2026-05-27

Conjunto de puerta - Parte superior trasera - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 10106702 2.52 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de que lleva puesto el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos.

Retirar

  1. Mida la separación y alineación de la puerta de ala de halcón izquierda según las especificaciones
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Anote los datos y utilícelos como referencia para instalar la nueva puerta
  2. Abra la puerta delantera izquierda.
  3. Baje las dos ventanillas del lado izquierdo.
  4. Desplace el asiento delantero izquierdo hacia delante.
  5. Abra la puerta de ala de halcón izquierda.
  6. Retire el adorno inferior de la puerta de ala de halcón izquierda. Consulte Adorno - Inferior - Guarnecido de la puerta - Parte trasera - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  7. Desmonte el guarnecido superior izquierdo de la puerta de ala de halcón. Consulte Panel - Guarnecido de la puerta - Parte trasera - Superior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  8. Desmonte el soporte superior trasero izquierdo de la puerta de ala de halcón
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 pernos, T25, 2,5 Nm, 4,0 Nm, 1 clip del mazo de cables. El número de fijaciones puede variar
  9. Desmonte el soporte superior delantero izquierdo de la puerta de ala de halcón
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 pernos, T25, 2,5 Nm, 4,0 Nm, 1 clip del mazo de cables
  10. Desmonte el guarnecido central exterior de la parte superior izquierda de la puerta de ala de halcón
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 pernos, T25, 3,0 Nm, 4,0 Nm. El número de fijaciones puede variar
  11. Desmonte el guarnecido de la tapa de separación superior izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips
  12. Baje la puerta de ala de halcón izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Puede que tenga que intervenir para cerrar la puerta.
  13. Desmonte el cristal superior de la puerta de halcón izquierda. Consulte Conjunto del cristal de la puerta - Parte trasera - Superior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  14. Desmonte el panel del guarnecido de decoración de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 clips, 2 conectores
  15. Quite los pernos que sujetan el panel de la puerta trasera izquierda a la puerta
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 pernos, 10 mm, 6 Nm
  16. Desmonte el panel del guarnecido de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    13 clips, 2 conectores
  17. Abra la puerta de ala de halcón izquierda
  18. Apoye la puerta trasera
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Puede que necesite ayuda para abrirla
  19. Desconecte la alimentación de la batería de baja tensión. Consulte Alimentación de baja tensión (Desconexión y conexión).
  20. Suelte los clips que sujetan los conectores del mazo de cables al panel de cierre
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips
  21. Desenchufe los conectores del mazo de cables superior
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores de bloqueo, 1 conector
  22. Quite el perno que sujeta la toma de tierra a la puerta de ala de halcón inferior izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 10 Nm
  23. Quite los clips que sujetan el mazo de cables a la puerta de ala de halcón inferior izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 clips
  24. Marque la posición de la puerta de ala de halcón inferior respecto al conjunto de la puerta de ala de halcón superior
  25. Desmonte la puerta de ala de halcón inferior del vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, 13 mm, 24 Nm. Se recomienda trabajar con un ayudante para que sujete la puerta de ala de halcón inferior.
  26. Desenchufe los conectores delantero y trasero del amortiguador de la puerta de ala de halcón
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 conectores
  27. Quite los clips del mazo de cables de la puerta de ala de halcón superior y dirija el mazo de cables hacia la parte trasera de la puerta de ala de halcón
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 clips. Proteja el aplique de la columna
  28. Desmonte el amortiguador principal delantero de la puerta de ala de halcón superior
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip en C, 1 clip del mazo de cables
  29. Desmonte el amortiguador principal trasero de la puerta de ala de halcón superior
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip en C, 1 clip del mazo de cables
  30. Tire de la parte inferior de la puerta de ala de halcón superior para marcar las bisagras
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La puerta superior sigue cargada con un muelle. Se recomienda solicitar ayuda en caso necesario. Precaución: las bisagras de la puerta de ala de halcón superior están cargadas con muelles y se retraen a la posición abierta.
  31. Desmonte la puerta de ala de halcón superior izquierda del vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos de 13 mm, 24Nm. Afloje los pernos en posición cerrada. Retire los pernos en posición abierta. Se recomienda solicitar ayuda en caso necesario
  32. Coloque el mazo de cables superior de la puerta trasera izquierda en la parte superior del vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice la cubierta del guardabarros para proteger la columna y el cristal del techo
  33. Retire el amortiguador secundario delantero con el soporte de la puerta de ala de halcón superior
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip en C, 2 clips del mazo de cables, 3 pernos, 10 mm, 12 Nm
  34. Retire el amortiguador secundario trasero con el soporte de la puerta de ala de halcón superior
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip en C, 2 clips del mazo de cables, 3 pernos, 10 mm, 12 Nm
  35. Retire el conjunto de la bisagra secundaria delantera con el soporte de la abrazadera
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, E18, 32 Nm. Se recomienda trabajar con ayuda
  36. Retire el conjunto de la bisagra secundaria trasera con el soporte de la abrazadera
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, E18, 32 Nm. Se recomienda trabajar con ayuda
  37. Desmonte el conjunto del tope de rebote de la puerta de ala de halcón superior delantera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 10 mm, 8 Nm; 1 tornillo, T30, 5 Nm
  38. Desmonte el conjunto del tope de rebote de la puerta de ala de halcón superior trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 10 mm, 8 Nm; 1 tornillo, T30, 5 Nm

Instalar

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Si utiliza este procedimiento para instalar una pieza sin pintar, asegúrese de aplicar sellador de juntas a todas las juntas antes de instalar y pintar la pieza. Consulte el Manual de reparación de colisiones para obtener más información.
  1. Utilice IPA para limpiar la zona de sellado contra NVH de la nueva puerta de ala de halcón superior
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deje secar durante 1 minuto
  2. Aplique un activador de adhesión a la zona de sellado contra NVH de la nueva puerta de ala de halcón superior
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deje secar durante 1 minuto
  3. Instale la nueva junta contra NVH de la puerta de ala de halcón superior en la nueva puerta de ala de halcón superior
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice un rodillo para insertar la junta a presión en su posición
  4. Instale el conjunto del tope de rebote de la puerta de ala de halcón superior delantera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 10 mm, 8 Nm; 1 tornillo, T30, 5 Nm
  5. Instale el conjunto del tope de rebote de la puerta de ala de halcón superior trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 10 mm, 8 Nm; 1 tornillo, T30, 5 Nm
  6. Instale el conjunto de la bisagra secundaria trasera con el soporte
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, E18, 32 Nm
  7. Instale el conjunto de la bisagra secundaria delantera con el soporte
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, E18, 32 Nm
  8. Instale el amortiguador secundario trasero con el soporte en la puerta de ala de halcón superior
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip en C, 2 clips del mazo de cables, 3 pernos, 10 mm, 12 Nm
  9. Instale el amortiguador secundario delantero con el soporte en la puerta de ala de halcón superior
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip en C, 2 clips del mazo de cables, 2 pernos, 10 mm, 12 Nm
  10. Monte la puerta de ala de halcón superior izquierda y apriete los pernos a mano
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, 13 mm, 24 Nm. Se recomienda trabajar con ayuda en caso necesario
  11. Tire de la parte inferior de la puerta de ala de halcón superior y compruebe que la puerta de ala de halcón superior está alineada y centrada antes de apretarla
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, 13 mm, 24 Nm. Utilice un martillo de goma para colocar la puerta de ala de halcón superior en la posición marcada anteriormente. Tenga cuidado, ya que las bisagras de la puerta de ala de halcón están cargadas con muelles y se retraerán a la posición de apertura de la puerta de ala de halcón. Se recomienda trabajar con ayuda
  12. Instale el amortiguador principal trasero en la puerta de ala de halcón superior
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip en C, 1 clip del mazo de cables. Puede que sea necesario levantar la puerta para alinear el amortiguador. Se recomienda trabajar con ayuda
  13. Instale el amortiguador principal delantero en la puerta de ala de halcón superior
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip en C, 1 clip del mazo de cables. Puede que sea necesario levantar la puerta para alinear el amortiguador. Se recomienda trabajar con ayuda
  14. Instale el mazo de cables de la puerta de ala de halcón superior
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 clips. Sustituya los clips rotos
  15. Enchufe los conectores delantero y trasero del amortiguador de la puerta de ala de halcón
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 conectores
  16. Monte la puerta de ala de halcón inferior en el vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, 13 mm, 24 Nm. Se recomienda trabajar con un ayudante para que sujete la puerta de ala de halcón inferior. Asegúrese de que las bisagras de la puerta de ala de halcón inferior estén alineadas con la posición marcada antes de apretar los pernos
  17. Coloque los clips que sujetan el mazo de cables a la puerta de ala de halcón
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips
  18. Coloque el perno que sujeta la toma de tierra a la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 10 Nm
  19. Enchufe los tres conectores del mazo de cables superior
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores de bloqueo, 1 conector
  20. Conecte la alimentación de la batería de baja tensión. Consulte Alimentación de baja tensión (Desconexión y conexión).
  21. Retire el soporte de la puerta
  22. Calibre las puertas traseras.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si aparece el mensaje "Calibración necesaria" en la pantalla táctil del vehículo, mantenga pulsado Calibrar para calibrar las puertas traseras.
  23. Compruebe la separación y alineación de la puerta de ala de halcón izquierda según las especificaciones
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste según sea necesario
  24. Ajuste la puerta lo más cerca posible de las especificaciones si es necesario
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste las bisagras de la puerta de ala de halcón inferior. En este paso, la esquina superior de la puerta de ala de halcón inferior debe ajustarse un poco para alinearla. Los amortiguadores deben empujarla hacia fuera una vez instalada. Se recomienda trabajar con ayuda. 6 pernos, E18, 32 Nm, 4 pernos, 13 mm, 24 Nm
  25. Monte el cristal superior de la puerta de halcón izquierda. Consulte Conjunto del cristal de la puerta - Parte trasera - Superior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  26. Abra la puerta de ala de halcón izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste la posición según sea necesario
  27. Instale el panel del guarnecido de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores, 13 clips. Instale el guarnecido de la puerta empezando por la parte superior y asegúrese de que la pestaña del guarnecido de la puerta está correctamente colocada en la junta del cinturón interior
  28. Coloque los pernos que sujetan el panel de la puerta trasera izquierda a la puerta
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 pernos, 10 mm, 6 Nm
  29. Instale el panel del guarnecido de decoración de la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 clips, 2 conectores. Tenga cuidado para no dañar el panel del guarnecido de la puerta
  30. Instale el guarnecido de la tapa de separación superior izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips
  31. Instale el guarnecido central exterior de la parte superior izquierda de la puerta de ala de halcón
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 pernos, T25, 3,0 Nm, 4,0 Nm. El número de fijaciones puede variar
  32. Instale el soporte superior delantero izquierdo de la puerta de ala de halcón
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 pernos, T25, 2,5 Nm, 4,0 Nm, 1 clip del mazo de cables. El número de fijaciones puede variar
  33. Instale el soporte superior trasero izquierdo de la puerta de ala de halcón
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 pernos, T25, 2,5 Nm, 4,0 Nm, 1 clip del mazo de cables. El número de fijaciones puede variar
  34. Monte el guarnecido superior izquierdo de la puerta de ala de halcón. Consulte Panel - Guarnecido de la puerta - Parte trasera - Superior - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  35. Monte el adorno inferior de la puerta de ala de halcón izquierda. Consulte Adorno - Inferior - Guarnecido de la puerta - Parte trasera - Lado izquierdo (Desinstalación y sustitución).
  36. Mueva el asiento delantero izquierdo a su posición original.
  37. Suba las dos ventanillas del lado izquierdo.
  38. Cierre la puerta delantera izquierda.