14/06/2023 00:57:43

盖板总成 - 充电接口(母排类型)(欧洲、中东和非洲)(拆卸和更换)

校正代码 44011532 0.78 注意:除非本程序中另有明确规定,否则上述校正代码和 FRT 反映的是执行本程序(包括关联程序)所需的所有工作。除非明确要求,否则不要堆叠校正代码。注意:请参阅平均维修工时,深入了解 FRT 及其创建方式。要提供有关 FRT 值的反馈,请发送电子邮件至LaborTimeFeedback@tesla.com注意:请参阅人员保护,确保在执行以下程序时穿戴适当的个人防护装备 (PPE)。

  • 2023-06-06: Added step to install the CKL Charging Identifier Label if one was present on the original part.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告

只有接受过高压安全意识培训并完成全部所需认证课程(如适用)的维修技师才允许执行此程序。处理高压缆线、母排或接头时,务必穿戴最低防护等级为 0 (1000V) 的适当个人防护装备 (PPE)高压绝缘手套。有关其他安全信息,请参阅技术注意事项 TN-15-92-003高压安全意识注意事项

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告

执行暴露在高压之下的任何程序之前,请取下佩戴的所有首饰(手表、手链、戒指、项链、耳环、身份牌、穿刺饰品等),并取出兜里的所有物品(钥匙、硬币、钢笔、铅笔、工具、钮扣等)。

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告

执行此程序时需要穿戴适当的个人防护装备 (PPE):

  • 高压绝缘手套
  • 皮革手套保护罩
  • 高压绝缘手套测试器
  • 护目镜
  • 电气绝缘保护安全鞋
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告

手套充气机是测试高压绝缘手套的唯一推荐方式。开始此程序前,需确认两只高压绝缘手套均通过测试。如果任何一只手套未通过充气检测,则需弃置这副手套。

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
警告

确保高压绝缘手套未过期。高压绝缘手套有效期为印在手套上的测试日期后 12 个月内,但首次使用后,即使手套仍处于上述 12 个月有效期内,也只能使用 6 个月。

拆卸

  1. Open all four doors and lower all windows.
  2. Open the trunk.
  3. Apply masking tape around the charge port area.
  4. Open the charge port door.
  5. Move the driver and front passenger seats fully forward.
  6. Remove the 2nd row lower seat cushion. See 座椅座垫 - 下部 - 第二排(拆卸和更换).
  7. Remove the rear underhood apron. See 前备箱挡板 - 后部(拆卸和更换).
  8. Disconnect 12V/LV power. See 12V/低压电源(断开和连接).
  9. Perform the charge port voltage check procedure. See 充电接口电压检查.
  10. Remove the trunk garnish. See 饰板 - 后备箱(拆卸和更换).
  11. Remove the trunk floor trim. See 饰板 - 底板 - 后备箱(拆卸和更换).
  12. Remove the trunk sill trim. See 饰板 - 门槛 - 后备箱(拆卸和更换).
  13. Disconnect the trunk light electrical connector.
  14. Release the clips (x2), and then move the LH trunk side trim aside.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    警告
    Avoid excessive creasing of the trunk side trim.
  15. Remove the LH taillight. See 尾灯 - LH(拆卸和安装).
  16. Remove the charge port. See 充电接口(母排类型)(三相)(拆卸和更换).
  17. Disconnect the charge port ECU electrical connector for the charge port door.
  18. Release the charge port door harness grommet from the body.
  19. Release the lower clips (x2) that attach the charge port door to the vehicle.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Release the bottom clips, and then push the bottom of charge port door out.
  20. Gently pull the charge port door away from the body, and then remove the charge port door from the vehicle.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Tabs (x2)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Pull the charge port door assembly towards the rear of the vehicle. When the door actuator reaches the rear of the quarter panel, pull the charge port door down to clear the actuator mechanism, and then pull out and away from the body.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Manipulation the charge door assembly may be necessary to fully remove the assembly from the vehicle.

安装

  1. Install the charge port door onto the vehicle.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Clips (x2), tabs (x2)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Pivot the charge port door assembly so that the actuator mechanism clears underneath the quarter panel, and then slide the charge door forward toward the rear door.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Manipulation of the charge door assembly may be necessary to fully align the assembly to the body.
  2. Secure the charge port door harness grommet to the body.
  3. Connect the charge port ECU electrical connector for the charge port door.
  4. Install the charge port. See 充电接口(母排类型)(三相)(拆卸和更换).
  5. Install the LH taillight. See 尾灯 - LH(拆卸和安装).
  6. Remove the masking tape around the charge port door.
  7. Europe only: install a CKL charging identifier label (1691926-00-B) on the face plate of the charge port assembly as illustrated, if one was present on the original part.
  8. Move the LH trunk side trim back into position, and then secure it with clips (x2).
  9. Connect the trunk light electrical connector.
  10. Install the trunk sill trim. See 饰板 - 门槛 - 后备箱(拆卸和更换).
  11. Install the trunk floor trim. See 饰板 - 底板 - 后备箱(拆卸和更换).
  12. Install the trunk garnish. See 饰板 - 后备箱(拆卸和更换).
  13. Reconnect 12V/LV power. See 12V/低压电源(断开和连接).
  14. Install the rear underhood apron. See 前备箱挡板 - 后部(拆卸和更换).
  15. Install the 2nd row lower seat cushion. See 座椅座垫 - 下部 - 第二排(拆卸和更换).
  16. Restore the driver and front passenger seats back to their original position.
  17. Verify the operation of the charging system.
    1. Lightly push on the lower corner of charge power door once to confirm that the door opens.
    2. Confirm vehicle charges by connecting the charge handle to the vehicle.
    3. Disconnect the charge handle and confirm the charge port door closes.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Use the customer's charging equipment, if available.
  18. Raise all windows and close all doors.