas, 21 mm, 175 Nm.
  7. Eleve el vehículo parcialmente y bájelo para bloquearlo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste el vehículo en una altura de trabajo cómoda. Asegúrese de que se oye un clic procedente de los cierres de ambos lados antes de bajar; de lo contrario, el vehículo podría inclinarse hacia un lado.
  8. Desmonte la rueda trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tuercas, 21 mm, 175 Nm.
  9. Desenchufe el conector del mazo de cables del EPB que va al motor de la pinza izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Suelte la pestaña de bloqueo y, a continuación, suelte el conector.
  10. Suelte el mazo de cables del bastidor auxiliar del amortiguador activo trasero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores, 1 pasacables.
  11. Suelte el clip del mazo de cables de la mangueta trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip.
  12. Retire el sensor de velocidad de la rueda de la mangueta trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, T30, 5 Nm.
  13. Suelte el conector que va al sensor ANC trasero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Suelte la pestaña de bloqueo roja y empuje hacia abajo la pestaña negra para soltarla.
  14. Desmonte el sensor ANC trasero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 6 Nm.
  15. Suelte el mazo de cables del chasis del soporte del brazo de control inferior izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip de fijación rápida.
  16. Retire los pernos que sujetan el soporte del mazo de cables de la mangueta trasera izquierda y apártelos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, T30, 5 Nm. Aparte el mazo de cables con el soporte.
  17. Suelte la manguera del freno trasero izquierdo del brazo de retroceso inferior trasero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 6 Nm.
  18. Suelte el brazo de la barra estabilizadora trasero izquierdo del conjunto de la mangueta trasera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca Nyloc, 15 mm, 55 Nm. Afloje la tuerca y, a continuación, sujete la rótula con una llave hexagonal de 5 mm. Deséchela después de retirarla.
  19. Retire la pinza del freno trasero izquierdo de la mangueta trasera izquierda y cuélguela del cuerpo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, E18, 125 Nm. Cuelgue la pinza en la carrocería si no se va a extraer completamente. Tienda la manguera de la pinza de modo que no quede atrapada en el conjunto de la barra estabilizadora.
  20. Retire la tuerca y deseche la arandela que fijan el eje de transmisión trasero izquierdo al conjunto del buje.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si no hay arandelas, adquiera un juego para poder instalarlas más adelante en este procedimiento.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 32 mm, 245 Nm.
  21. Si está instalado, retire y deseche el perno que fija el rotor del freno al buje.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No se instalará un perno nuevo.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
  22. Instale el extractor de bujes en el rotor del freno trasero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tuercas de rueda, 21 mm. Apriete a mano.
  23. Use el extractor de bujes para liberar el semieje trasero izquierdo de las ranuras del buje.
  24. Retire el extractor de bujes del conjunto del buje trasero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tuercas de rueda, 21 mm. Apriete a mano.
  25. Retire el rotor de la mangueta trasera izquierda.
  26. Quite los pernos que sujetan el buje conducido trasero izquierdo al conjunto de la mangueta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, 18 mm, 90 Nm.
  27. Retire el buje conducido trasero izquierdo del conjunto de la mangueta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Precaución: El campo magnético de unas herramientas de pinza o una bandeja de piezas magnéticas podría causar daños permanentes en el patrón magnético del anillo de tonos del cojinete/buje. Coloque el buje en una superficie no magnética.
  28. Retire el protector del freno trasero izquierdo del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, T30, 8 Nm.
  29. Extraiga la tuerca que fija el módulo del muelle neumático trasero izquierdo a la mangueta trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 21 mm, 150 Nm. No extraiga el perno.
  30. Retire el perno que fija el brazo de avance superior trasero izquierdo a la mangueta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 1 tuerca antirrotación, 21 mm, 150 Nm.
  31. Retire el perno que sujeta el tirante trasero izquierdo a la mangueta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 1 tuerca antirrotación, 21 mm, 150 Nm.
  32. Retire el perno que fija el brazo de avance inferior trasero izquierdo a la mangueta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 1 tuerca antirrotación, 21 mm, 150 Nm.
  33. Retire el perno que fija el brazo de retroceso superior trasero izquierdo a la mangueta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 21 mm, 150 Nm.
  34. Retire el perno que fija el brazo de retroceso inferior trasero izquierdo a la mangueta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 1 tuerca antirrotación, 21 mm, 150 Nm.
  35. Retire la mangueta trasera izquierda del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda pedir ayuda. Apoye la mangueta según sea necesario. Quite el perno que sujeta la mangueta al amortiguador neumático y retire el conjunto de la mangueta.

Instalar

  1. Aplique Molykote M-77 al lado exterior del eje izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Limpie si es necesario. No aplique más de 1 gramo solo al eje.
  2. Coloque la mangueta trasera izquierda para su instalación.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda pedir ayuda. Coloque la mangueta en el vehículo para su instalación. Si es necesario, utilice un perno o un punzón para sujetar temporalmente la mangueta en su lugar. Retire el punzón cuando las sujeciones de los brazos estén listas para su instalación.
  3. Coloque el perno que fija el brazo de retroceso inferior trasero izquierdo a la mangueta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 1 tuerca antirrotación, 21 mm, 150 Nm. Inserte el perno y fije la tuerca antirrotación. No apriete todavía.
  4. Coloque el perno que sujeta la articulación trasera izquierda a la mangueta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 1 tuerca antirrotación, 21 mm, 150 Nm. Inserte el perno y fije la tuerca antirrotación. No apriete todavía.
  5. Coloque el perno que fija el brazo de avance inferior izquierdo a la mangueta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 1 tuerca antirrotación, 21 mm, 150 Nm. Inserte el perno y fije la tuerca antirrotación. No apriete todavía.
  6. Coloque el perno que fija el brazo de avance superior izquierdo a la mangueta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 1 tuerca antirrotación, 21 mm, 150 Nm. Inserte el perno y fije la tuerca antirrotación. No apriete todavía.
  7. Coloque el perno que fija el brazo de retroceso superior trasero izquierdo a la mangueta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 1 tuerca antirrotación, 21 mm, 150 Nm. Inserte el perno y enrósquelo totalmente. No apriete todavía.
  8. Coloque el perno que fija el módulo del amortiguador neumático trasero izquierdo a la mangueta trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 1 tuerca, 21 mm, 150 Nm. Se recomienda pedir ayuda. Utilice un trapo y evite que se produzcan marcas en el módulo del amortiguador neumático. Alinee el módulo del amortiguador neumático con la mangueta utilizando una palanca. No apriete todavía.
  9. Instale el protector del freno trasero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, T30, 8 Nm.
  10. Limpie las superficies de contacto del buje conducido trasero y del sensor de velocidad de las ruedas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Limpie toda la grasa o suciedad de la zona. Asegúrese de que la superficie esté limpia para leer el sensor de velocidad de las ruedas y espere 1 minuto para que el IPA se seque.
  11. Revise el anillo de tonos del conjunto del buje y el cojinete antes de su instalación.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice la tarjeta de visualización de campos magnéticos para comprobar que el campo magnético del anillo de tonos no está dañado. Consulte el artículo 28542 de Toolbox para obtener más información sobre la comprobación del anillo de tonos.
  12. Coloque el buje accionado trasero izquierdo para su instalación en la mangueta y empiece a enroscar los pernos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, 15 mm, 90 Nm. Alinee y guíe correctamente las ranuras del eje a través del buje. Se recomienda trabajar con ayuda. Sujete el buje alineado con la mangueta mientras otra persona enrosca los pernos del buje.
  13. Apriete por completo el conjunto del buje accionado trasero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, 18 mm, 90 Nm. Apriete el buje uniformemente y en diagonal. Evite dañar o doblar el eje. Las ranuras del eje deben estar correctamente colocadas antes de apretar el buje.
  14. Coloque el rotor en la mangueta trasera izquierda.
  15. Apriete a mano la tuerca del eje y las arandelas nuevas que fijan el semieje al buje trasero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 32 mm, 245 Nm. Apriétela en un paso posterior.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de impacto de 32 mm y cuello largo
  16. Coloque el adaptador del gato del buje en el buje trasero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tuercas de rueda, 21 mm. Apriete a mano. Use la herramienta de buje hidráulico modificada si no se dispone del adaptador correcto.
  17. Coloque y levante el soporte de apoyo para simular la suspensión trasera izquierda a la altura de conducción.
  18. Mida la distancia desde el brazo de avance superior hasta el perno del raíl del bastidor para asegurarse de que la suspensión izquierda está ajustada a la altura de conducción.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La distancia debe ser de 85 mm +/- 5 mm.
  19. Apriete el perno que sujeta el tirante trasero izquierdo a la mangueta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 1 tuerca antirrotación, 21 mm, 150 Nm. Marque con un rotulador.
  20. Apriete el perno que fija el brazo de avance superior trasero izquierdo a la mangueta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 1 tuerca antirrotación, 21 mm, 150 Nm. Marque con un rotulador.
  21. Apriete el perno que fija el brazo de retroceso inferior trasero izquierdo a la mangueta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 1 tuerca antirrotación, 21 mm, 150 Nm. Marque con un rotulador.
  22. Apriete el perno que fija el brazo de avance inferior trasero izquierdo a la mangueta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 21 mm, 170 Nm. Marque con un rotulador.
  23. Apriete el perno que fija el brazo de retroceso superior trasero izquierdo a la mangueta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 21 mm, 150 Nm. Marque con un rotulador.
  24. Apriete el perno que fija el amortiguador izquierdo a la mangueta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 21 mm, 150 Nm. Marque con un rotulador.
  25. Retire el soporte de debajo de la suspensión trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Baje el soporte hasta que la suspensión esté sin carga antes de desmontarla.
  26. Retire el adaptador del gato del buje trasero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tuercas de rueda, 21 mm. Apriete a mano.
  27. Coloque la pinza del freno trasero izquierdo en la mangueta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, E18, 125 Nm. Retire el gancho en S.
  28. Fije la manguera del freno trasero izquierdo al brazo de control inferior trasero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 6 Nm.
  29. Fije el brazo de la barra estabilizadora trasero izquierdo en el conjunto de la mangueta trasera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca Nyloc, 15 mm, 55 Nm. Coloque una nueva sujeción. Sujete la rótula con una llave hexagonal de 5 mm.
  30. Coloque e instale los pernos que fijan el soporte del mazo de cables de la mangueta trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, T30, 5 Nm. Colóquelo en su posición y fíjelo.
  31. Fije el mazo de cables del bastidor auxiliar al brazo de retroceso inferior izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip.
  32. Instale el sensor ANC trasero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 6 Nm.
  33. Fije el conector que va al sensor ANC trasero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Acople la pestaña de bloqueo roja.
  34. Instale el sensor de velocidad de la rueda en la mangueta trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, T30, 5 Nm.
  35. Fije el clip del mazo de cables a la mangueta trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip.
  36. Fije el mazo de cables del bastidor auxiliar al amortiguador activo trasero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores, 1 pasacables.
  37. Enchufe el conector del mazo de cables de la pinza del EPB izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Asiente completamente el conector y, a continuación, acople la pestaña de bloqueo.
  38. Monte la rueda trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tuercas, 21 mm, 175 Nm. Empiece apretando las tuercas de rueda con la mano antes de utilizar la herramienta eléctrica.
  39. Baje el vehículo hasta que los neumáticos toquen el suelo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante el elevador de los bloqueos y, a continuación, sujete la palanca de liberación de los bloqueos para mantener los bloqueos libres mientras el vehículo se baja.
  40. Apriete la rueda trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 tuercas, 21 mm, 175 Nm.
  41. Apriete la tuerca del eje trasero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 32 mm, 245 Nm.
  42. Coloque la tapa central de la rueda trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tapa. Verifique que el emblema esté alineado con el vástago de la válvula.
  43. Mantenga pisado el pedal de freno y seleccione la posición de estacionamiento en la interfaz de usuario para desactivar el modo de servicio del EPB.
  44. Retire el vehículo del elevador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Baje completamente los brazos del bastidor y retírelos de debajo del vehículo. Quite la suspensión neumática del modo gato.
  45. Consulte las tablas de requisitos de alineación para determinar si es necesario realizar una comprobación de la alineación del EPAS (EC) o una comprobación de la alineación de las cuatro ruedas (AC). Si se realiza, añada la tarea de comprobación/ajuste de la alineación por separado. Consulte Requisito de alineación - Suspensión.