22/11/2024 03:59:59

Válvula de retención - Evaporador (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección 18401002 1.92 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de que se lleva puesto el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirar

  1. Conecte la máquina de aire acondicionado a la alimentación y enciéndala.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Toque solo una vez. La máquina ejecutará varias tareas en segundo plano. Espere hasta que aparezca el menú principal antes de continuar.
  2. Omita los siguientes paneles cuando se le solicite.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice las selecciones indicadas en las imágenes.
  3. Realice el purgado de las mangueras.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Toque solo una vez. Conecte los acopladores a la máquina. Abra los acopladores girando hacia la derecha. Use Menú principal > Siguiente > Menú > Purga de las mangueras > Verificar la conexión de las mangueras. La máquina emitirá un sonido una vez finalizado el proceso.
  4. Baje las ventanillas delanteras izquierda y derecha.
  5. Realice la siguiente rutina a través del modo de servicio o Toolbox (consulte 0005 - Modos de servicio): PROC_VCFRONT_X_START-THERMAL-FILL-DRAIN-REFRIGERANTvia Toolbox: (link)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione "X" en la parte superior derecha de la ventana para cerrarla una vez finalizada. La rutina de llenado/drenaje de líquido térmico tiene un límite de tiempo de 5 horas. Pasado ese tiempo, debe repetirse la rutina. Verifique que todas las posiciones de EXV están abiertas en Garaje > Constantes vitales > HP > EXV de bucle de refrigerante. Verifique que el LCC, el CC del lado izquierdo, el evaporador, el CC del lado derecho y el enfriador están aproximadamente al 100 %. La recirculación debe estar a aproximadamente el 20 %. El solenoide del LCC debe estar ABIERTO.
  6. Abra el capó.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    En la pantalla central > Controles > Abrir maletero delantero.
  7. Apague el vehículo desde la pantalla central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Controles > Seguridad > Apagar.
  8. Retire el faldón trasero del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 2 referencias.
  9. Desenchufe el conector de la batería de baja tensión y el circuito de primeros auxilios.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores. Levante y suelte la pestaña de bloqueo verde. Tire del bloqueo del conector negro hacia fuera para liberar la conexión. Suelte la pestaña de bloqueo roja del FRL.
  10. Retire el faldón derecho del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 2 referencias. Retire primero el clip de la cubierta de la bisagra. Tenga en cuenta el clip del faro.
  11. Retire el faldón izquierdo del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 2 referencias. Retire primero el clip de la cubierta de la bisagra. Tenga en cuenta el clip del faro.
  12. Retire el faldón delantero del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    12 clips, 3 referencias.
  13. Quite el panel de acceso al maletero delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips, 3 ganchos, 1 conector.
  14. Retire la alfombrilla del maletero delantero.
  15. Retire el conjunto del maletero delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 pernos, 10 mm, 5 Nm.
  16. Suelte la boquilla de la manguera del brazo del limpiaparabrisas derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 manguera.
  17. Suelte la boquilla de la manguera del brazo del limpiaparabrisas izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 manguera.
  18. Retire la cubierta de la tuerca del brazo del limpiaparabrisas izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 cubierta.
  19. Retire las cubiertas de las tuercas del brazo del limpiaparabrisas derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 cubiertas.
  20. Retire las tuercas del brazo del limpiaparabrisas derecho y suelte el conjunto.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tuercas, 15 mm, 32 Nm. No doble el brazo del limpiaparabrisas para extraerlo.
  21. Retire la tuerca del brazo del limpiaparabrisas izquierdo y suelte el conjunto.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 15 mm, 32 Nm. No doble el brazo del limpiaparabrisas para retirarlo. Baje el capó un poco para fijar la herramienta de desmontaje del brazo.
  22. Suelte la manguera de suministro del lavaparabrisas de la pantalla de la cubierta situada sobre la cubierta de la torre de amortiguadores izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 manguera.
  23. Retire la cubierta de la bisagra exterior izquierda del capó.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip.
  24. Retire la cubierta de la bisagra exterior derecha del capó.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip.
  25. Retire el panel de la pantalla de la cubierta del limpiaparabrisas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips de presión. Tire de la cubierta hacia arriba para sacarla de la canalización inferior del parabrisas.
  26. Retire el módulo del limpiaparabrisas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, 10 mm, 9 Nm, 1 conector. Gire el módulo hacia delante y hacia arriba para acceder al conector.
  27. Retire los tapones de los puertos del aire acondicionado de los lados de alta y baja presión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tapones.
  28. Conecte las mangueras al vehículo y realice la recuperación del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Conecte los acopladores al vehículo. Anote la cantidad de refrigerante y aceite recuperados. Marque el nivel de aceite de la botella de drenaje de aceite (use un trozo de cinta adhesiva para marcar el nivel del líquido). Abra los acopladores girando en el sentido de las agujas del reloj. Use Menú principal > Recuperar > Verificar conexión de la manguera. La máquina emitirá un sonido una vez finalizado el proceso. El vehículo puede dejarse desatendido. Anote o imprima la cantidad de refrigerante y aceite recuperados. El refrigerante recuperado debe ser de aproximadamente 1,02 kg (2,24 lb). El aceite recuperado debe ser de aproximadamente 8,87 ml (0,3 oz). Si el nivel de aceite drenado supera los 30 ml (1,01 oz), consulte la tabla de pérdidas de aceite drenado.
  29. Retire el anillo de retención de la válvula de retención del evaporador del Supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 anillo de retención. Deséchelo después de quitarlo.
  30. Retire la válvula de retención del evaporador del Supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si la válvula de retención se separa de la tapa de aluminio durante el desmontaje, no utilice herramientas metálicas. Las herramientas metálicas pueden arañar la carcasa del Supercolector y ocasionar daños internos. Utilice los dedos o envuelva cinta aislante alrededor de la ganzúa de 90 grados.

Instalar

  1. Instale la válvula de retención del evaporador en el Supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice aceite ND-11 para lubricar las juntas tóricas. Asiente la válvula después del anillo de retención.
  2. Instale el anillo de retención de la válvula de retención del evaporador en el Supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 anillo de retención. Instale un anillo de retención nuevo. Compruebe que el anillo de retención esté correctamente asentado dentro de la ranura del Supercolector.
  3. Realice el vacío del aire acondicionado y ejecute la prueba de fugas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Abra las válvulas. Establezca el tiempo de vacío en 15 minutos y active la prueba de fugas. La máquina emitirá un sonido una vez finalizado el proceso. El vehículo puede dejarse desatendido. Verifique que se ha superado la prueba de fugas antes de continuar.
  4. Realice la recarga del aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Introduzca la cantidad de refrigerante y aceite anotada en la recuperación de aire acondicionado. Los ajustes deben coincidir con las notas. Seleccione ambos lados para la carga. Seleccione ND-11 MSX usando el icono de la botella. La máquina emitirá un aviso acústico una vez finalizado el proceso. El vehículo puede dejarse desatendido. Si lo desea, utilice la opción Inyección de tinte para inyectar el tinte de detección de fugas.
  5. Conecte el circuito de primeros auxilios y el conector de la batería de baja tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores. Fije primero el FRL. Coloque la conexión de la batería de baja tensión y empuje el bloqueo del conector negro hacia dentro para fijarlo. Acople la pestaña de bloqueo superior cuando esté completamente asentada.
  6. Realice la siguiente rutina a través del modo de servicio o Toolbox (consulte 0005 - Modos de servicio): PROC_VCFRONT_X_STOP-THERMAL-FILL-DRAINvia Toolbox: (link)via Service Mode:
    • Thermal ➜ Actions ➜ Stop Thermal Fill/Drain
    • Thermal ➜ Coolant System ➜ Stop Coolant Fill/Drain
    • Thermal ➜ Refrigerant System ➜ Stop Refrigerant Fill/Drain
    via Service Mode Plus:
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Stop Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Stop Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Stop Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Stop Fluid Fill/Drain
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Stop Coolant Fill/Drain
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Stop Coolant Fill/Drain
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione "X" en la parte superior derecha de la ventana para cerrarla cuando termine el proceso.
  7. Realice la siguiente rutina a través del modo de servicio o Toolbox (consulte 0005 - Modos de servicio): TEST-SELF_VCFRONT_X_HEAT-PUMP-COMMISSIONINGvia Toolbox: (link)via Service Mode: Thermal ➜ Refrigerant System ➜ Run Heat Pump Commissioningvia Service Mode Plus: Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Heatpump commissioning
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si esta rutina no se ejecuta después de entrar en el modo de llenado/drenaje de líquido térmico, se bloqueará el funcionamiento del compresor de aire acondicionado. Seleccione "X" en la parte superior derecha de la ventana para cerrarla cuando termine el proceso.
  8. Continúe con los pasos de ecualización de mangueras para completar el proceso de recarga de aire acondicionado y siga las instrucciones que se muestran en la máquina de aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Desconecte el acoplador superior del vehículo. Encienda el aire acondicionado. Ajuste de temperatura LO. Modo de panel encendido. Modo de aire fresco encendido. Velocidad del ventilador ajustada a 10. Verifique los ajustes de ecualización de la manguera. Verifique que la presión de descarga no supera los 26 bares y que la presión de succión no es inferior a 1,15 bares.
  9. Continúe con los pasos de ecualización de mangueras para completar el proceso de recarga de aire acondicionado y siga las instrucciones que se muestran en la máquina de aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Retire el acoplador inferior del vehículo. Apague el vehículo. Verifique los ajustes de ecualización de la manguera. La máquina emitirá un sonido una vez que el proceso haya finalizado.
  10. Coloque tapones en los puertos de aire acondicionado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tapones.
  11. Realice la siguiente rutina a través del modo de servicio o Toolbox (consulte 0005 - Modos de servicio): TEST-SELF_VCFRONT_X_THERMAL-PERFORMANCEvia Toolbox: (link)via Service Mode: Thermal ➜ Actions ➜ Test Thermal Performancevia Service Mode Plus:
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Thermal System Test
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Thermal System Test
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione "X" en la parte superior derecha de la ventana para cerrarla cuando termine el proceso.
  12. Apague el vehículo desde la pantalla central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Controles > Seguridad > Apagar.
  13. Desenchufe el conector de la batería de baja tensión y el circuito de primeros auxilios.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores. Levante y suelte la pestaña de bloqueo verde. Tire del bloqueo del conector negro hacia fuera para liberar la conexión. Suelte la pestaña de bloqueo roja del FRL.
  14. Instale el módulo del limpiaparabrisas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, 10 mm, 9 Nm, 1 conector. Asegure el conector antes de instalarlo. Gire el módulo hacia atrás y hacia arriba para colocarlo en su posición.
  15. Coloque el panel de la pantalla de la cubierta del limpiaparabrisas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips de presión. Fije la cubierta en la canalización inferior del parabrisas.
  16. Fije la manguera de suministro del lavaparabrisas de la pantalla de la cubierta situada sobre la cubierta de la torre de amortiguadores izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 manguera.
  17. Instale la cubierta de la bisagra exterior izquierda del capó.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip.
  18. Instale la cubierta de la bisagra exterior derecha del capó.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip.
  19. Instale el conjunto del brazo del limpiaparabrisas derecho y fije las tuercas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tuercas, 15 mm, 32 Nm. Alinee el limpiaparabrisas con la marca de referencia del parabrisas.
  20. Instale el conjunto del brazo del limpiaparabrisas izquierdo y fije la tuerca.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 15 mm, 32 Nm.
  21. Fije la boquilla de la manguera del brazo del limpiaparabrisas izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 manguera. La manguera debe colocarse por encima del pivote del brazo.
  22. Apriete la boquilla de la manguera del brazo del limpiaparabrisas derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 manguera. La manguera debe colocarse por debajo del pivote del brazo.
  23. Instale las cubiertas de las tuercas del brazo del limpiaparabrisas derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 cubiertas.
  24. Coloque la tapa de la tuerca del brazo del limpiaparabrisas izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 cubierta.
  25. Instale el conjunto del maletero delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 pernos, 10 mm, 5 Nm.
  26. Instale la alfombrilla del maletero delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Compruebe que la alfombrilla esté correctamente colocada debajo de la junta.
  27. Instale el panel de acceso del maletero delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips, 3 ganchos, 1 conector.
  28. Instale el faldón delantero del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    12 clips, 3 referencias.
  29. Instale el faldón izquierdo del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 2 referencias.
  30. Instale el faldón derecho del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 2 referencias.
  31. Conecte el circuito de primeros auxilios y el conector de la batería de baja tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores. Fije primero el FRL. Coloque la conexión de la batería de baja tensión y empuje el bloqueo del conector negro hacia dentro para fijarlo. Acople la pestaña de bloqueo superior cuando esté completamente asentada.
  32. Instale el faldón trasero del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 2 referencias.
  33. Cierre el capó.
  34. Calibre las puertas traseras.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si aparece el mensaje "Calibración necesaria" en la pantalla táctil del vehículo, mantenga pulsado Calibrar para calibrar las puertas traseras.