18/10/2022 08:13:10

Conducto - Desempañador de la ventanilla lateral - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 18100072 0.48 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de que se lleva puesto el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.
  1. Abra la puerta delantera izquierda
  2. Baje las ventanillas delanteras izquierda y derecha
  3. Mueva el asiento delantero izquierdo hacia atrás
  4. Retire la tapa del extremo izquierdo del panel de instrumentos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 clips, 1 referencia. Asegúrese de que el clip del soporte del panel de instrumentos esté completamente suelto antes de quitarlo
  5. Retire el guarnecido del pilar A central izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips, 3 referencias. Suelte los clips del pilar A superior y del subconjunto del panel de instrumentos. Levante el guarnecido del pilar A central para sacarlo del guarnecido del pilar A inferior
  6. Retire el panel central izquierdo del panel de instrumentos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 pestañas
  7. Ajuste la columna de dirección completamente hacia atrás y completamente hacia abajo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    En la interfaz de usuario > Controles > Dirección. Utilice la rueda de desplazamiento izquierda del volante para ajustar la columna de dirección
  8. Abra la puerta delantera derecha
  9. Mueva el asiento delantero derecho hacia atrás
  10. Abra el capó
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    En la pantalla central > Controles > Abrir maletero delantero
  11. Apague el vehículo desde la pantalla central
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Controles > Seguridad > Apagar
  12. Retire el faldón trasero del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 2 referencias
  13. Desenchufe el conector de la batería de baja tensión y el circuito de primeros auxilios
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores. Levante y suelte la pestaña de bloqueo verde. Tire del bloqueo del conector negro hacia fuera para liberar la conexión. Suelte la pestaña de bloqueo roja del FRL
  14. Retire la tapa del extremo derecho del panel de instrumentos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips
  15. Retire el guarnecido del pilar A central derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips, 3 referencias. Suelte los clips del pilar A superior y del subconjunto del panel de instrumentos. Levante el guarnecido del pilar A central para sacarlo del guarnecido del pilar A inferior
  16. Suelte la base del teléfono
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips, 2 referencias. Tire hacia arriba de la parte inferior y gírela hacia fuera desde debajo del panel de instrumentos
  17. Retire la base del teléfono
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 conectores, 1 clip. Tenga cuidado de soltar los bloqueos de los conectores antes de extraerlos de cada toma para evitar daños
  18. Suelte el panel de servicio del panel de instrumentos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pestañas, 4 referencias. Suelte las pestañas superiores y deslice hacia atrás
  19. Suelte los mazos de cables de diagnóstico y CAN del panel de servicio del panel de instrumentos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips
  20. Retire el panel de servicio del panel de instrumentos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  21. Retire los pernos del soporte de la pantalla central
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 10 mm, 11,5 Nm
  22. Retire la cubierta de la pantalla central
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pestañas. Deslice la pantalla hacia fuera hasta que la cubierta quede completamente libre del panel de instrumentos y el soporte. Suelte las pestañas inferiores y tire hacia arriba
  23. Suelte los conectores coaxiales y de alimentación de la pantalla central
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores, 1 clip. Deslice la pantalla hacia atrás y hacia fuera del soporte del panel de instrumentos y apóyela durante la desconexión del conector
  24. Retire la pantalla central
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deslícela hacia atrás y colóquela sobre una superficie limpia y lisa
  25. Retire el panel de cierre del panel de instrumentos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pestañas
  26. Retire el panel central derecho del panel de instrumentos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    14 pestañas, 2 referencias
  27. Retire la decoración del panel de instrumentos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    21 clips, 6 referencias, 4 conectores. Suelte cada clip de conexión de la decoración del panel de instrumentos del soporte del panel de instrumentos y, a continuación, desconecte del mazo de cables del panel de instrumentos
  28. Retire la salida del conducto del SWD izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips de presión. Gírela hacia arriba para sacarla del conducto del panel de instrumentos
  29. Instale la salida del conducto del SWD izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips de presión. Gírela para insertarla en el conducto del panel de instrumentos
  30. Instale la decoración del panel de instrumentos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    21 clips, 6 referencias, 4 conectores. Conecte el mazo de cables de iluminación ambiental. Fije cada clip de conexión de la decoración del panel de instrumentos al soporte del panel de instrumentos. Fije la decoración del panel de instrumentos al panel de instrumentos inferior
  31. Coloque el guarnecido del pilar A central derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips, 3 referencias. Compruebe que el burlete esté bien colocado
  32. Coloque la tapa del extremo derecho del panel de instrumentos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips
  33. Coloque el panel central derecho del panel de instrumentos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    14 pestañas, 2 referencias
  34. Coloque el panel de cierre del panel de instrumentos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pestañas
  35. Tienda el mazo de cables de la pantalla por detrás del soporte izquierdo de la pantalla
  36. Fije los conectores coaxiales y de alimentación de la pantalla central
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores, 1 clip. Asegúrese de que el clip de liberación de tensión está fijado al brazo. Sustituya el clip si está dañado
  37. Coloque la cubierta de la pantalla central
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pestañas. Deslice la pantalla hacia abajo hasta que las pestañas de la cubierta se acoplen completamente
  38. Instale la pantalla central en el portador del panel de instrumentos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 10 mm, 11,5 Nm. Inserte la pantalla central en el soporte del panel de instrumentos. Empiece por el perno derecho
  39. Fije el conector del panel de servicio del panel de instrumentos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector
  40. Fije los mazos de cables de diagnóstico y CAN del panel de servicio del panel de instrumentos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips
  41. Coloque el panel de servicio del panel de instrumentos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pestañas, 4 referencias. Deslice hacia adelante para acoplar las referencias. A continuación, fije las pestañas hacia arriba en el panel de instrumentos
  42. Instale las conexiones de la base del teléfono
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 conectores, 1 clip
  43. Instale la base del teléfono
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 referencias, 4 pestañas. Deslice las referencias hacia delante en el panel de instrumentos y fije las pestañas hacia abajo en la consola central
  44. Conecte el circuito de primeros auxilios y el conector de la batería de baja tensión
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores. Fije primero el FRL. Coloque la conexión de la batería de baja tensión y empuje el bloqueo del conector negro hacia dentro para fijarlo. Acople la pestaña de bloqueo superior cuando esté completamente asentada
  45. Coloque el faldón trasero del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 2 referencias
  46. Cierre el capó
  47. Mueva el asiento delantero derecho a la posición original
  48. Calibre la puerta de ala de halcón derecha
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Mantenga el botón del pilar B superior pulsado para calibrarla manualmente
  49. Cierre la puerta delantera derecha
  50. Instale el panel central izquierdo del panel de instrumentos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 pestañas
  51. Coloque el guarnecido del pilar A central izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips, 3 referencias. Inserte el guarnecido del pilar A central en el guarnecido del pilar A inferior. Enganche los clips en el pilar A superior y en el subconjunto del panel de instrumentos. Compruebe que el burlete está bien asentado
  52. Coloque la tapa del extremo izquierdo del panel de instrumentos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 clips, 1 referencia
  53. Vuelva a ajustar la columna de dirección a su posición original
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    En la interfaz de usuario > Controles > Dirección. Utilice la rueda de desplazamiento izquierda del volante para ajustar la columna de dirección
  54. Mueva el asiento delantero izquierdo a la posición original
  55. Calibre la puerta de ala de halcón izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Mantenga el botón del pilar B superior pulsado para calibrarla manualmente
  56. Suba las ventanillas delanteras izquierda y derecha
  57. Cierre la puerta delantera izquierda