16/12/2024 07:03:55

Parabrisas (sensor de humedad y temperatura reutilizable) (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 10200312 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de que se lleva puesto el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Solo para Europa: Solo los técnicos que hayan recibido formación para trabajar con diisocianatos y hayan completado todos los cursos de certificación necesarios pueden realizar los procedimientos con uretano y otros productos con diisocianatos. Deben usarse equipos de protección individual (EPI) para trabajar con productos que contienen diisocianatos.

Retirar

  1. Mueva la columna de dirección completamente hacia atrás y hacia abajo.
  2. Desplace el asiento del conductor hacia atrás.
  3. Retire la cubierta inferior de la cámara. Consulte Cubierta de la cámara - Inferior (Desinstalación y sustitución).
  4. Desmonte el espejo retrovisor. Consulte Retrovisor - Interior (Desinstalación y sustitución).
  5. Retire la cubierta del mazo de cables del espejo retrovisor. Consulte Cubierta - Mazo de cables - Espejo retrovisor (Desinstalación y sustitución).
  6. Desconecte el conector del sensor del climatizador.
  7. Retire y deseche los tornillos (2 uds.) que sujetan el sensor del climatizador al soporte del parabrisas.
    0.12 Nm (1 lbs-in)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Las fijaciones son pequeñas. Asegúrese de no dejarlas caer ni perderlas.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de utilizar el destornillador Phillips correcto. Si el destornillador es demasiado grande, la fijación se desgastará.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Phillips PH00
  8. Utilice un destornillador pequeño para hacer palanca suavemente en el sensor del climatizador y soltar la espuma del adhesivo; a continuación, retire el sensor del soporte del parabrisas.
  9. Desconecte el conector del mazo de cables del ventilador.
  10. Suelte el mazo de cables de la rejilla del calefactor de las guías del mazo de cables (2 uds.) y el retén del conector.
  11. Desconecte el conector del mazo de cables de la antena GNSS.
  12. Retire los pernos (2 uds.), suelte las pestañas (2 uds.) que fijan el conjunto de la protección contra reflejos al parabrisas y, a continuación, retire la protección contra reflejos del parabrisas.
    1 Nm (.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Incline la protección contra reflejos hacia abajo y deslice las pestañas hacia delante.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Broca Torx T10
  13. Retire los tornillos (4 uds.) que fijan la placa de montaje al parabrisas.
    0.8 Nm (7 lbs-in)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deje que la cámara cuelgue del mazo de cables.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Broca Torx T10
  14. Suelte la guía del mazo de cables del retén del parabrisas y, a continuación, baje completamente el mazo de cables de la consola del techo del parabrisas.
  15. Retire la tapa del extremo izquierdo del panel de instrumentos. Consulte Tapa del extremo - Panel de instrumentos - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  16. Desmonte el guarnecido central del pilar A izquierdo. Consulte Guarnecido - Pilar A - Central - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  17. Desmonte el guarnecido del pilar A del embellecedor del parasol izquierdo. Consulte Guarnecido - Pilar A - Embellecedor del parasol - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  18. Desmonte el guarnecido superior del pilar A izquierdo. Consulte Guarnecido - Pilar A - Superior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  19. Repita los pasos del 15 al 18 en el lado derecho del vehículo.
  20. Desconecte los conectores del calefactor del parabrisas (2 uds.).
  21. Extraiga el faldón trasero del vano del motor. Consulte Faldón del vano del motor - Parte trasera (Desinstalación y sustitución).
  22. Extraiga los faldones izquierdo y derecho del vano del motor. Consulte Faldón del vano del motor - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  23. Retire el panel de la pantalla de la cubierta. Consulte Panel - Pantalla de la cubierta (Desinstalación y sustitución).
  24. Utilice la herramienta Equalizer para separar las referencias (2 uds.) del parabrisas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deslice la herramienta Equalizer hacia arriba contra las referencias y, a continuación, golpéela suavemente para separarla del parabrisas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Las referencias se encuentran situadas en cada esquina superior del parabrisas.
  25. Prepare el kit de extracción de cristales WRD Spider 3.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • WRD Spider 3 - 1571168-00-A
  26. Fije el cable a la herramienta e introduzca la herramienta a través del uretano en el lado inferior derecho del conjunto del parabrisas.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Utilice el protector para no dañar la almohadilla del tablero con la herramienta.
  27. Suelte el cable de la herramienta y envuélvalo alrededor de la parte exterior del parabrisas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tire del cable hacia fuera desde la herramienta. Asegúrese de introducir una longitud suficiente.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Compruebe que el cable se asienta debajo del cristal.
  28. Fije un punto de anclaje al exterior del parabrisas y, a continuación, fije el cable.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Enganche el cable al anclaje una vez que esté bien colocado alrededor del parabrisas. Coloque el anclaje cerca del punto de inicio de la herramienta.
  29. Enganche la parte interior del cable a la herramienta de corte Spider.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Siga las instrucciones de la herramienta Spider. Introduzca el cable a través de la abertura de la herramienta de corte y haga un nudo para fijar el cable en su sitio. Si el eje no se gira en la dirección correcta, la herramienta de corte resultará dañada.
  30. Fije la herramienta de corte Spider al interior del parabrisas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tenga en cuenta la orientación del cable de corte. Asegúrese de que el cable se enrolla en la polea grande y mantiene un ángulo de 90 grados.
  31. Acople el destornillador angular al taladro eléctrico.
  32. Gire el eje de la herramienta de corte con el taladro para comenzar a desmontar el parabrisas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Mueva la herramienta de corte según sea necesario, manteniendo el cable siempre aproximadamente a un ángulo de 90 grados.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Cuando pase por la placa del VIN, utilice el protector para guiar el cable por encima de la placa y no dañarla.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Tenga especial cuidado en las zonas identificadas que tienen paneles superpuestos para evitar daños.
  33. Con ayuda, retire el parabrisas del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se necesitan otras 3 personas para desmontar el parabrisas.

Sustituya el bloque de grafeno

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Instale un nuevo bloque de espuma de grafeno. No reutilice el antiguo bloque de espuma de grafeno. Limpie todos los restos de adhesivo de la almohadilla de contacto antes de aplicar el nuevo bloque de espuma.
  1. Prepare el kit ESD.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Consulte la nota técnica TN-14-92-003, "Herramienta de descarga electrostática".
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    El uso incorrecto del kit ESD puede provocar daños en el ordenador del vehículo.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que el contenedor de espuma ESD esté libre de residuos para que el ordenador del vehículo no sufra daños en un paso posterior.
  2. Coloque la alfombrilla ESD plana sobre un banco de trabajo de modo que el conector del botón esté más cerca del punto de conexión a tierra (toma, chasis del vehículo, etc.).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si el componente en el que se está trabajando es demasiado grande para la alfombrilla, utilice la pinza para conectar el componente directamente a una fuente de tierra.
  3. Enchufe el conector de botón del cable de tierra en el conector de botón de la alfombrilla ESD.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el conector esté bien sujeto a la alfombrilla ESD.
  4. Retire el adaptador de la pinza de cocodrilo para dejar al descubierto el conector tipo banana.
  5. Enchufe el conector tipo banana de la muñequera al cable de tierra.
  6. Conecte el cable de tierra a una toma de tierra.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Según la nota técnica TN-14-92-003-R1,
    • en los centros de servicio con tomas NEMA 5-15:
      1. Enchufe el indicador de conexión a tierra en la toma y confirme que las 2 luces de la derecha se encienden.
      2. Retire el adaptador de la pinza del extremo del cable de tierra para dejar al descubierto el conector tipo banana.
      3. Enchufe el conector tipo banana del cable de tierra en el indicador de conexión a tierra.
    • Los centros de servicio con tomas no NEMA 5-15 conectadas a tierra:
      1. Enchufe el adaptador adecuado a la toma.
        Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
        Nota
        Los centros de servicio con tomas conectadas a tierra y que no sean NEMA 5-15 deben suministrar un adaptador adecuado para conectar el indicador de conexión a tierra a su tipo de toma regional. Si no puede obtener un adaptador, escriba a ServiceTooling@teslamotors.com para obtener asistencia.
      2. Enchufe el indicador de conexión a tierra en el adaptador y confirme que las 2 luces de la derecha se encienden.
      3. Retire el adaptador de la pinza del extremo del cable de tierra para dejar al descubierto el conector tipo banana.
      4. Enchufe el conector tipo banana del cable de tierra en el indicador de conexión a tierra.
    • Centros de servicio con tomas sin conexión a tierra:
      1. Enganche el adaptador de la pinza de cocodrilo del cable de tierra en cualquier parte metálica sin pintar del vehículo.
  7. Coloque el sensor del climatizador en la alfombrilla ESD.
  8. Retire el bloque de espuma de grafeno del sensor del climatizador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Aplique calor a la zona del adhesivo y, a continuación, levántelo suavemente con unas pinzas.
  9. Instale el bloque de espuma de grafeno en el sensor del climatizador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de instalar el bloque dentro del cuadrado dorado.
  10. Quítese la muñequera ESD.

Instalar

  1. Limpie el parabrisas según sea necesario. Tenga especial cuidado con la zona de la cámara de visión delantera para garantizar que esta disponga de buena visibilidad. Consulte Buena visibilidad de la cámara delantera (limpieza de precisión del parabrisas interior).
  2. Limpie y retire el adhesivo antiguo del marco del parabrisas.
  3. Aplique imprimación de uretano al parabrisas y a la carrocería del vehículo a lo largo de la trayectoria del uretano y en las zonas que se dañaron durante el desmontaje del conjunto del parabrisas.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Tenga cuidado de no dañar el forro del techo durante este procedimiento.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deje que la imprimación se seque durante al menos 2 minutos.
  4. Aplique uretano al parabrisas siguiendo la trayectoria original.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el cordón de uretano tiene una sección transversal triangular de una anchura aproximada de 8 mm y una altura de 14 mm.
  5. Con ayuda, instale el nuevo conjunto del parabrisas en el vehículo y aplique presión en las cuatro esquinas del cristal.
  6. Compruebe la separación y el enrasado del conjunto del parabrisas con la carrocería antes de asentar completamente el conjunto del parabrisas.
  7. Asiente completamente el conjunto del parabrisas, compruebe la separación y el enrasado, y ajústelo si es necesario.
  8. Aplique cinta protectora para fijar el conjunto del parabrisas a la carrocería mientras el uretano se seca.
  9. Retire las ventosas del conjunto del parabrisas.
  10. Instale el panel de la pantalla de la cubierta. Consulte Panel - Pantalla de la cubierta (Desinstalación y sustitución).
  11. Instale el guarnecido del pilar A superior derecho. Consulte Guarnecido - Pilar A - Superior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  12. Instale el guarnecido del pilar A del embellecedor del parasol derecho. Consulte Guarnecido - Pilar A - Embellecedor del parasol - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  13. Coloque el guarnecido del pilar A central derecho. Consulte Guarnecido - Pilar A - Central - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  14. Coloque la tapa del extremo derecho del panel de instrumentos. Consulte Tapa del extremo - Panel de instrumentos - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  15. Mueva el asiento del pasajero delantero a su posición original.
  16. Cierre la puerta delantera derecha.
  17. Repita los pasos del 11 al 15 en el lado izquierdo del vehículo.
  18. Instale la guía del mazo de cables en el retén del parabrisas.
  19. Coloque el conjunto de la cámara triple en el vehículo y, a continuación, instale los tornillos (4 uds.) que fijan la placa de montaje al parabrisas.
    0.8 Nm (7 lbs-in)
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Broca Torx T10
  20. Coloque el conjunto de la protección contra reflejos en el parabrisas y, a continuación, coloque los pernos (2 uds.) y las pestañas (2 uds.) que fijan el conjunto de la protección contra reflejos al parabrisas.
    1 Nm (.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Incline la protección contra reflejos hacia abajo y deslice las pestañas hacia delante.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Broca Torx T10
  21. Instale el mazo de cables de la rejilla del calefactor en las guías del mazo de cables (2 uds.) y el retén del conector.
  22. Conecte el conector del mazo de cables de la antena GNSS.
  23. Conecte el conector del mazo de cables del ventilador.
  24. Utilice toallitas con alcohol isopropílico (IPA) para limpiar la zona donde se apoyará la almohadilla de espuma del sensor del climatizador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deje que se seque durante 1 minuto.
  25. Instale el sensor del climatizador en el soporte del parabrisas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No olvide quitar la cinta azul de la almohadilla de espuma antes de la instalación.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el parabrisas esté completamente seco antes de instalarlo. La almohadilla de espuma no se pegará si el parabrisas está húmedo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Alinee el orificio de la PCB con el pasador de alineación de plástico.
  26. Coloque tornillos nuevos (2 uds.) para sujetar el sensor del climatizador al soporte del parabrisas.
    0.12 Nm (1 lbs-in)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Las fijaciones son pequeñas. Asegúrese de no dejarlas caer ni perderlas.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de utilizar el destornillador Phillips correcto. Si el destornillador es demasiado grande, la fijación se desgastará.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    No apriete en exceso las fijaciones.
    Consejo: Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Phillips PH00
  27. Conecte el conector del sensor del climatizador.
  28. Coloque la cubierta del mazo de cables del retrovisor interior en el vehículo, deslice la cubierta hacia atrás en el forro del techo y, a continuación, fije los clips de retención (16 uds.) que fijan la cubierta al soporte del parabrisas.
  29. Calibre la cámara delantera. Consulte Cámara - Orientada hacia delante (Verificación de la inclinación).
  30. Coloque la cubierta del mazo de cables del espejo retrovisor. Consulte Cubierta - Mazo de cables - Espejo retrovisor (Desinstalación y sustitución).
  31. Monte el espejo retrovisor. Consulte Retrovisor - Interior (Desinstalación y sustitución).
  32. Instale la cubierta de la cámara inferior. Consulte Cubierta de la cámara - Inferior (Desinstalación y sustitución).
  33. Vuelva a ajustar la columna de dirección a su posición original.
  34. Coloque el asiento del conductor en su posición original.
  35. Quite el objetivo de delante del vehículo.
  36. El cliente deberá conducir el vehículo para completar el procedimiento de calibración. Durante este tiempo, las funciones DAS no estarán disponibles