2025-05-01

Body Side Outer (Vehicles Built After February 17, 2022)

Informazioni sulla riparazione

Verify This is the Correct Procedure

There are several variations of the Body Side Outer procedure. Use this procedure only if the vehicle was built after February 17, 2022. If the vehicle was built through February 17, 2022, refer to the Carrozzeria esterna procedure.

If the build date of the vehicle is not certain, refer to Body Side Outer for more information.

Elenco parti

Quantità Descrizione Immagine / Note
1 BODY SIDE OUTER COMPLETE (Body Side Outer Complete)
2 Rivetto svasato, 4,8 mm, corto
10 Rivetto strutturale a strappo, 6,5 mm
2 Rivetto strutturale svasato, 6,5 mm
3 Rivetto Flow-Form S08
5 Rivetto Flow-Form S18
9 Rivetto Flow-Form S28
15 Rivetto Flow-Form S38
7 Rivetto Flow-Form S48
7 Bullone , M8x27 Tesla part number 1621820-00-A.
2 Instapak (Expanding Foam Pack) Tesla part number 1046403-00-A.

quando si ordinano i pezzi di ricambio, fare riferimento al Catalogo delle parti di ricambio e inserire il VIN del veicolo in riparazione per trovare le parti corrette (e i numeri di parte) per il veicolo. In alternativa, utilizzare la funzione di ricerca nel Catalogo delle parti di ricambio per trovare una parte specifica per il veicolo.

Body Side Outer Service Assemblies

Body Side Outer Service Assemblies
ASSY - BODY SIDE OTR COMP ASSY - PNL-BODY SIDE OTR
ASSY - BODY SIDE OTR A-PILLAR ASSY - BODY SIDE OTR C-PILLAR

Sectioning Guidelines

General sectioning guidelines:
  • If a section repair requires the removal or installation of additional panels or assemblies, perform the necessary procedures using the specific repair procedure for each panel or assembly.
  • When sectioning in the area where the C-Pillar meets the Rear Quarter:
    1. Cut as described below:

      Linea di taglio

      Linea/punto di riferimento

      • A = 30 mm.
      • B = 25 mm.
      • C = 110 mm.
    2. Create and install a backing plate under the butt joint:

      Saldatura GMA

      o saldature a fori in alluminio

  • When sectioning in the area where the upper C-Pillar meets the roof rail:
    1. Remove the spot welds in the upper area where the C-Pillar meets the Rear Quarter:

      o saldature a punti di fabbrica

    2. Predisporre l'installazione.

      o rivetti svasati, 4,8 mm, corti

  • It is allowable to cut through a clearance hole or a non functional hole (exterior trim hole), as described below.
  • Do not cut within 25 mm. of the center of a bolt hole.
  • Sections do not require fasteners at butt joints unless specifically indicated.
  • A backing plate may be installed at a butt joint between sections (as described in create and install backing plates).
  • Gaps between panels of butt joints should be as small as possible to maximize joint strength.
  • GMA weld section butt joints.
  • Seal all open seams after welding.
  • If a butt joint includes a flange, do not weld on the flange (flanges are secured using only structural adhesive).

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Note
Do not cut underlying panels when sectioning the Body Side Outer.
Body Side Outer Sectioning
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Note
Sectioning of Body Side Outer Service Assemblies is identical to the corresponding area of the Body Side Outer (complete).
When sectioning in the area of the wheelhouse, the wheelhouse flange in the area shown in red can be welded.

Based on the colors used in the image above, the allowed repairs are as follows:

Table 1. Allowed Sectioning
Area Color Area Repairability
Green areas: Sectioning is allowed in these areas.
Yellow areas: Sectioning is allowed in these areas.

Foam may be located behind the outer panel in these areas.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Note
If sectioning in these areas, remove any foam and clean the area to avoid weld contamination.
Red areas: Sectioning is not allowed.

Procedura di riparazione

  1. If repairing the Dog Leg Section section of the Body Side Outer: Remove the Rivestimento fiancata esterno (veicoli costruiti dopo il 17 febbraio 2022).
  2. Separate the rear wheel arch flange.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Note
    If repairing only a section of the Body Side Outer, separate only the necessary portion of the hemmed flange.
  3. Rimuovere il componente originale.

    o saldature a punti di fabbrica

    o perforazione delle saldature a punti di fabbrica
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Note
    Durante la perforazione di saldature a punti, utilizzare una punta da trapano che crei un foro delle giuste dimensioni per il dispositivo di fissaggio che sostituirà la saldatura a punti.

    o SPR di fabbrica

    o bulloni

  4. Apply seam sealer to the new component.
  5. Predisporre l'installazione.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Note
    Una X rossa indica la posizione in cui un dispositivo di fissaggio installato in fabbrica non viene sostituito.

    o rivetti strutturali a strappo, 6,5 mm

    o rivetti svasati, 4,8 mm, corti

    o rivetti strutturali svasati, 6,5 mm

    o rivetti Flow-Form, S08

    o rivetti Flow-Form, S18

    o rivetti Flow-Form, S28

    o rivetti Flow-Form, S38

    o rivetti Flow-Form, S48

    o bulloni

  6. If repairing a section of the Body Side Outer: If space is available under the butt joints between sections, create and install a backing plate under each butt joint.
  7. Applicare adesivo strutturale sulle superfici di accoppiamento del veicolo e del/i nuovo/i componente/i.
  8. Installare il/i nuovo/i componente/i.
    Torque the bolts to 24 Nm.
  9. If replacing a section of the Body Side Outer, perform GMA welding on the butt joints.

    Saldatura GMA

    o saldature a fori in alluminio

    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Warning
    Non saldare il pannello laddove entra direttamente in contatto con i pannelli ad alta resistenza sottostanti. Il calore della saldatura potrebbe indebolire la resistenza della sottostante struttura in acciaio ad alta resistenza.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Warning
    La mancata osservanza di tutte le precauzioni di sicurezza per la saldatura, incluso l'uso di dispositivi di protezione individuale, potrebbe causare gravi lesioni personali o danni alla proprietà. Solo i tecnici che hanno completato la formazione sulla saldatura approvata da Tesla sono autorizzati a saldare componenti strutturali sui veicoli Tesla.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Warning
    Per mantenere l'integrità in caso di incidente del veicolo, utilizzare esclusivamente fili per saldatura approvati e saldatrici GMA approvate per eseguire una saldatura GMA sui veicoli Tesla. Fare riferimento a Saldatrici e filo per saldatura GMA (gas metal arc) approvati per informazioni sulle saldatrici GMA e sui fili per saldatura GMA approvati.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Warning
    Prima di eseguire una saldatura GMA, assicurarsi che l'adesivo strutturale sia asciutto al tatto. Se l'adesivo strutturale non è asciutto al tatto prima della saldatura GMA, la forza del legame adesivo potrebbe essere compromessa.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    CAUTION
    Non effettuare saldature su un veicolo Tesla prima di aver eseguito la procedura di isolamento elettrico del veicolo (consultare il Manuale di manutenzione specifico del veicolo per ulteriori informazioni sulla procedura di isolamento elettrico del veicolo). Eventuali operazioni di saldatura su un veicolo Tesla con un sistema ad alta o bassa tensione eccitato potrebbe danneggiare i componenti del veicolo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Note
    Prima di eseguire la saldatura GMA, effettuare una saldatura di prova utilizzando del materiale dello stesso calibro e tipo per assicurarsi che le impostazioni dell'attrezzatura di saldatura diano un risultato soddisfacente.
  10. If repairing the Dog Leg Section section of the Body Side Outer: Install the Rivestimento fiancata esterno (veicoli costruiti dopo il 17 febbraio 2022).
  11. Fold over the wheel arch flange.
  12. Install Instapaks.
    Install Instapaks into the cavity between the Quarter Outer Skin and the C-Pillar Reinforcement.
  13. Eseguire le eventuali operazioni post-riparazione necessarie.