2024-12-23

Glass – bakgrunnsbelysning (uten varmepumpe) (fjerne og skifte ut)

Korrigeringskode 10204102 1.20 MERK: Hvis ikke noe annet er uttrykkelig oppgitt i prosedyren, gjenspeiler korrigeringskoden og FRT ovenfor alt arbeidet som kreves for å gjennomføre denne prosedyren, inkludert de tilknyttede prosedyrene. Ikke stable korrigeringskoder med mindre du bli uttrykkelig bedt om det.MERK: Se Flat rate-tider for å lære mer om FRT-er og hvordan de lages. Hvis du vil gi tilbakemelding om FRT-verdier, kan du sende en e-post til LaborTimeFeedback@tesla.com. MERK: Se Personlig beskyttelse for å forsikre deg om at du bruker riktig PVU når du gjennomfører prosedyren nedenfor.

  • 2024-12-10: La til ny advarsel om servicekrav for glassinspeksjon før montering.
  • 2023-08-01: La til trinn for å fjerne og skifte ut den elektriske demperen.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Bruk egnet personlig verneutstyr (PVU), inkludert kuttbestandige hansker og vernebriller, når du utfører denne prosedyren.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Kun for Europa: Bare teknikere som har fått opplæring i arbeid med diisocyanater og har fullført alle nødvendige sertifiseringskurs, har tillatelse til å utføre prosedyrer med bruk av uretan og andre produkter som inneholder diisocyanater. Egnet personlig verneutstyr (PVU) må brukes ved arbeid med produkter som inneholder diisocyanater.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Nye glasskomponenter (frontrute, tak, dør og fast glass) må inspiseres før montering for å oppfylle Teslas interne kvalitetsstandarder. Utfør inspeksjonen beskrevet i Inspeksjon av glass før installasjon før du starter denne prosedyren.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Videoen(e) som er inkludert i denne prosedyren er ment som en oversikt kun som et tillegg. Følg alle trinnene som er oppført i prosedyren, for å unngå skade på komponenter og/eller personskade.

Fjerne

  1. Åpne alle dørene, og senk alle vinduene helt ned.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Hvis bilen slås av, må du låse bakdørene slik at de ikke lukkes ved et uhell.
  2. Flytt venstre og høyre forsete helt frem.
  3. Fjern sideputen på andre rad til venstre. Se Polstring – side – sete – andre rad – venstre (fjerne og skifte ut).
  4. Fjern venstre sideskinnekledning. Se Kledning – sideskinne – venstre (fjerne og montere).
  5. Fjern kledningen til den øvre C-stolpen på venstre side. Se Deksel – C-stolpe – øvre – venstre (fjerne og skifte ut).
  6. Løsne klemmen og flikene (4 stk.) som fester kledningene venstre bak på C-stolpen til karosseriet, legg deretter kledningen til side.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Trekk det bakre av kledningen fremover, og deretter oppover for å fjerne den.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Bruk av følgende verktøy anbefales:
    • Panelverktøy av plast
  7. Koble den elektriske kontakten for bakgrunnsbelysningen fra FM-antenneforsterkeren.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Bruk av følgende verktøy anbefales:
    • Hakke miniatyr mykt håndtak, 90 graders spiss, 6 in
  8. Koble fra baklysglassets jordledning fra venstre C-stolpe.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Bruk av følgende verktøy anbefales:
    • Hakke miniatyr mykt håndtak, 90 graders spiss, 6 in
  9. Fjern sideputen på andre rad til høyre. Se Polstring – side – sete – andre rad – venstre (fjerne og skifte ut).
  10. Fjern kledningen på høyre . Se Kledning – sideskinne – venstre (fjerne og montere).
  11. Fjern kledningen til den øvre C-stolpen på høyre side. Se Deksel – C-stolpe – øvre – venstre (fjerne og skifte ut).
  12. Løsne klemmen og flikene (4 stk.) som fester kledningene høyre bak på C-stolpen til karosseriet, legg deretter kledningen til side.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Trekk det bakre av kledningen fremover, og deretter oppover for å fjerne den.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Bruk av følgende verktøy anbefales:
    • Panelverktøy av plast
    Figur 1. Venstre side vist; høyre side ligner
  13. Koble kontakten på ledningsnettet til baklyset fra radiomottakeren.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Bruk av følgende verktøy anbefales:
    • Panelverktøy av plast
  14. Koble antennekontakten fra radiomottakeren.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Bruk av følgende verktøy anbefales:
    • Lite, flatt skrujern
  15. Løsne klemmen som fester antenneledningsnettet til karosseriet.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Bruk av følgende verktøy anbefales:
    • Klemmeløsningsverktøy
  16. Koble ledningsnettet til antennen fra radiomottakeren og karosseriledningsnettet.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Bruk av følgende verktøy anbefales:
    • Lite, flatt skrujern
  17. Fjern pakkeskuffkledningen. Se Kledning – pakkskuff (fjerne og skifte ut).
  18. Fjern høyre antenneledningsnett fra baklysglasset.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Fjern tapen i hver ende av tetningen til ledningsnetthuset.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Bruk av følgende verktøy anbefales:
    • Panelverktøy av plast
  19. Koble høyre ledningsnett fra varmesystemet.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ADVARSEL
    Koble forsiktig fra ledningsnettet. Ikke skad varmesystemet.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Bruk av følgende verktøy anbefales:
    • Hakke miniatyr mykt håndtak, 90 graders spiss, 6 in
  20. Fjern venstre antenneledningsnett fra baklysglasset.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Fjern tapen i hver ende av tetningen til ledningsnetthuset.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Bruk av følgende verktøy anbefales:
    • Panelverktøy av plast
  21. Koble venstre ledningsnett fra varmesystemet.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ADVARSEL
    Koble forsiktig fra ledningsnettet. Ikke skad varmesystemet.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Bruk av følgende verktøy anbefales:
    • Hakke miniatyr mykt håndtak, 90 graders spiss, 6 in
  22. Bruk bryteren på utsiden til å åpne bagasjerommet.
  23. Fjern den bakre tetningen til baklysglasset.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Bruk av følgende verktøy anbefales:
    • Panelverktøy av plast
    • Nebbtang
  24. Fjern den fremre tetningen til frontlysglasset.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Bruk av følgende verktøy anbefales:
    • Panelverktøy av plast
    • Nebbtang
  25. Gjør klart glassfjerningssettet WRD Spider 3.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Bruk av følgende verktøy anbefales:
    • WRD Spider 3 - 1571168-00-A
  26. Fest ledningen til starterverktøyet, og sett deretter inn starterverktøyet fra innsiden av bilen gjennom limet nederst i baklysglasset.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ADVARSEL
    Bruk beskyttelsen for å forhindre skade på bakpanelet når du bruker starterverktøyet.
  27. Løsne snoren fra starterverktøyet og tvinn den rundt utsiden av baklysglasset.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Trekk snoren bort fra starterverktøyet. Sørg for at du trekker igjennom nok lengde.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Kontroller at snoren går under glasset og tetningen.
  28. Fest festepunktet til innsiden av baklysglasset, og fest deretter snoren til festepunktet.
  29. Fest innsiden av snoren til Spider-verktøyet.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Følg instruksjonene på Spider-verktøyet. Mat snoren inn gjennom åpningen i skjæreverktøyet og lag en knute for å feste snoren. Skjæreverktøyet vil bli skadet hvis spindelen ikke står riktig vei.
  30. Fest Spider-verktøyet til innsiden av baklysglasset.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Merk deg orienteringen til skjærelinjen. Sørg for at linjen går over den store taljen og har en 90 graders vinkel.
  31. Fest vinkelstykket til den elektriske drillen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Bruk av følgende verktøy anbefales:
    • Batteridrevet drill – 1126456-00-A
  32. Vri spindelen på skjæreverktøyet med drillen for å begynne å fjerne baklysglasset.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ADVARSEL
    Bruk plastdekslet til å beskytte topplisten og hattehyllen under fjerning.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Beveg skjæreverktøyet etter behov, hold linjen nær en 90 graders vinkel.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Bruk av følgende verktøy anbefales:
    • Dashbordbeskyttelse
  33. Fest sugekoppene (2 stk.) på hver side av baklysglasset.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Bruk av følgende verktøy anbefales:
    • Dobbelt sugekopphåndtak – 1080599-00-A
  34. Få hjelp til å fjerne baklysglasset fra bilen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Løft opp på glass fra innsiden av bilen for å lette fjerning. Senk bagasjerommet rett før det låses.
  35. Bruk en skrape eller lignende til å forsiktig fjerne gammel uretan fra bilen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Bruk av følgende verktøy anbefales:
    • Barberbladskrape – 1064740-00-A
    • Vingeskrapersett – 1080601-00-A
  36. Bruk alkoholservietter til å rengjøre uretanflekkene på bilen. La det tørke i 1 minutt.

Montere

  1. Fjern og monter en ny elektrisk demper ved behov. Se Elektrisk demper – bagasjerom (fjerne og skifte ut).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Dette gjelder bare biler bygget før 25.8.2022 i Kina, og før 12.8.2022 i APAC og Europa.
  2. Bruk alkoholservietter til å rengjøre baklysglasset under sugekoppene om nødvendig. La det tørke i 1 minutt.
  3. Fest sugekoppene (2 stk.) på hver side av baklysglasset.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Bruk av følgende verktøy anbefales:
    • Dobbelt sugekopphåndtak – 1080599-00-A
  4. Få hjelp til å plassere baklysglasset riktig på bilen og merk steder der putene må justeres.
  5. Kontroller at baklysglasset er i flukt med karosseriet og at det ikke er sprekker før du fester baklysglasset.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Bruk av følgende verktøy anbefales:
    • Avstands- og fluktmåler for glass – 1588903-00-A
  6. Juster putene om nødvendig.
    1. Klipp teflontape til rektangler på 5 x 20 mm.
    2. Få hjelp til å fjerne baklysglasset og sette det på et stativ.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      TIp
      Bruk av følgende verktøy anbefales:
      • Bærbar benk – 1054720-00-A
    3. Bruk rektangler av teflontape på putene der justering er nødvendig.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Merk
      Sørg for at kantene av taperektanglene er i flukt med kantene av putene.
    4. Få hjelp til å plassere baklysglasset på bilen og kontroller at putene sitter som de skal.
    5. Gjenta trinn 6.a til 6.d for å justere putene.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Merk
      Juster sideputene (6 stk.), øvre puter (3 stk.) og bakre puter (3 stk.) på baklysglasset etter behov.
    Figur 2. Sideputer
    Figur 3. Øvre puter
    Figur 4. Bakre puter
  7. Få hjelp til å fjerne baklysglasset og sette det på et stativ.
  8. Rengjør uretanflekker på bilen med en våtserviett med isopropylalkohol (IPA). La overflaten tørke før du fortsetter til neste trinn.
  9. Påfør uretangrunning på bilen langs de gamle uretanflekkene og på steder som ble skadet da baklysglasset ble fjernet.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    La grunningen tørke i minst 2 minutter før du fortsetter.
  10. Påfør uretangrunning på baklysglasset langs de gamle uretanflekkene.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    La grunningen tørke i minst 2 minutter før du fortsetter.
  11. Påfør uretan på karosseriet mens du følger den opprinnelige banen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Sørg for at uretanperlen har et tverrsnitt på ca. 8 x 13 mm.
  12. Klargjør fugepistol og uretan.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Åpningen skal være 8 mm bred og 13 mm høy.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Bruk av følgende verktøy anbefales:
    • Fuge- og limpistol – 1080593-00-A
    • Bærbar benk – 1054720-00-A
    • Tapetkniv
  13. Påfør uretan på karosseriet mens du følger den opprinnelige banen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Sørg for at uretanperlen har et tverrsnitt på ca. 8 x 13 mm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Bruk av følgende verktøy anbefales:
    • Fuge- og limpistol – 1080593-00-A
  14. Åpne bagasjerommet.
  15. Få hjelp til å montere baklysglasset på bilen.
  16. Kontroller at baklysglasset er i flukt med karosseriet og at det ikke er sprekker før du fester baklysglasset.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Bruk av følgende verktøy anbefales:
    • Avstands- og fluktmåler for glass – 1588904-00-A
  17. Lukk bagasjerommet.
  18. Fjern sugekoppene fra baklysglasset.
  19. Koble ledningsnettet til antennen til radiomottakeren og karosseriledningsnettet.
  20. Sett på klemmen som fester antenneledningsnettet til karosseriet.
  21. Koble antennekontakten til radiomottakeren.
  22. Koble kontakten på høyre ledningsnett til varmesystemet.
  23. Monter høyre antenneledningsnett til baklysglasset.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Sett en liten bit tape på hver ende av tetningsklemmen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Bruk av følgende verktøy anbefales:
    • Tape for ledningsnett
    • saks
  24. Koble kontakten på ledningsnettet til baklyset til radiomottakeren.
  25. Koble til baklysglassets jordledning til venstre C-stolpe.
  26. Koble kontakten på venstre ledningsnett til varmesystemet.
  27. Monter venstre antenneledningsnett på baklysglasset.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Sett en liten bit tape på hver ende av tetningsklemmen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Bruk av følgende verktøy anbefales:
    • Tape for ledningsnett
    • saks
  28. Koble den elektriske kontakten til baklyset til FM-antenneforsterkeren.
  29. Monter pakkeskuffkledningen. Se Kledning – pakkskuff (fjerne og skifte ut).
  30. Sett på klemmen og flikene (4 stk.) som fester kledningen bak på venstre C-stolpe til karosseriet.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Skyv de bakre tappene inn i pakkeskuffen, og skyv deretter de fremre tappene bakover.
  31. Monter kledningen til den øvre C-stolpen på venstre side. Se Deksel – C-stolpe – øvre – venstre (fjerne og skifte ut).
  32. Monter venstre sideskinnekledning. Se Kledning – sideskinne – venstre (fjerne og montere).
  33. Monter sideputen på andre rad til venstre. Se Polstring – side – sete – andre rad – venstre (fjerne og skifte ut).
  34. Hev venstre sete på andre rad.
  35. Gjenta trinn 30 til og med 34 på høyre side av bilen.
  36. Sett venstre og høyre forsete tilbake i utgangsstillingen.
  37. Hvis bilen har varsler knyttet til den bakre defrosteren, utfører du disse ekstra trinnene for å reaktivere den bakre defrosteren.
    1. Koble en bærbar PC med Toolbox 3 til bilen. Se Toolbox 3 (koble til og fra).
    2. Klikk på fanen Actions (Handlinger) i Toolbox, skriv «Defrost» i søkefeltet, klikk på PROC_VCRIGHT_REAR_DEFROST-RE-ENABLEvia Toolbox: (link)via Service Mode: Closures ➜ Windows ➜ Re-Enable, klikk på Run (Kjør), og la rutinen fullføres.
    3. Koble den bærbare PC-en med Toolbox 3 fra bilen. Se Toolbox 3 (koble til og fra).
  38. Hev alle vinduene, og lukk alle dørene.
  39. Fjern maskeringstapen når uretanen har herdet.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ADVARSEL
    Ikke kjør bilen før etter den anbefalte minimumstiden til produsenten av klebemiddelet. Dow Betaseal Express har en minimumstid på 1 time i temperaturer på -18 ˚C (0 ˚F) eller varmere. La om nødvendig teipen være, og påfør trykk på glasset på bilen, og informer kunden om at de kan fjerne den etter 24 timer. Informer i tillegg kunden om at de bør unngå høye kjørehastigheter og fartshumper de neste 24 timene.