2026-03-13

Ensemble du quart extérieur (sans gouttière supérieure)

Code de correction : 10100132902, 10100133002 REMARQUE : Sauf indication explicite dans la procédure, le code de correction ci-dessus inclut tous les travaux de réparation de collision requis pour effectuer cette procédure, y compris les procédures de réparation de collision connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction de collision à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. Ajoutez toutes les procédures mécaniques connexes nécessaires pour effectuer cette procédure.

Informations relatives à la réparation

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Si la zone de réparation comprend une partie quelconque du brancard de pavillon, n’utilisez pas cette procédure; reportez-vous plutôt à la section Côté extérieur de la carrosserie.

Utilisation du présent document

Ce document contient deux parties principales :
  1. Directives de coupe il fournit des informations sur l’endroit et la manière de sectionner l’ensemble de custode extérieur si nécessaire pour remplacer les parties endommagées de celui-ci ou pour accéder aux parties sous-jacentes de la structure du véhicule. Utilisez les directives pour savoir où sectionner correctement l'ensemble de custode extérieur en fonction de la réparation à effectuer.
  2. La partie Procédure de réparation de ce document contient les informations nécessaires au remplacement de l’ensemble extérieur de la custode. Si vous remplacez des sections de la partie extérieure de la custode (et non l’ensemble extérieur de la custode), utilisez les parties pertinentes de chaque étape pour déterminer les pièces et les fixations nécessaires et les étapes requises pour effectuer la réparation.

Liste des pièces

Quantité Description Image/notes
1 ENSEMBLE - EXTÉRIEUR CUSTODE ARRIÈRE (ensemble extérieur de la custode arrière)
5 Rivets de structure à tête ampoulée de 6,5 mm
11 Rivet fluotourné S18

Lorsque vous commandez des pièces, consultez le Manuel des pièces et inscrivez le NIV du véhicule en réparation afin de trouver les bonnes pièces (et les numéros de pièce) pour le véhicule. Vous pouvez aussi utiliser la fonction de recherche dans le Manuel des pièces pour trouver une pièce précise pour le véhicule.

Directives de coupe

Directives de coupe générales :
  • Si une réparation de section exige le retrait ou l'installation de panneaux ou d'ensembles supplémentaires, exécutez les procédures nécessaires selon la procédure de réparation qui s'applique spécifiquement à chaque panneau ou ensemble.
  • Il est permis de couper à travers un trou de dégagement ou un trou non fonctionnel (trou de garniture extérieure), comme décrit ci-dessous.
  • Ne coupez pas à moins de 25 mm du centre du trou du boulon.
  • Les sections ne requièrent pas d’attaches aux joints bout à bout sauf s’il est précisément indiqué que oui.
  • Une plaque d’appui peut être installée au joint bout à bout entre les sections (comme décrit dans créer et installer une plaque d’appui).
  • Les espacements entre les panneaux avec joints bout à bout devraient être aussi petits que possible afin d’assurer une résistance maximale au niveau du joint.
  • Soudure GMA aux sections avec joints bout à bout.
  • Scellez tous les joints ouverts après le soudage.
  • Si un joint bout à bout comprend une bride, ne soudez pas sur la bride (les brides sont fixées seulement à l’aide d’adhésif structural).

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Ne coupez pas les panneaux sous-jacents lorsque vous sectionnez l'ensemble de custode extérieur.

L'image ci-dessous montre les sections de l'ensemble de custode extérieur. Les zones colorées indiquent où le sectionnement est permis. Comparez la zone endommagée de l'ensemble de custode extérieur du véhicule à l'image ci-dessous, puis utilisez les critères de réparation correspondant à la couleur de la zone mise en évidence pour trouver les critères à utiliser afin d’établir si la zone endommagée du composant peut être sectionnée.

Sectionnement de l’ensemble extérieur de la custode

Sur la base des couleurs utilisées dans l’images ci-dessus, les réparations autorisées sont les suivantes :

Tableau 1. Sectionnement permis
Couleur de la zone Réparabilité de la zone
Zones vertes : Le sectionnement est permis dans ces zones.
Zones jaunes : Le sectionnement est permis dans ces zones.
La mousse est située derrière le panneau.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Si le sectionnement se situe dans cette zone, retirez la mousse, puis nettoyez la zone pour éviter de contaminer la soudure.
Zones rouges : Sectionnement non permis.

Procédure de réparation

  1. Retirez la gouttière supérieure de l’ensemble extérieur de la custode (pièce de rechange).
    • ou Percer à travers les points de soudure d’usine
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Lorsque vous percez dans les points de soudure, utilisez un foret qui permettra de créer un trou de la taille parfaite pour la fixation qui remplacera le point de soudure.
    • ou Points de soudure d’usine
  2. Retirez la gouttière supérieure de l’ensemble extérieur de la custode (pièce de rechange)
    • ou Points de soudure d’usine
  3. Retirez la gouttière supérieure de l’ensemble extérieur de la custode (pièce de rechange)
    • ou Points de soudure d’usine
  4. Retirez la gouttière supérieure de l’ensemble extérieur de la custode (pièce de rechange)
    • ou Points de soudure d’usine
  5. Retirez le composant d’origine.
    • ou Points de soudure d’usine
    • ou Rivets auto-perceurs d’usine
  6. Retirez le composant d’origine.
    • ou Percer à travers les points de soudure d’usine
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Lorsque vous percez dans les points de soudure, utilisez un foret qui permettra de créer un trou de la taille parfaite pour la fixation qui remplacera le point de soudure.
    • ou Points de soudure d’usine
    • ou Rivets auto-perceurs d’usine
  7. Retirez le composant d’origine.
    • ou Percer à travers les points de soudure d’usine
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Lorsque vous percez dans les points de soudure, utilisez un foret qui permettra de créer un trou de la taille parfaite pour la fixation qui remplacera le point de soudure.
    • ou Points de soudure d’usine
  8. Retirez le composant d’origine.
    • ou Points de soudure d’usine
  9. Retirez le composant d’origine.
    • ou Points de soudure d’usine
  10. Préparation en vue de l’installation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Un X rouge indique un emplacement où une fixation installée en usine n’est pas remplacée.
  11. Préparation en vue de l’installation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Un X rouge indique un emplacement où une fixation installée en usine n’est pas remplacée.
  12. Préparation en vue de l’installation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Un X rouge indique un emplacement où une fixation installée en usine n’est pas remplacée.
  13. Préparation en vue de l’installation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Un X rouge indique un emplacement où une fixation installée en usine n’est pas remplacée.
  14. Appliquez de l’adhésif structural sur les surfaces de contact du véhicule et les nouveaux composants (le cas échéant).
  15. Installez le ou les nouveaux composants.
  16. Procédez au soudage par points par résistance.
    • ou Points de soudure d’installation
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Le non-respect de toutes les mesures de sécurité, notamment l’utilisation de l’équipement de protection individuelle, peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. Seuls les techniciens qui ont suivi la formation relative aux soudures approuvées de Tesla sont autorisés à souder des composants structuraux sur les véhicules Tesla.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    N’effectuez pas de soudure sur un véhicule Tesla avant d’avoir fait la procédure d’isolation des véhicules électriques (rapportez-vous au Manuel d’entretien du véhicule en question pour en savoir plus sur la procédure). Le soudage sur un véhicule Tesla dont le circuit haute tension ou basse tension est alimenté peut endommager des composants du véhicule.
  17. Effectuez une soudure MIG.
    • ou Soudures par bouchonnage sur acier
    • Soudure MIG
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Le non-respect de toutes les mesures de sécurité, notamment l’utilisation de l’équipement de protection individuelle, peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. Seuls les techniciens qui ont suivi la formation relative aux soudures approuvées de Tesla sont autorisés à souder des composants structuraux sur les véhicules Tesla.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Pour préserver l’intégrité du véhicule en cas d’accident, utilisez exclusivement les fils de soudure approuvés et une soudeuse GMA approuvée pour effectuer des soudures GMA sur des véhicules Tesla. Reportez-vous à Soudeuses GMA (soudage à l'arc sous protection gazeuse) et fil de soudage approuvés pour de l'information sur les soudeurs et fils de soudure MIG approuvés.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    N’effectuez pas de soudure sur un véhicule Tesla avant d’avoir fait la procédure d’isolation des véhicules électriques (rapportez-vous au Manuel d’entretien du véhicule en question pour en savoir plus sur la procédure). Le soudage sur un véhicule Tesla dont le circuit haute tension ou basse tension est alimenté peut endommager des composants du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Avant de procéder à une soudure MIG, effectuez une soudure d’essai à l’aide d’un matériau de même épaisseur et de même type pour vous assurer que les réglages de l’équipement de soudure permettent d’obtenir un joint satisfaisant.
  18. Effectuez toutes les opérations après réparation nécessaires.