2026-04-13

Sidepanelenhet (uten øvre kanal)

Korrigeringskode: 10100132902, 10100133002 MERK: Med mindre det er uttrykkelig oppgitt i prosedyren, omfatter korrigeringskoden ovenfor all kollisjonsreparasjon som kreves for å gjennomføre denne prosedyren, inkludert de tilknyttede prosedyrene for kollisjonsreparasjon. Ikke stable korrigeringskoder for kollisjonsreparasjon med mindre du bli uttrykkelig bedt om det. Legg til eventuelle tilknyttede mekaniske prosedyrer som trengs for å utføre denne prosedyren.

Reparasjonsinformasjon

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Merk
Hvis reparasjonsområdet inkluderer noen del av takskinnen, må du ikke bruke denne prosedyren, men i stedet se Karosseriside utvendig.

Bruke dette dokumentet

Dette dokumentet består av to hoveddeler:
  1. Retningslinjer for oppdeling gir informasjon om hvor og hvordan du deler opp sidepanelenheten etter behov for å skifte ut skadde områder på sidepanelenheten eller for å få tilgang til underliggende deler av bilstrukturen. Bruk retningslinjene til å avgjøre hvor du kan dele opp luftinntakstoppenheten etter behov for reparasjonen som utføres.
  2. Delen Reparasjonsprosedyre i dette dokumentet inneholder informasjonen som er nødvendig for å skifte ut hele sidepanelenheten. Hvis du skifter ut seksjoner av sidepanelet (ikke hele sidepanelenheten), må du bruke de relevante delene av hvert trinn for å avgjøre hvilke deler og festeanordninger som trengs, og trinnene som kreves for å fullføre reparasjonen.

Deleliste

Antall Beskrivelse Bilde/merknader
1 ASSEMBLY, REAR QUARTER OUTER (bakre sidepanelenhet)
5 Konstruksjonspopnagle, 6,5 mm
11 Flow Form-nagle S18

Når du bestiller deler, må du se delekatalogen og angi understellsnummeret for bilen som repareres for å finne de riktige delene (og delenumrene) for bilen. Alternativt kan du bruke søkerfunksjonen i delekatalogen for å finne en spesifikk del for bilen.

Retningslinjer for oppdeling

Generelle retningslinjer for oppdeling:
  • Hvis reparasjon av seksjonen krever at andre paneler eller enheter må fjernes eller installeres, må du utføre de nødvendige prosedyrene ved å følge den spesifikke reparasjonsprosedyren for hvert panel eller hver enhet.
  • Det er tillatt å skjære gjennom et klaringshull eller et ikke-funksjonelt hull (utvendig trimhull), som beskrevet nedenfor.
  • Ikke skjær innenfor 25 mm fra midten av et boltehull.
  • Seksjoner krever ikke festemidler ved skjøter uten overlapping med mindre det er spesifikt angitt.
  • En bakplate kan monteres ved en skjøt uten overlapping mellom seksjoner (som beskrevet i lag og monter bakplater).
  • Mellomrom mellom paneler til skjøter uten overlapping bør være så små som mulig for å maksimere fugestyrken.
  • Seksjon for GMA-sveising på skjøter uten overlapping.
  • Forsegl alle åpne sømmer etter sveising.
  • Hvis en skjøt uten overlapping inkluderer en flens, må du ikke sveise på flensen (flensene festes kun med konstruksjonslim).

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Merk
Ikke kutt underliggende paneler når du deler opp det ytre sidepanelet.

Bildet nedenfor viser de ytre sidepanelseksjonene. De fargede områdene indikerer om oppdeling er tillatt. Sammenlign det skadde området på bilens ytre sidepanel med bildet nedenfor, og bruk deretter reparasjonskriteriene som tilsvarer fargen på det uthevede området for å finne kriteriene du skal bruke for å avgjøre om det skadde området på komponenten kan deles opp.

Oppdeling av sidepanelenheten

På grunnlag av fargene som er brukt i bildet ovenfor, er de tillatte reparasjonene som følger:

Tabell 1. Tillatt oppdeling
Områdefarge Område som kan repareres
Grønne områder: Oppdeling er tillatt i disse områdene.
Gule områder: Oppdeling er tillatt i disse områdene.
Det er plassert skum bak panelet.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Merk
Hvis du deler opp i dette området, må du fjerne skummet og deretter rengjøre området for å unngå sveisekontaminering.
Røde områder: Oppdeling er ikke tillatt.

Reparasjonsprosedyre

  1. Fjern øvre kanel fra servicedelen for bakre sidepanelenhet.
    • eller Bor gjennom fabrikkpunktsveisinger
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Når du borer ut punktsveisinger, bruker du et bor som lager et hull med korrekt størrelse for festeanordningen som skal erstatte punktsveisingen.
    • eller Fabrikkpunktsveisinger
  2. Fjern øvre kanal fra servicedelen for bakre sidepanelenhet
    • eller Fabrikkpunktsveisinger
  3. Fjern øvre kanal fra servicedelen for bakre sidepanelenhet
    • eller Fabrikkpunktsveisinger
  4. Fjern øvre kanal fra servicedelen for bakre sidepanelenhet
    • eller Fabrikkpunktsveisinger
  5. Fjern den opprinnelige komponenten.
    • eller Fabrikkpunktsveisinger
    • eller SPR-er fra fabrikk
  6. Fjern den opprinnelige komponenten.
    • eller Bor gjennom fabrikkpunktsveisinger
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Når du borer ut punktsveisinger, bruker du et bor som lager et hull med korrekt størrelse for festeanordningen som skal erstatte punktsveisingen.
    • eller Fabrikkpunktsveisinger
    • eller SPR-er fra fabrikk
  7. Fjern den opprinnelige komponenten.
    • eller Bor gjennom fabrikkpunktsveisinger
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Når du borer ut punktsveisinger, bruker du et bor som lager et hull med korrekt størrelse for festeanordningen som skal erstatte punktsveisingen.
    • eller Fabrikkpunktsveisinger
  8. Fjern den opprinnelige komponenten.
    • eller Fabrikkpunktsveisinger
  9. Fjern den opprinnelige komponenten.
    • eller Fabrikkpunktsveisinger
  10. Hvis forsterkningspanelet for låsebøylen på serviceenheten ikke allerede har en utskjæring for hjulbueplaten, kuttes forsterkningspanelet for låsebøylen som angitt.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Kutt bare forsterkningspanelet for låsebøylen. Ikke kutt det underliggende panelet.
    • Referanselinje/-punkt
    • Skjærelinje A = 14 mm B = 6 mm
  11. Klargjør for montering.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    En rød X indikerer en plassering der en fabrikkmontert festeanordning ikke skiftes ut.
  12. Klargjør for montering.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    En rød X indikerer en plassering der en fabrikkmontert festeanordning ikke skiftes ut.
  13. Klargjør for montering.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    En rød X indikerer en plassering der en fabrikkmontert festeanordning ikke skiftes ut.
  14. Klargjør for montering.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    En rød X indikerer en plassering der en fabrikkmontert festeanordning ikke skiftes ut.
  15. Påfør konstruksjonslim på kontaktflatene på bilen og den nye komponenten eller komponentene.
  16. Monter den nye komponenten eller komponentene.
  17. Gjennomfør motstandspunktsveising.
    • eller Monteringspunktsveisinger
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ADVARSEL
    Hvis ikke alle forholdsregler for sveising, inkludert bruk av personlig verneutstyr, følges, kan dette føre til alvorlig personskade eller skade på eiendom. Bare teknikere som har fullført Teslas godkjente sveiseopplæring, er autorisert til å sveise strukturelle komponenter på Tesla-biler.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ADVARSEL
    Ikke sveis på en Tesla-bil før du utfører prosedyren for elektrisk isolering av bilen (se bilspesifikk servicehåndbok for mer informasjon om prosedyren for elektrisk isolering av bilen). Hvis du sveiser på en Tesla-bil med et strømførende høyspenningssystem eller lavspenningsystem, kan bilkomponenter bli skadet.
  18. Utfør GMA-sveising.
    • eller Stålpluggsveisinger
    • GMA-sveising
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ADVARSEL
    Hvis ikke alle forholdsregler for sveising, inkludert bruk av personlig verneutstyr, følges, kan dette føre til alvorlig personskade eller skade på eiendom. Bare teknikere som har fullført Teslas godkjente sveiseopplæring, er autorisert til å sveise strukturelle komponenter på Tesla-biler.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ADVARSEL
    For å opprettholde kjøretøysikkerheten må du kun bruke den godkjente sveisetråden og et godkjent GMA-sveiseapparat som er angitt i dette dokumentet når du utfører GMA-sveising på Tesla-biler. Se Godkjente GMA-sveiseapparater (Gas Metal Arc) og -sveisetråd for informasjon om godkjente GMA-sveiseapparater og sveisetråd.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ADVARSEL
    Ikke sveis på en Tesla-bil før du utfører prosedyren for elektrisk isolering av bilen (se bilspesifikk servicehåndbok for mer informasjon om prosedyren for elektrisk isolering av bilen). Hvis du sveiser på en Tesla-bil med et strømførende høyspenningssystem eller lavspenningsystem, kan bilkomponenter bli skadet.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Merk
    Før GMA-sveising bør det gjennomføres en testsveising med materiale av samme dimensjon og type for å sikre at innstillingene til sveiseutstyret gir en tilfredsstillende skjøt.
  19. Utfør nødvendige operasjoner etter reparasjon.