2025-07-03
连接板 - CarPC(eCall)(拆卸和更换) ((拆卸和更换))
Correction code
211527021.08
注意:除非本程序中另有明确规定,否则上述校正代码和 FRT 反映的是执行本程序(包括关联程序)所需的所有工作。除非明确要求,否则请勿堆叠校正代码。
注意:请参阅平均维修工时,深入了解 FRT 及其创建方式。要提供有关 FRT 值的反馈,请发送电子邮件至 ServiceManualFeedback@tesla.com。。
注意:请参阅人员保护,确保在执行以下程序时穿戴适当的个人防护装备 (PPE)。
- 2025-06-06: Released new procedure.
拆卸
- Open the doors and lower the windows.
- Remove 2nd row seat cushion. See 座椅座垫 - 下部 - 第二排(拆卸和更换).
- Remove the rear apron. See 前备箱挡板 - 后部(拆卸和更换).
- Remove the fresh intake duct. See 槽 - 新鲜空气进气(拆卸和更换).
- Remove and discard nuts that attach the car computer to the bulkhead.
- Place absorbent material below the car computer coolant hose connections to collect any spilled coolant.
- Disconnect 12V/LV power. See 12V/低压电源(断开和连接).
- Remove the main instrument panel decor trim. See 饰板 - 仪表板 - 主(拆卸和更换).
- Remove the RH lower A-pillar trim. See 饰板 - A 柱 - 下 - LH(拆卸和更换).
- Release the passenger footwell cover. See 罩 - 脚部空间 - 副驾位 (LHD)(拆卸和更换).
- Remove the glove box. See 手套箱 - 不带膝部气囊(拆卸和更换), 手套箱 - 有膝部气囊(不带加热泵款)(拆卸和更换) or 手套箱 - 带膝部气囊(带加热泵款)(拆卸和更换).
-
Remove the passenger footwell air duct.
注1x push clip
-
Remove the RH instrument panel air wave duct.
注2x push clips.
- Put on an ESD wrist strap and connect it to vehicle ground.
- Disconnect the connectors (x2) of the passenger air bag assembly.
- Release the harness clips (x4) from the car computer.
- Disconnect the connectors (x4) from the top cover of the car computer.
- Slide the car computer inward to allow access to the connectors and harness clips.
- Remove the car computer shroud, if equipped.
- Remove the fasteners (x4) that attach the car computer cover to the car computer body.
-
Remove the lower port cover and fastener.
注Discard screw after removal
- Remove and discard the top cover fasteners (x3).
- Lift the lower portion of the cover up and slide the cover out.
- Remove and discard the connectivity board mounting screws (x5).
- Slide the connectivity board out to separate it from the PCB connector and remove the board from the car computer.
安装
-
Slide the connectivity board in to the PCB connector
注1x connector
-
Install new mounting screws (x5) to secure the connectivity board.0.7 Nm (6 lbs-in)
-
Slide the top cover onto the car computer assembly.
注Top cover must be underneath top gasket seal
-
Install new top cover mounting screws (x3).1.4 Nm (1.0 lbs-ft)
-
Install a new screw to attach the lower port cover.1.4 Nm (1.0 lbs-ft)
-
Install new nyloc nuts that attach the car computer cover to the car computer body bracket.3.5 Nm (2.6 lbs-ft)
- Install the car computer shroud onto the car computer.
- Slide the car computer into position on bulkhead.
- Install the connectors (x4) to the top cover of the car computer.
- Attach the harness clips (x2) to the car computer
- Install the passenger air bag connectors (x2).
- Disconnect the ESD wrist strap from vehicle ground and remove it from your wrest.
- Remove the absorbent material underneath the car computer coolant lines.
-
Install new nyloc nuts (x4) to attach the car computer to the bulkhead.7.1 Nm (5.2 lbs-ft)
- Connect 12V/LV power. See 12V/低压电源(断开和连接).
- Connect a laptop with Toolbox 3 to the vehicle.
-
Select the"Actions" tab and search for "Modem Health Check"
注In tab 'PING-BASH_MODEM_HEALTH_CHECK' Click ''Run''
-
Allow the routine to complete. Once the routine has completed, select "Pass" then select ''stdout''.
注Review its output and search Modem Version, If the Version is B233, the Modem needs to be flashed before continuing. If the Version is B040 or above, continue to the next step. Ensure the vehicle FW is above Version 2020.40.9
- Disconnect Toolbox 3 from the vehicle.
-
Check function of LTE.
注Ensure vehicle connects to LTE. If connected to WiFi, tap the WiFi indicator on the touchscreen and switch to LTE.
- Install the RH IP air wave duct.
- Install the passenger footwell air duct.
- Install the glove box. See 手套箱 - 不带膝部气囊(拆卸和更换), 手套箱 - 有膝部气囊(不带加热泵款)(拆卸和更换) or 手套箱 - 带膝部气囊(带加热泵款)(拆卸和更换).
- Install the passenger knee airbag cover.
-
Install the passenger knee airbag cover screws (x2).2 Nm (1.5 lbs-ft)
- Install the passenger footwell cover. See 罩 - 脚部空间 - 副驾位 (LHD)(拆卸和更换).
- Install the RH lower A-pillar trim. See 饰板 - A 柱 - 下 - LH(拆卸和更换).
- Install the main instrument panel decor trim. See 饰板 - 仪表板 - 主(拆卸和更换).
- Install the fresh intake duct. See 槽 - 新鲜空气进气(拆卸和更换).
- Install the rear apron. See 前备箱挡板 - 后部(拆卸和更换).
- Install 2nd row seat cushion. See 座椅座垫 - 下部 - 第二排(拆卸和更换).