Preparación de la instalación

Para preparar el vehículo y el nuevo componente para la instalación, es posible que se requieran las siguientes tareas (el documento de reparación específico indicará qué tareas hay que realizar):

  • Colocación del componente nuevo.
  • Preparación para la instalación de la sujeción.
  • Preparación de una junta plana.
  • Preparación de las superficies para soldar.
  • Preparación de las superficies de contacto para adhesivos.

Una vez preparados correctamente el vehículo y el nuevo componente, instale el nuevo componente.

Colocación del componente nuevo

  1. Una vez completados todos los requisitos previos especificados en la sección Información de reparación del procedimiento, coloque el componente nuevo en el vehículo.
  2. Alinee todas las ubicaciones de los orificios de los pernos e instale temporalmente los pernos.
  3. Si es necesario, recorte las ubicaciones de las juntas planas para conseguir un ajuste adecuado para la soldadura.
  4. Fije todas las superficies de contacto.
  5. Instale los paneles adyacentes para comprobar la fijación global (separación y enrasado) del nuevo componente.
  6. Vuelva a colocar el nuevo componente según sea necesario para lograr el mejor ajuste con los paneles adyacentes.

Preparación para la instalación de la sujeción

  1. Asegúrese de que el nuevo componente está correctamente colocado y fijado en el vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice las siguientes prácticas recomendadas al realizar los pasos de preparación para la instalación de la sujeción:
    • Utilice una sujeción temporal, como un tornillo de sujeción o una sujeción Cleco, para mantener los orificios perforados alineados al perforar varios orificios en un componente.
    • Utilice una herramienta de desbarbado para desbarbar los orificios una vez taladrados o perforados.
    • Al taladrar orificios para remaches avellanados, realícelos a una distancia mínima de 18 mm de las esquinas u obstrucciones para dejar suficiente espacio para el conjunto del avellanador Microstop.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota
      Si todavía no se ha establecido el ajuste de profundidad del conjunto de la jaula de avellanado Microstop, efectúe el procedimiento de Kit de avellanado Microstop para ajustar la herramienta.
  2. Marque todas las ubicaciones en las que se van a instalar sujeciones en el nuevo componente o en el vehículo, tal y como se indica en el procedimiento de reparación.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Cuando se repara la misma junta o componente en más de un procedimiento de reparación de carrocería, las sujeciones especificadas para fijar la junta o el componente pueden ser diferentes en cada procedimiento. La diferencia es solo para simplificar las sujeciones utilizadas en cada procedimiento, y todas las sujeciones especificadas están aprobadas por Tesla para su uso en dicha ubicación. Utilice cualquiera de las sujeciones especificadas de cualquier procedimiento de reparación de carrocería para dicho componente o ubicación.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Al instalar sujeciones para sustituir remaches de fábrica, haga coincidir el número y la ubicación de las nuevas sujeciones con el número y la ubicación de los remaches retirados, a menos que se indique de forma diferente en el procedimiento de reparación.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Al instalar soldaduras por puntos para sustituir las soldaduras por puntos de fábrica, haga coincidir el número y la ubicación de las nuevas soldaduras por puntos con el número y la ubicación de las soldaduras por puntos eliminadas, a menos que se indique de forma diferente en el procedimiento de reparación.
  3. Taladre o perfore orificios para las sujeciones según se especifica en el procedimiento de reparación o como se indica a continuación.
    Tipo de sujeción Tamaño de orificio Notas
    Remache ciego de 4,8 mm 4,9 mm  
    Remache ciego de 6,5 mm 6,7 mm  
    Remache avellanado de 4,8 mm 4,9 mm Utilice un taladro con el conjunto de la caja del remachador Microstop y una broca avellanadora de 4,9 mm para taladrar los orificios avellanados. Tenga en cuenta que el ángulo de avellanado es de 100 grados.
    Remache avellanado de 6,5 mm 6,7 mm Utilice un taladro con el conjunto de la caja del remachador Microstop y una broca avellanadora de 6,7 mm para taladrar los orificios avellanados. Tenga en cuenta que el ángulo de avellanado es de 100 grados.
    Remache flow form 8 mm Utilice un remachador diseñado para perforar orificios para remaches o para taladrar orificios con una broca de 8 mm.
    Soldadura de tapón de aluminio 9 mm Solo para paneles de hasta 1,6 mm de grosor, o conforme a las indicaciones pertinentes del procedimiento de reparación.
    Soldadura de tapón de acero 6 mm Solo para paneles de hasta 1 mm de grosor, o conforme a las indicaciones pertinentes del procedimiento de reparación.
    Perno Varía Taladre el orificio más pequeño que permita la instalación del perno especificado en las instrucciones de reparación del procedimiento.
    HUCK BOM de 5/16 pulg. 9 mm  
    Pasador y collar de 1/4 pulg. 6,7 mm  
    Pasador y collar de 5/16 pulg. 8 mm  
    Rivnut M5 (KNURL,M5,0.50-2.54,STL,ZNNI-PLTSL) 7,75 mm Referencia de Tesla 1026912-00-A
    Rivnut M5 (KNURL,M5,0.50-3.30 GRP L,STL,ZNC) 7,75 mm Referencia de Tesla 1004296-00-A
    Rivnut M6 (THN,M6X1.0X2.0-5.0,G10,G0109) 10 mm Referencia de Tesla 1038174-00-A
    Rivnut M8 (M8X1.25 RIVNUT [MAGNI 560]) 13,5 mm Referencia de Tesla 1015948-00-A
    Rivnut M8 (NUT,RVT,RND,THN,M8-1.25X16[ST]-O-05) 11 mm Referencia de Tesla 1014282-00-A
    Rivnut M8 (RIVNUT,FH,M8,3.5-5.5,[10],ZN) 13 mm Referencia de Tesla 1469780-00-B

    Para obtener más información sobre las fijaciones, consulte "Fijaciones y herramientas para fijaciones aprobadas para reparaciones estructurales".

Preparación de una junta de tope

  1. Corte el nuevo componente ligeramente más grande que lo especificado en el procedimiento de reparación.
  2. Asegúrese de que el nuevo componente se ha colocado y recortado correctamente si es necesario (consulte Colocación del componente nuevo para obtener más información).
  3. Retire los componentes nuevos del vehículo.
  4. Utilice una lijadora de disco o banda con un producto abrasivo de acondicionamiento de superficies para eliminar los revestimientos de las superficies interior y exterior de la junta plana del vehículo y del componente nuevo.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Retire el adhesivo epóxico en una zona bien ventilada. Utilice equipo de protección individual adecuado.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    En los componentes de aluminio, utilice solo discos y bandas de lija de grano 80 o más fino. El uso de discos o bandas de lija de grano más grueso que 80 puede provocar fracturas en el aluminio.
  5. Si la cavidad interna del cuerpo en la zona de la junta plana se ha recubierto con cera para cavidades, retire el recubrimiento con alcohol isopropílico (IPA).
  6. Si se especifica en el procedimiento, cree una placa de refuerzo para cubrir el lado exterior de la junta plana:
    1. Identifique una sección del componente antiguo o un resto del componente nuevo que coincida estrechamente con el perfil de la ubicación de la junta plana del vehículo.
    2. Corte una sección de la longitud especificada en el procedimiento (o 40 mm si no se especifica ninguna longitud) del componente antiguo o del resto del componente nuevo.
    3. Recorte y readapte la placa de refuerzo según sea necesario para que se ajuste perfectamente a la junta plana y fije bien los paneles adyacentes.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota
      Asegúrese de que la placa de refuerzo permite acceder al guarnecido, si es necesario.
    4. Retire el nuevo componente y la placa de refuerzo para preparar la instalación.
  7. Si se especifica en el procedimiento, cree una placa de respaldo para instalarla detrás de la junta plana:
    1. Identifique una sección del componente antiguo o un resto del componente nuevo que coincida estrechamente con el perfil de la ubicación de la junta plana del vehículo.
    2. Corte una sección de la longitud especificada en el procedimiento (o 40 mm si no se especifica ninguna longitud) del componente antiguo o del resto del componente nuevo.
    3. Recorte y readapte la placa de respaldo según sea necesario para rellenar el espacio detrás de la junta plana y fijar bien los paneles adyacentes.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota
      Asegurarse de que la placa de respaldo permite el acceso para el guarnecido, si es necesario.
    4. Retire el componente nuevo y la placa de respaldo para preparar la instalación.
  8. Coloque el refuerzo o la placa de respaldo en el vehículo e instálelos como se especifica en el procedimiento.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Las placas de refuerzo y de respaldo que no se instalan mediante soldadura GMA se instalan con adhesivo estructural y sujeciones especificadas en el procedimiento.
    Para placas de respaldo: Si el procedimiento no especifica un método de fijación para la placa de respaldo, instálela con soldaduras de tapón en ambos lados de la junta plana:
    1. Perfore un orificio de instalación por soldadura de tapón cada 25 mm a lo largo de la sección del vehículo. Si el procedimiento de reparación especifica:
      • Soldaduras de tapón de aluminio, perfore orificios de instalación por soldadura de tapón de 9 mm.
      • Soldaduras de tapón de acero, perfore orificios de instalación por soldadura de tapón de 6 mm.
    2. Solo para componentes de acero: Aplique imprimación soldable a ambos lados de la placa de respaldo y deje tiempo suficiente para que la imprimación se seque.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota
      Siga las instrucciones de preparación de la superficie para el producto específico que vaya a utilizar para garantizar una adherencia y un rendimiento adecuados del recubrimiento.
    3. Solo para componentes de acero: Utilice una lijadora de disco o banda con un producto abrasivo de acondicionamiento de superficies para retirar la imprimación soldable en las superficies exteriores de la placa de respaldo solo en las ubicaciones de soldadura.
    4. Instale la placa de respaldo con soldaduras de tapón en ambos lados de la junta plana.
      Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
      PRECAUCIÓN
      No suelde en un vehículo Tesla antes de realizar el procedimiento de aislamiento eléctrico del vehículo (consulte el Manual de servicio específico del vehículo para obtener más información sobre el procedimiento de aislamiento eléctrico del vehículo). Soldar en un vehículo Tesla con un sistema de alta o baja tensión energizado podría dañar los componentes del vehículo.
      Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
      Aviso
      Si no se respetan todas las precauciones de seguridad durante la soldadura, incluyendo el uso de equipo de protección individual, podrían provocarse lesiones graves o daños en la propiedad. Solo los técnicos que han completado satisfactoriamente el curso de formación para soldadura de Tesla están autorizados para soldar componentes estructurales en vehículos Tesla.

Preparación de las superficies para la soldadura GMA

  1. Identifique todas las ubicaciones de soldadura en el vehículo y el componente nuevo.
  2. Retire los componentes nuevos del vehículo.
  3. Utilice una lijadora de disco o banda con un producto abrasivo de acondicionamiento de superficies para eliminar todos los revestimientos de los lados superior e inferior de los paneles en las proximidades inmediatas de cualquier punto de soldadura.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Para evitar el riesgo de corrosión galvánica, no retire la capa de recubrimiento electroforético en ningún lugar en el que el acero y el aluminio estén en contacto.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Después de fijar el componente, no debe haber adhesivo estructural a menos de 25 mm de ninguna ubicación de soldadura GMA (el adhesivo estructural dentro de la ubicación de soldadura GMA puede provocar un fallo de la soldadura).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Cuando el panel se vaya a fijar con soldaduras GMA (soldaduras de tapón), no aplique un cordón de adhesivo estructural sobre la capa de imprimación del adhesivo estructural.
  4. Solo para soldaduras de tapón en componentes de acero: Aplique una imprimación soldable.
    1. Siga las instrucciones de preparación de la superficie para el producto específico que vaya a utilizar para garantizar una adherencia y un rendimiento adecuados del recubrimiento.
    2. Aplique imprimación soldable a las superficies metálicas expuestas entre los paneles de la zona de soldadura de tapón donde no se puede aplicar adhesivo y deje tiempo suficiente para que la imprimación se seque.
    3. Utilice una lijadora de disco o banda con un producto abrasivo de acondicionamiento de superficies para eliminar la imprimación soldable en los puntos de soldadura de tapón.

Preparación de las superficies de contacto para adhesivos y soldaduras de punto de resistencia

  1. Identifique todas las ubicaciones de soldadura en el vehículo y el componente nuevo.
  2. Retire los componentes nuevos del vehículo.
  3. Utilice una lijadora de disco o banda con un producto abrasivo de acondicionamiento de superficies para eliminar todos los revestimientos de los lados superior e inferior de los paneles en las proximidades inmediatas de cualquier punto de soldadura.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Para evitar el riesgo de corrosión galvánica, no retire la capa de recubrimiento electroforético en ningún lugar en el que el acero y el aluminio estén en contacto.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Utilice solo abrazaderas aisladas a una distancia de 200 mm (8 in) de ubicaciones de soldadura por puntos de resistencia. No realice soldadura por puntos de resistencia cuando hay una abrazadera no aislada a una distancia de 200 mm (8 pulg.) de la ubicación de la soldadura por puntos.
  4. Limpie todas las superficies de contacto y zonas de soldadura del componente o componentes nuevos y del vehículo con alcohol isopropílico (IPA).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Limpie los restos de alcohol isopropílico con un paño limpio y seco inmediatamente después de la aplicación. No deje que el alcohol isopropílico restante se seque al aire. Dejar que el alcohol isopropílico se seque al aire puede comprometer la junta adhesiva.

Preparación de las superficies de contacto para adhesivos (componentes no soldados)

  1. Identifique todas las superficies de contacto del vehículo y del componente nuevo; tenga en cuenta que los diferentes metales se unen entre sí.
  2. Retire los componentes nuevos del vehículo.
  3. Elimine cualquier contaminante de las superficies en contacto en el componente nuevo limpiándolas con alcohol isopropílico (IPA) antes de preparar la superficie.
  4. Utilice un estropajo Scotch-Brite rojo o equivalente para raspar el revestimiento epóxico de las superficies de contacto del componente nuevo y el vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No es necesario eliminar completamente el revestimiento epóxico; tan solo tiene que raspar la superficie del revestimiento epóxico en las zonas de contacto para que el adhesivo estructural se fije al componente.
  5. Limpie todas las superficies de contacto y zonas de soldadura del componente o componentes nuevos y del vehículo con alcohol isopropílico (IPA).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Limpie los restos de alcohol isopropílico con un paño limpio y seco inmediatamente después de la aplicación. No deje que el alcohol isopropílico restante se seque al aire. Dejar que el alcohol isopropílico se seque al aire puede comprometer la junta adhesiva.