2025-03-09

Body Side Outer

Informations relatives à la réparation

  • Lisez attentivement toutes les pratiques générales et la documentation de sécurité relatives aux réparations après collision et enfilez un équipement de protection individuel (ÉPI) avant de commencer cette procédure.
  • Cette procédure n’exige pas l’utilisation d’un banc de redressage.
  • The Body Side Outer Assembly can be:
    • Replaced in a single repair as a single complete component, using the M3 ASY, BODY SIDE OUTER service part and the instructions in the Procédure de réparation section of this document.
    • Repaired using any of the pre-cut service assemblies shown in Service Assemblies. If replacing a portion of the Body Side Outer (not the entire Body Side Outer Assembly) using a service assembly, use only the relevant portions of each step in the Procédure de réparation to determine which parts and fasteners are needed and the steps required to complete the repair.
    • Repaired in sections that are larger or smaller than the service assemblies. Any individual section or any combination of sections of the Body Side Outer Assembly can be replaced so long as the guidelines from the Sectioning Guidelines are followed.

Liste des pièces

Quantité Description Image/notes
1 M3 ASY, BODY SIDE OUTER (Body Side Outer)
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Note
A pre-cut sub assembly may be used if sectioning the Body Side Outer.
1 PLUG,ROUND,25MM,TPV,BLK
Tesla part number 1077461-00-A.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Note
Required only if repairing the Quarter section on vehicles built before 5-October-20.
10 Rivets de structure à tête ampoulée de 6,5 mm
2 Rivet à tête fraisée, 4,8 mm court
1 Rivet à tête fraisée, 4,8 mm long
2 Rivets de structure à tête fraisée, 6,5 mm
11 Rivet fluotourné S18
1 Rivet fluotourné S28
2 Boulon , SEMS,[FL],HX,M8X23.5,[109],G1009,PTC Tesla part number 1063260-00-C.
1 Écrou riveté Rivnut,M6x1,4.0mm GRP,STL,ZnNi Tesla part number 1038174-00-A.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Note
Required only if repairing the Quarter section and the vehicle has a Rivnut to attach the ground wire to the Charge Port Housing Assembly.
Lorsque vous commandez des pièces, consultez le Manuel des pièces et inscrivez le NIV du véhicule en réparation afin de trouver les bonnes pièces (et les numéros de pièce) pour le véhicule. Vous pouvez aussi utiliser la fonction de recherche dans le Manuel des pièces pour trouver une pièce précise pour le véhicule.

Service Assemblies

Aside from the M3 ASY, BODY SIDE OUTER, shown in the Liste des pièces, the following service assemblies are available.
Body Side Outer Service Assemblies
ASY, A PLR BODY SIDE OTRASY, B PLR BODY SIDE OTRASY, REAR QUARTER OUTER ASSY

Sectioning Guidelines

General sectioning guidelines:
  • If a section repair requires the removal or installation of additional panels or assemblies, perform the necessary procedures using the specific repair procedure for each panel or assembly.
  • It is allowable to cut through a clearance hole or a non functional hole (exterior trim hole), as described below.
  • Do not cut within 25 mm. of the center of a bolt hole.
  • Sections do not require fasteners at butt joints unless specifically indicated.
  • A backing plate may be installed at a butt joint between sections (as described in create and install backing plates).
  • Gaps between panels of butt joints should be as small as possible to maximize joint strength.
  • GMA weld section butt joints.
  • Seal all open seams after welding.
  • If a butt joint includes a flange, do not weld on the flange (flanges are secured using only structural adhesive).

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Do not cut underlying panels when sectioning the Body Side Outer.

The images below show the Body Side Outer (complete). The colored areas indicate if sectioning is allowed. Compare the damaged area of the vehicle's Body Side Outer to the images below, then use the repair criteria corresponding to the color of the highlighted area to find the criteria to use to determine if the damaged area of the component can be sectioned.

Body Side Outer Sectioning
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Sectioning of Service Assemblies is identical to the corresponding area of the Body Side Outer (complete).
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
If sectioning in this area, do not weld the butt joint in the indicated area; instead, fill the seam with strucrutal adhesive.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
If sectioning in this area, use caution when welding due to the underlying aluminum panel.

Based on the colors used in the image above, the allowed repairs are as follows:

Tableau 1. Allowed Sectioning
Area Color Area Repairability
Green areas: Sectioning is allowed in these areas.
Yellow areas: Sectioning is allowed in these areas.
Foam is located behind the panel.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
If sectioning in this area, remove the foam and then clean the area to avoid weld contamination.
Red areas: Sectioning is not allowed.

Procédure de réparation

  1. If replacing a section of the Body Side Outer: Mark the Body Side Outer at the section cut line locations as described in the Sectioning Guidelines.
  2. Retirez le composant d’origine.
    ou Points de soudure d’usine
    ou Percer à travers les points de soudure d’usine
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Note
    Lorsque vous percez dans les points de soudure, utilisez un foret qui permettra de créer un trou de la taille parfaite pour la fixation qui remplacera le point de soudure.

    ou Rivets auto-perceurs d’usine

    ou Boulons

  3. Separate the Wheel Arch flange.
  4. Préparation en vue de l’installation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Note
    If replacing a section of the Body Side Outer (not the entire Body Side Outer Assembly), use the relevant portions of each step to determine which parts and fasteners are needed and the steps required to complete the repair.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Note
    Un X rouge indique un emplacement où une fixation installée en usine n’est pas remplacée.

    ou Rivets à tête fraisée, 4,8 mm court

    ou Rivets à tête fraisée, 4,8 mm long

    ou Rivets de structure à tête ampoulée, 6,5 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Note
    Make sure that the rivet circled in red connects all underlaying panels.

    ou Rivets de structure à tête fraisée, 6,5 mm

    ou Rivets fluotournés, S18

    ou Rivets fluotournés, S28

    Boulon

    ou Points de soudure d’installation

    ou Soudures par bouchonnage sur acier

  5. If replacing the Quarter section of the Body Side Outer of a vehicle built before 5-October-20, use the underlying panel for reference to mark and cut 2 holes in the locations outlined in green (shown below).
  6. Appliquez de l’adhésif structural sur les surfaces de contact du véhicule et les nouveaux composants (le cas échéant).
  7. Installez le ou les nouveaux composants.
    Torque the bolts to 35 Nm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Note
    The Body Side Outer lower flange is secured using structural adhesive only.
  8. Procédez au soudage par points par résistance.
    ou Points de soudure d’installation

    ou Soudures par bouchonnage sur acier

    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Warning
    Le non-respect de toutes les mesures de sécurité, notamment l’utilisation de l’équipement de protection individuelle, peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. Seuls les techniciens qui ont suivi la formation relative aux soudures approuvées de Tesla sont autorisés à souder des composants structuraux sur les véhicules Tesla.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    CAUTION
    N’effectuez pas de soudure sur un véhicule Tesla avant d’avoir fait la procédure d’isolation des véhicules électriques (rapportez-vous au Manuel d’entretien du véhicule en question pour en savoir plus sur la procédure). Le soudage sur un véhicule Tesla dont le circuit haute tension ou basse tension est alimenté peut endommager des composants du véhicule.
  9. If replacing a section of the Body Side Outer, perform GMA welding on the butt joints.
    Soudure MIG
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Warning
    Ne soudez pas le panneau où il entre directement en contact avec les panneaux haute résistance sous-jacents. La chaleur risque d’affaiblir la structure en acier haute résistance sous-jacente.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Warning
    Le non-respect de toutes les mesures de sécurité, notamment l’utilisation de l’équipement de protection individuelle, peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. Seuls les techniciens qui ont suivi la formation relative aux soudures approuvées de Tesla sont autorisés à souder des composants structuraux sur les véhicules Tesla.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Warning
    Pour préserver l’intégrité du véhicule en cas d’accident, utilisez exclusivement les fils de soudure approuvés et une soudeuse GMA approuvée pour effectuer des soudures GMA sur des véhicules Tesla. Reportez-vous à Soudeuses GMA (soudage à l'arc sous protection gazeuse) et fil de soudage approuvés pour de l'information sur les soudeurs et fils de soudure MIG approuvés.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Warning
    Avant de procéder à une soudure MIG, assurez-vous que l’adhésif structurel est sec au toucher. Si l’adhésif structurel n’est pas sec au toucher avant que vous procédiez à une soudure MIG, la force de la liaison adhésive peut être compromise.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    CAUTION
    N’effectuez pas de soudure sur un véhicule Tesla avant d’avoir fait la procédure d’isolation des véhicules électriques (rapportez-vous au Manuel d’entretien du véhicule en question pour en savoir plus sur la procédure). Le soudage sur un véhicule Tesla dont le circuit haute tension ou basse tension est alimenté peut endommager des composants du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Note
    Avant de procéder à une soudure MIG, effectuez une soudure d’essai à l’aide d’un matériau de même épaisseur et de même type pour vous assurer que les réglages de l’équipement de soudure permettent d’obtenir un joint satisfaisant.
  10. Fold over the Wheel Arch flange.
  11. If replacing the Quarter section of the Body Side Outer of a vehicle built before 5-October-20, perform GMA welding to close the hole outlined in red.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Warning
    Ne soudez pas le panneau où il entre directement en contact avec les panneaux haute résistance sous-jacents. La chaleur risque d’affaiblir la structure en acier haute résistance sous-jacente.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Warning
    Le non-respect de toutes les mesures de sécurité, notamment l’utilisation de l’équipement de protection individuelle, peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. Seuls les techniciens qui ont suivi la formation relative aux soudures approuvées de Tesla sont autorisés à souder des composants structuraux sur les véhicules Tesla.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Warning
    Pour préserver l’intégrité du véhicule en cas d’accident, utilisez exclusivement les fils de soudure approuvés et une soudeuse GMA approuvée pour effectuer des soudures GMA sur des véhicules Tesla. Reportez-vous à Soudeuses GMA (soudage à l'arc sous protection gazeuse) et fil de soudage approuvés pour de l'information sur les soudeurs et fils de soudure MIG approuvés.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Warning
    Avant de procéder à une soudure MIG, assurez-vous que l’adhésif structurel est sec au toucher. Si l’adhésif structurel n’est pas sec au toucher avant que vous procédiez à une soudure MIG, la force de la liaison adhésive peut être compromise.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    CAUTION
    N’effectuez pas de soudure sur un véhicule Tesla avant d’avoir fait la procédure d’isolation des véhicules électriques (rapportez-vous au Manuel d’entretien du véhicule en question pour en savoir plus sur la procédure). Le soudage sur un véhicule Tesla dont le circuit haute tension ou basse tension est alimenté peut endommager des composants du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Note
    Avant de procéder à une soudure MIG, effectuez une soudure d’essai à l’aide d’un matériau de même épaisseur et de même type pour vous assurer que les réglages de l’équipement de soudure permettent d’obtenir un joint satisfaisant.
  12. If replacing the Quarter section of the Body Side Outer of a vehicle built before 5-October-20, install the pass through plug in the existing hole as shown.
  13. If replacing the Quarter section and the original Charge Port Housing had a ground wire or harness attachment point, drill a hole in the new Charge Port Housing for a Rivnut or a retainer clip.

    Écrou riveté Rivnut

    Refer to the Charge Port Housing procedure for information about the size and location of the hole.

  14. Effectuez toutes les opérations après réparation nécessaires.