12/09/2024 02:34:33

Partie extérieure latérale de la carrosserie (nœud arrière 1re génération et montant B 1re génération)

Informations relatives à la réparation

Vérifiez qu'il s'agit de la bonne procédure

Il existe plusieurs variantes de la procédure du côté extérieur de la carrosserie. Utilisez cette procédure seulement si le véhicule comporte à la fois:
  • Nœud arrière de 1re génération : Ce nœud arrière a été installé sur les véhicules construits avant le 5 novembre 2014.

    Référez-vous à Versions de nœud arrière du véhicule Model S pour des informations sur l'identification de la génération du nœud arrière sur le véhicule.

  • Montant B 1ree génération : Ce montant B a été installé sur les véhicules Model S construits avant le 12 octobre 2016.

    Référez-vous à Identification de la génération du montant B dans le véhicule Model S pour des informations sur l'identification de la génération du montant B sur le véhicule.

Après avoir confirmé la génération du nœud arrière et du montant B sur le véhicule, choisissez la procédure correspondante :
Nœud arrièreMontant B Procédure correcte
Génération 1Génération 1Partie extérieure latérale de la carrosserie (nœud arrière 1re génération et montant B 1re génération) (cette procédure)
Génération 2Génération 1Partie extérieure latérale de la carrosserie (nœud arrière 2e génération et montant B 1re génération)
Génération 2Génération 2Panneau extérieur latéral de la carrosserie (nœud arrière 2e génération et montant B 2e génération)

Utilisation du présent document

Ce document contient deux parties principales :
  1. Descriptions des sections de la partie extérieure latérale de la carrosserie il fournit des informations sur l’endroit et la manière de sectionner l’ensemble ou les sous-ensembles extérieurs latéraux de la carrosserie, si nécessaire pour remplacer les zones endommagées du panneau extérieur latéral de la carrosserie, ou pour accéder aux parties sous-jacentes de la structure du véhicule. Utilisez les descriptions des sections pour déterminer où sectionner l’ensemble extérieur latéral de la carrosserie en fonction de la réparation à effectuer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les sections de l’ensemble extérieur latéral de la carrosserie peuvent être remplacées individuellement ou par n’importe quelle combinaison de sections, à condition d’utiliser les emplacements de coupe indiqués dans le présent document.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les mesures à partir des emplacements des trous de boulons sont prises à partir du centre des trous indiqués, sauf indication contraire dans la description de la section.
  2. Les parties de ce document relatives à la dépose et au remplacement contiennent les informations nécessaires pour remplacer l’ensemble de l’extérieur de la carrosserie. Si vous remplacez des parties de l’ensemble du côté extérieur de la carrosserie (et non tout le côté extérieur de la carrosserie), utilisez les parties pertinentes de chaque étape pour déterminer les pièces et les fixations nécessaires et les étapes à suivre pour effectuer la réparation.

Liste des pièces

Quantité Description Image/notes
1 ENS - CARROSSERIE LAT. OTR COMP. (Partie extérieure latérale complète de la carrosserie)
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Un sous-ensemble prédécoupé peut être utilisé si l’on sectionne la partie extérieure de la carrosserie. Voir Descriptions des sections de la partie extérieure latérale de la carrosserie pour en savoir plus.
1 Rivets de structure haute résistance, 6,5 mm
11 Rivets de structure à tête ampoulée de 6,5 mm
10 Rivet de structure, 6,5 mm moyen
4 Rivet à tête fraisée, 4,8 mm long
2 Rivet à tête fraisée, 4,8 mm court
4 Rivets de structure à bride haute résistance, 6,5 mm
8 Rivets de structure à bride
35 Rivet fluotourné S08
22 Rivet fluotourné S18
33 Rivet fluotourné S28
24 Rivet fluotourné S38
117 Rivet fluotourné S48
1 Rivet fluotourné S58
2 , M8 x 1,25 x 16 TÊTE CYLINDRIQUE À BRIDE Numéro de pièce Tesla 1008833-01-A.
4 Boulon, tête hexagonale Numéro de pièce Tesla 11057210-00-A.
6 Écrou , M8-1,25,HF,acier[10] - ZNAL - NOIR Numéro de pièce Tesla 1006628-01-A.
1 PATCH DE BUTYLE 300X150X2 Numéro de pièce Tesla 1004969-00-A.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Les quantités de rivets indiquées ci-dessus sont pour la réparation complète. Si vous réparez une section (ou des sections), la quantité de pièces et de fixations sera différente.

Lorsque vous commandez des pièces, consultez le Manuel des pièces et inscrivez le NIV du véhicule en réparation afin de trouver les bonnes pièces (et les numéros de pièce) pour le véhicule. Vous pouvez aussi utiliser la fonction de recherche dans le Manuel des pièces pour trouver une pièce précise pour le véhicule.

Descriptions des sections de la partie extérieure latérale de la carrosserie

Ensembles et sections de rechange de la partie extérieure latérale de la carrosserie
L’ensemble extérieur côté carrosserie est un composant unique, et peut être remplacé en une seule réparation. Au lieu de remplacer toute la partie extérieure latérale de la carrosserie, on peut aussi remplacer des sections de celle-ci en utilisant :
  • Sections de l’ensemble extérieur côté carrosserie en utilisant les lignes de coupe indiquées dans ce document.
  • Sous-ensembles de rechange préfabriqués (illustrés ci-dessous).
  • Sections de sous-ensembles utilisant les lignes de coupe indiquées dans ce document.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Lorsque vous coupez des sections, ne coupez pas de trous de boulons.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Installez une plaque d'appui pour renforcer les joints bout à bout s'il y a suffisamment , et utilisez de l'adhésif structural pour combler tout écart derrière les panneaux et les pièces sous-jacentes.
Ensemble ou sous-ensemble Sections
ENS - CARROSSERIE LAT. EXT. COMPLET
ENS - PNL-CARROSSERIE LAT. EXT.
ENS. - CARROSSERIE LAT. EXT. MONTANT A
ENS. - CARROSSERIE LAT. EXT. MONTANT B
ENS. - CARROSSERIE LAT. EXT. MONTANT C

Section de la partie extérieure latérale de la carrosserie

Pilier de charnière

Ligne de coupe

Ligne/point de référence

  • A = 60 mm.
  • B = 148 mm.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
La découpe peut être effectuée à moins de 60 mm de l’emplacement spécifié pour permettre le sectionnement de l’anneau de porte extérieur.

Soudure MIG

ou Soudures par bouchonnage sur aluminium

Montant A

Ligne de coupe

Ligne/point de référence

  • C = 69 mm.
  • D = 72 mm.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
La découpe peut être effectuée à moins de 369 mm de l’emplacement spécifié pour permettre le sectionnement de l’anneau de porte extérieur.

Soudure MIG

ou Soudures par bouchonnage sur aluminium

Seuil avant

Ligne de coupe

Ligne/point de référence

  • E = 126 mm.
  • F = 126 mm.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
La découpe peut être effectuée à moins de 270 mm de l’emplacement spécifié pour permettre le sectionnement de l’anneau de porte extérieur.

Soudure MIG

ou Soudures par bouchonnage sur aluminium

Montant B

Ligne de coupe

Ligne/point de référence

  • G = 229 mm.
  • H = 182 mm.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
La coupe peut être effectuée à moins de 76 mm de l’emplacement précisé.

Soudure MIG

ou Soudures par bouchonnage sur aluminium

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Ne soudez pas un panneau là où il entre directement en contact avec les composants structuraux sous-jacents. La chaleur du soudage peut affaiblir la résistance des composants structuraux sous-jacents. Utilisez de l'adhésif structurel pour combler tout espace derrière les panneaux et les composants sous-jacents.

Rail du toit arrière

Ligne de coupe

Ligne/point de référence

  • I = 97 mm.
  • J = 40 mm.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
La découpe peut être effectuée jusqu'à 200 mm vers l'avant ou jusqu'à 280 mm vers l'arrière de l'emplacement spécifié pour permettre le sectionnement de l’anneau de porte extérieur.

Soudure MIG

ou Soudures par bouchonnage sur aluminium

Seuil arrière

Ligne de coupe

Ligne/point de référence

  • K = 125 mm.
  • L = 120 mm.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
La découpe peut être effectuée à moins de 70 mm de l’emplacement spécifié pour permettre le sectionnement de l’anneau de porte extérieur.

Soudure MIG

ou Soudures par bouchonnage sur aluminium

Coude

Ligne de coupe

Ligne/point de référence

  • M = 280 mm.
  • N = 425 mm.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
La procédure doit être effectuée avant que cette section puisse être remplacée.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
La coupe peut être effectuée à moins de 70 mm de l’emplacement précisé.

Soudure MIG

ou Soudures par bouchonnage sur aluminium

Custode arrière

Ligne de coupe

Ligne/point de référence

  • O = 30 mm.
  • P = 25 mm.
  • Q = 110 mm.

Soudure MIG

ou Soudures par bouchonnage sur aluminium

Procédure de réparation

  1. Retirez le composant qui recouvre l'ensemble du carénage :

    Selon la date de construction du véhicule, le composant qui recouvre l'ensemble du carénage avant peut être l'un des composants suivants :

  2. Retirez le composant d’origine.

    ou Points de soudure d’usine

    ou Rivets auto-perceurs d’usine

    ou Percer à travers les points de soudure d’usine
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Lorsque vous percez dans les points de soudure, utilisez un foret qui permettra de créer un trou de la taille parfaite pour la fixation qui remplacera le point de soudure.

    ou Rivets de structure d'usine

    Broche et collier d’usine

  3. Préparation en vue de l’installation.
  4. Appliquez de l’adhésif structural sur les surfaces de contact du véhicule et les nouveaux composants (le cas échéant).
  5. Installez le ou les nouveaux composants.
    Serrez les boulons à un couple de 25 Nm.
  6. Si vous effectuez seulement la réparation d'une section : Faites un soudage GMA sur les joints bout à bout.
    Soudure MIG

    ou Soudures par bouchonnage sur aluminium

    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Ne soudez pas un panneau là où il entre directement en contact avec un composant structurel sous-jacent. La chaleur de la soudure pourrait affaiblir la résistance du composant structurel.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Le non-respect de toutes les mesures de sécurité, notamment l’utilisation de l’équipement de protection individuelle, peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. Seuls les techniciens qui ont suivi la formation relative aux soudures approuvées de Tesla sont autorisés à souder des composants structuraux sur les véhicules Tesla.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Pour préserver l’intégrité du véhicule en cas d’accident, utilisez exclusivement les fils de soudure approuvés et une soudeuse GMA approuvée pour effectuer des soudures GMA sur des véhicules Tesla. Reportez-vous à Soudeuses GMA (soudage à l'arc sous protection gazeuse) et fil de soudage approuvés pour de l'information sur les soudeurs et fils de soudure MIG approuvés.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    N’effectuez pas de soudure sur un véhicule Tesla avant d’avoir fait la procédure d’isolation des véhicules électriques (rapportez-vous au Manuel d’entretien du véhicule en question pour en savoir plus sur la procédure). Le soudage sur un véhicule Tesla dont le circuit haute tension ou basse tension est alimenté peut endommager des composants du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Avant de procéder à une soudure MIG, effectuez une soudure d’essai à l’aide d’un matériau de même épaisseur et de même type pour vous assurer que les réglages de l’équipement de soudure permettent d’obtenir un joint satisfaisant.
  7. Si une caméra ne sera pas installée, installez une patch de butyle.
    Découpez la pièce en butyle pour qu'elle s'insère dans le joint de l'applique du montant B.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les mesures suivantes sont approximatives.
    • E = 60 mm.
    • F = 125 mm
    • G = 80 mm.
  8. Installez le composant qui a été retiré pour permettre l'accès à l'ensemble du carénage avant :
  9. Agrandissez les trous existants dans le montant B et les supports de joint du montant B à 10 mm.
  10. Installez les supports de joint du montant B.

    ou Boulons, tête hexagonale

    Écrou

    Serrez les boulons à 10 Nm.

  11. Effectuez toutes les opérations après réparation nécessaires.