2025-02-13

Ledningsnett – sete – fører (fjerne og skifte ut)

Korrigeringskode 17101802 0.72 MERK: Hvis ikke noe annet er uttrykkelig oppgitt i prosedyren, gjenspeiler korrigeringskoden og FRT ovenfor alt arbeidet som kreves for å gjennomføre denne prosedyren, inkludert de tilknyttede prosedyrene. Ikke stable korrigeringskoder med mindre du bli uttrykkelig bedt om det.MERK: Se Flat rate-tider for å lære mer om FRT-er og hvordan de lages. Hvis du vil gi tilbakemelding om FRT-verdier, kan du sende en e-post til LaborTimeFeedback@tesla.com. MERK: Se Personlig beskyttelse for å forsikre deg om at du bruker riktig PVU når du gjennomfører prosedyren nedenfor.

  • 1133787-00-A Nøkkel, sikkerhetsbelteutløsning, Model 3
  • 1082447-07-A Torx Plus T45
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Merk
Prosedyren nedenfor beskriver demontering av førersetets ledningsnett på en venstrestyrt modell. Prosedyren for høyrestyrte modeller ligner, men illustrasjonene kan være speilvendt.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Videoen(e) som er inkludert i denne prosedyren er ment som en oversikt kun som et tillegg. Følg alle trinnene som er oppført i prosedyren, for å unngå skade på komponenter og/eller personskade.

Fjerne

  1. Åpne alle de fire dørene
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Hvis bilen slås av, må du feste bakdørene for å forhindre at de lukkes utilsiktet
  2. Senk alle de fire vinduene
  3. Sett venstre forsete i bakre og nedre posisjon.
  4. Fjern den innvendige sideskjermen fra venstre forsete
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 klemme. Én klemme foran løsnes. Løsne kledningen i bakkant og vri oppover, før deretter spennen gjennom åpningen for å fjerne den
  5. Koble fra spennekontakten til venstre forsete
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kontakt
  6. Løsne klemmen som fester spennekontakten til seteputerammen
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 treklemme
  7. Fjern klemmene som fester beltespennekontaktens ledningsnett til puterammen
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    2 treklemmer
  8. Flytt venstre forsete forover
  9. Flytt høyre forsete forover
  10. Fjern seteputen fra andre rad, og koble fra ledningsnettet
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    2x tapper, 2x kontakter, trykk tappen mot venstre side av bilen på hver side for å løse ut den fremre kanten av seteputen
  11. Åpne panseret
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Trykk på knappen «Open» (Åpne) på berøringsskjermen for å løse ut låsen. Løft lokket manuelt
  12. Demonter skjørtet bak.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    12x klemmer, oppbevar skjørtet bak bare med den synlige siden opp
  13. Fjern venstre deksel på instrumentpanelet
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    3x klemmer
  14. Fjern den midtre A-stolpeenheten på venstre side
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1x klemme, 1x tapp, løsne den øvre klemmen, trekk deretter den midtre A-stolpen oppover for å fjerne den
  15. Fjern klemmen for kledningen til den nedre A-stolpen på venstre side.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1x trykklemme
  16. Fjern den nedre dekoren på venstre A-stolpe.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1x klemme, 2x styretapper, trekk baksiden av den nedre A-stolpen oppover for å løsne klemmen, trekk deretter bakover for å løsne de fremre tappene fra matten
  17. Løsne beltestrammeren til venstre forsete
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Juster om nødvendig. Sett et spesialverktøy for demontering inn i bunnen av strammeren for å få den løs.
  18. Legg høyre seterygg helt ned for å fjerne nakkestøtten
  19. Sett inn verktøyet for å løsne nakkestøtten på utsiden.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Trykk ned materialet rundt nakkestøttestolpen for å få tilgang til klemmen. Sørg for at begge tengene til verktøyet får tak i fjæren. Verktøyet roteres på plass. Bildene viser demontering av nakkestøtten.
  20. Monter verktøyet for å løsne nakkestøtten på innsiden.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Trykk ned materialet rundt nakkestøttestolpen for å få tilgang til klemmen. Sørg for at begge tengene til verktøyet får tak i fjæren. Verktøyet roteres på plass. Bildene viser demontering av nakkestøtten.
  21. Fjern nakkestøtten fra setet
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    2 låseklemmer. Fjern ved å trekke rett opp og ut fra setet.
  22. Fjern verktøyet for å løsne nakkestøtten på innsiden.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Roter verktøyet ut av posisjon. Ikke dra rett opp eller ut.
  23. Fjern verktøyet for å løsne nakkestøtten på utsiden.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Roter verktøyet ut av posisjon. Ikke dra rett opp eller ut.
  24. Fjern seteryggen til venstre forsete
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    8 klemmer. Start øverst på setet og trekk skjelettet bort fra rammen. Når sideklemmene er løse, trekk i bunnen og rull tappene nederst forsiktig ut av sporene. Hvis du drar den rett ut kan klemmene på seteryggen knekke. Løsne resten av klemmene fra under setet. Flytt setet for å få tilgang ved behov
  25. Sett venstre forsete tilbake med seteryggen oppreist
  26. Vipp setet fremover
  27. Slå av bilen fra midtskjermen
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Via Kontroller > Trygghet og sikkerhet > Kjøretøystrøm > Slå av, bekreft slå av i advarselsdialogboks
  28. Koble fra 12 V negativ terminal
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1x mutter, 10 mm, 6 Nm, forsikre deg om at bilen står i Park, at klimakontrollsystemet er av, og at bilen ikke lades før du kobler fra 12 V
  29. Fjern 12 V-hetten fra tilleggsbrønnen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1x hette
  30. Koble fra HVC-logikkontakten, og monter logikkhetten
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1x kontakt, 1x hette, løsne låsetappen, og skyv deretter håndtaket nedover for å løse ut kontakten
  31. Fjern den nedre tappen som dekker seteryggrammens ytre hjørne.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Trekk kledningen rett opp og av festetappene.
  32. Fjern den øvre tappen som dekker seteryggrammens ytre hjørne.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Trekk den nedre delen av kledningen bort fra festetappen for å løsne, trekk deretter kledningen rett opp og av den øvre holdetappen.
  33. Fjern de ytre klemmene som fester setetrekket til seteryggrammen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    2 klemmer. For å løsne roterer du klemmene bort fra rammen, fra innsiden og ut.
  34. Trekk setetrekket bort fra kollisjonsputen for å få tilgang til kollisjonsputens kontakt.
  35. Koble fra kollisjonsputen til førersetet
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kontakt. Trekk begge de oransje tappene ned for å løsne kontakten.
  36. Ta av ledningsklemmen som fester kollisjonsputeledningen i seteryggen
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 treklemme
  37. Koble fra seteryggmotoren.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kontakt
  38. Koble fra korsryggsventilpakken og ECU-en.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kontakt
  39. Koble fra korsryggspumpen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kontakt
  40. Fjern ledningsnettet fra seteryggrammen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    3 klemmer
  41. Fjern skruen som fester det ytre sidedekslet til setet.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 skrue, T20, 4 Nm. Sørg for at forkanten av setet er høy nok til å få tilgang til T20-skruen.
  42. Løsne den ytre dekselkemmen fra setet, uten å fjerne den
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 klemme. Må ikke fjernes helt. Fare for å skade overflater/brytere/ledningsnett
  43. Koble fra setebryterkontakten
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kontakt
  44. Skyv det ytre dekslet bakover for å løsne klemmen fra rammen og løft opp over forstrammeren for å fjerne
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 klemme
  45. Fjern klemmene som fester setebryterledningsnettet til seteputerammen
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    2 treklemmer
  46. Løsne ledningsklemmene til belteforstrammeren
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    3 klemmer. Bruk en 90-graders hakke til å løsne ledningsklemmene fra seteryggskinnen
  47. Koble fra belteforstrammeren
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kontakt. Trekk begge de oransje tappene ned for å løsne kontakten.
  48. Koble fra kontakten til vinkelmotoren.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kontakt
  49. Fjern ledningsklemmen under seteryggmotoren
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 klemme
  50. Legg forstrammergrenen av seteledningsnettet bort fra setet
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Legg ledningsnettgrenen fra bak seteryggmotoren og bort fra undersiden av setet
  51. Koble fra kontakten til heisemotoren.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kontakt
  52. Koble fra kontakten til seteryggvarmen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kontakt, grønn
  53. Koble fra kontakten til varmeputen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kontakt
  54. Fjern klemmen som fester ledningsnettet til undersiden av setet ved setevarmekontaktene
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 klemme
  55. Koble fra setets passasjersensor og legg sensorledningen til side
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kontakt
  56. Fjern klemmen som fester setesensorkontakten til undersiden av setet og kast den
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Det nye ledningsnettet leveres med en klemme på kontakten
  57. Fjern klemmen under ledningsnettets hovedkobling i setet
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 klemme
  58. Fjern klemmen som fester ledningsnettet til seteputerammen under løftemotoren
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 klemme
  59. Koble fra kontakten til venstre forsetets skinnemotor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kontakt
  60. Fjern klemmen som fester skinnemotorledningsnettet til skinnemotorhuset
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kantklemme
  61. Koble fra strømkontakten til stillingssensoren på skinnen
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kontakt
  62. Fjern klemmene som fester beltespennekontaktens ledningsnett til puterammen
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    2 treklemmer
  63. Koble fra ledningsnettet til venstre forsete fra venstre karosseristyringsenhet.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kontakt. Løsne med låsen. Skyv låsen oppover.
  64. Løsne ledningsnettet til venstre forsete fra klemmene til dørstokklisten.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    5 klemmer
  65. Legg beltespennegrenen av ledningsnettet bort fra setet, slik at seteledningsnettet kan fjernes
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Legg beltespennegrenen av ledningsnettet rundt løftemotoren og bort fra setet. Ledningsnettet skal nå være helt fritt fra setet

Montere

  1. Legg det nye ledningsnettet klart til installasjon
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Legg ledningsnettet under løftemotoren og seteryggmotoren med ledningsnettforgreningene riktig plassert. Ledningsklemmene skal settes på senere
  2. Monter ledningsnettet til venstre forsete på klemmene til dørstokklisten.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    5 klemmer. Press overskytende ledningsnett mellom festet til 12 V og karosseriet.
  3. Koble til ledningsnettet til venstre forsete til venstre karosseristyringsenhet.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kontakt. Koble inn låsetappen. Trykk inn overskytende ledningsnett hvis utstyrt med MY-kompatibelt sete.
  4. Koble til forstrammeren til venstre forsete
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kontakt
  5. Monter ledningsklemmene til belteforstrammeren
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    3 klemmer. Plasser forstrammerens ledningsklemmer på seteskinnen og trykk hver klemme på plass
  6. Sett på klemmene som fester setebryterledningsnettet til seteputerammen
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    2 treklemmer
  7. Koble til setebryterkontakten.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kontakt
  8. Skyv det ytre dekslet fremover for å feste klemmen i rammen og løft opp over forstrammeren for å montere
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 klemme
  9. Sett på klemmen under ledningsnettets hovedkobling i setet
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 klemme
  10. Sett på skruen som fester det ytre sidedekslet til setet
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 skrue, T20, 4 Nm
  11. Sett på klemmen som fester ledningsnettet til seteputerammen under løftemotoren
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 klemme
  12. Koble til setepassasjersensoren og sett på klemmen på setebunnen
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kontakt, 1 klemme. Sørg for at ikke ledningsnettet går mellom puten og rammen, for å unngå friksjon
  13. Sett på klemmen som fester ledningsnettet til undersiden av setet ved setevarmekontaktene
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 klemme
  14. Koble til kontakten til varmeputen
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kontakt
  15. Koble til kontakten til seteryggvarmen
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kontakt
  16. Sett på ledningsklemmen under seteryggmotoren
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 klemme
  17. Koble til kontakten til vinkelmotoren.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kontakt
  18. Koble til strømkontakten til stillingssensoren på skinnen
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Avhengig av bilkonfigurasjonen kan det hende at denne kontakten ikke finnes.
  19. Koble til kontakten til venstre forsetets skinnemotor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kontakt
  20. Sett på klemmen som fester skinnemotorledningsnettet til skinnemotorhuset
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kantklemme
  21. Koble til kontakten til heisemotoren.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kontakt
  22. Legg inn ledningsnettet i seteryggrammen
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    3 klemmer
  23. Koble til korsryggspumpen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kontakt
  24. Koble til korsryggsventilpakken og ECU-en.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kontakt
  25. Koble til seteryggmotoren.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kontakt
  26. Sett på ledningsklemmen som fester kollisjonsputeledningen i seteryggen.
  27. Trekk setetrekket bort fra kollisjonsputen for å få tilgang til kollisjonsputens kontakt.
  28. Koble til kollisjonsputen til venstre forsete.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kontakt
  29. Sett på de ytre klemmene som fester setetrekket til seteryggrammen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    2 klemmer
  30. Monter den øvre tappen som dekker seteryggrammens ytre hjørne.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Trekk tappen over metalltangen for å feste den.
  31. Monter den nedre tappen som dekker seteryggrammens ytre hjørne.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Trekk tappen over metalltangen for å feste den.
  32. Monter skallpanelet på seteryggrammen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    8 klemmer. Monter de nedre klemmene først og vri skallet opp og på plass. Det kan hende du må trykke lett på skallet for å få det på plass. Nakkestøttestolpene kobles inn i seteryggen ved montering.
  33. Hekt på seteryggdekslets stroppeklemmer på setefjæringen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    2 klemmer. Sørg for at stroppene er strammet riktig.
  34. Monter nakkestøtten på passasjersetet.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    2 låseklemmer. Sørg for at nakkestøtten sitter helt på. Du vil høre et klikk når nakkestøtten monteres. Kontroller at nakkestøtten sitter på plass ved å rykke i den.
  35. Ta av logikkhetten, og koble til HVC-logikkontakten
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1x kontakt, 1x hette, rett inn kontakten, trekk deretter håndtaket til låseposisjon for at kontakten skal sitte riktig
  36. Sett 12 V-hetten på tilleggsbrønnen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1x hette
  37. Koble til 12 V negativ terminal
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 mutter, 10 mm, 6 Nm
  38. Monter skjørtet bak.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    12x klemmer
  39. Lukk panseret.
  40. Sett venstre forsete i bakre og nedre posisjon.
  41. Sett på klemmene som fester beltespennekontaktens ledningsnett til puterammen
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    2 treklemmer
  42. Sett på klemmen som fester beltespennekontakten til seteputerammen
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 treklemme
  43. Koble til beltespennen
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1 kontakt
  44. Monter det venstre sidedekslet på førersetet
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    3 klemmer. Skyv kledningen på setet fra åpningen til spennen, skyv deretter fremover på plass.
  45. Flytt venstre forsete forover.
  46. Monter beltestrammeren på venstre forsete.
  47. Monter kledningen til den nedre A-stolpen på venstre side
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1x klemme, 2x styretapper, rett inn de to fremre tappene, rett deretter inn sporet etter ledningsnettbraketten, og skyv så den bakre klemmen for å feste til den nedre B-stolpen, sett tetningen langs kledningen på plass
  48. Monter klemmen for kledningen til den nedre A-stolpen på venstre side
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1x trykklemme
  49. Monter den midtre A-stolpeenheten på venstre side
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    1x klemme, 1x tapp, rett inn den nedre tappen, skyv deretter den øvre klemmen for å plassere den midtre A-stolpen, trekk tetningen over kledningen
  50. Monter venstre deksel på instrumentpanelet
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    3x klemmer
  51. Koble til ledningsnettet til seteputen på andre rad, og monter seteputen på andre rad
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    2x kontakter, 2x klemmer. Monter beltespennene gjennom hullene. Skyv den bakre puten innover, og rett deretter inn de fremre styretappene etter låsetappene. Kontroller at puten sitter som den skal med skyv-trekk-test nær klemmene
  52. Flytt venstre forsete tilbake til opprinnelig posisjon.
  53. Flytt høyre forsete tilbake til opprinnelig posisjon.
  54. Hev alle vinduene.
  55. Lukk alle fire dørene
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Løsne bakdørene før de lukkes